1 Chronicles 27:6

HOT(i) 6 הוא בניהו גבור השׁלשׁים ועל השׁלשׁים ומחלקתו עמיזבד בנו׃
IHOT(i) (In English order)
  6 H1931 הוא This H1141 בניהו Benaiah, H1368 גבור mighty H7970 השׁלשׁים the thirty, H5921 ועל and above H7970 השׁלשׁים the thirty: H4256 ומחלקתו and in his course H5990 עמיזבד Ammizabad H1121 בנו׃ his son.
Vulgate(i) 6 ipse est Banaias fortissimus inter triginta et super triginta praeerat autem turmae ipsius Amizabad filius eius
Clementine_Vulgate(i) 6 Ipse est Banaias fortissimus inter triginta, et super triginta: præerat autem turmæ ipsius Amizabad filius ejus.
Wycliffe(i) 6 thilke is Bananye, the strongest among thritti, and aboue thritti; forsothe Amyzadath, his sone, was souereyn of his cumpenye.
Coverdale(i) 6 This is yt Benaia the Worthie amonge thirtie and aboue thirtie, And his course was vnder his sonne Ammi Sabad.
MSTC(i) 6 This is the Benaiah mighty among thirty and above thirty. And in his part was Ammizabad his son.
Matthew(i) 6 This is that Banaiah mightye amonge thyrtye and aboue thyrtye. And in hys parte was Amizabad hys sonne.
Great(i) 6 This is that Banaiahu, which was most myghtie amonge .xxx. & aboue .xxx. And in his parte was Amizadad his sonne.
Geneva(i) 6 This Benaiah was mightie among thirtie and aboue the thirtie, and in his course was Amizabad his sonne.
Bishops(i) 6 This is that Banaiahu which was most mightie among thirtie, and aboue thirtie: And in his part was Amizabad his sonne
DouayRheims(i) 6 This is that Banaias the most valiant among the thirty, and above the thirty. And Amizabad his son commanded his company.
KJV(i) 6 This is that Benaiah, who was mighty among the thirty, and above the thirty: and in his course was Ammizabad his son.
KJV_Cambridge(i) 6 This is that Benaiah, who was mighty among the thirty, and above the thirty: and in his course was Ammizabad his son.
Thomson(i) 6 This Banaias was higher in rank than the thirty, and over the thirty. And over this division of his was Zabad his son.
Webster(i) 6 This is that Benaiah, who was mighty among the thirty, and above the thirty: and in his course was Ammizabad his son.
Brenton(i) 6 This Banaeas was more mighty than the thirty, and over the thirty: and Zabad his son was over his division.
Brenton_Greek(i) 6 Αὐτὸς Βαναίας ὁ δυνατώτερος τῶν τριάκοντα καὶ ἐπὶ τῶν τριάκοντα· καὶ ἐπὶ τῆς διαιρέσεως αὐτοῦ Ζαβὰδ ὁ υἱὸς αὐτοῦ.
Leeser(i) 6 This Benayahu was the mighty among the thirty, and set over the thirty’; and of his division was ‘Ammizabad his son.
YLT(i) 6 This Benaiah is a mighty one of the thirty, and over the thirty, and in his course is Ammizabad his son.
JuliaSmith(i) 6 This the Benaiah the strong one of the thirty, and over the thirty: and his division Ammisabad his son.
Darby(i) 6 This Benaiah was a mighty man among the thirty, and above the thirty; and in his division was Ammizabad his son.
ERV(i) 6 This is that Benaiah, who was the mighty man of the thirty, and over the thirty: and of his course was Ammizabad his son.
ASV(i) 6 This is that Benaiah, who was the mighty man of the thirty, and over the thirty: and [of] his course was Ammizabad his son.
JPS_ASV_Byz(i) 6 This is that Benaiah, who was the mighty man of the thirty, and over the thirty; and of his course was Ammizabad his son.
Rotherham(i) 6 The same Benaiah, was a hero of thirty, and over the thirty,––and, over his course, was Ammizabad his son.
CLV(i) 6 This Benaiah [is] a mighty one of the thirty, and over the thirty, and [in] his course [is] Ammizabad his son.
BBE(i) 6 This is the same Benaiah who was the great man of the thirty, chief of the thirty; and in his division was Ammizabad his son.
MKJV(i) 6 This is that Benaiah who was mighty among the thirty, and above the thirty. And in his division was Ammizabad his son.
LITV(i) 6 He was that Benaiah who was mighty among the thirty, and above the thirty; and in his division was his son Ammizabad.
ECB(i) 6 this Bena Yah is mighty among the thirty and above the thirty: and in his allotment, Ammi Zabad his son.
ACV(i) 6 This is that Benaiah who was the mighty man of the thirty, and over the thirty. And of his division was Ammizabad his son.
WEB(i) 6 This is that Benaiah who was the mighty man of the thirty, and over the thirty: and of his division was Ammizabad his son.
NHEB(i) 6 This is that Benaiah, who was the mighty man of the Thirty, and over the Thirty: and of his division was Ammizabad his son.
AKJV(i) 6 This is that Benaiah, who was mighty among the thirty, and above the thirty: and in his course was Ammizabad his son.
KJ2000(i) 6 This is that Benaiah, who was mighty among the thirty, and was over the thirty: and in his division was Ammizabad his son.
UKJV(i) 6 This is that Benaiah, who was mighty among the thirty, and above the thirty: and in his course was Ammizabad his son.
EJ2000(i) 6 This is that Benaiah, who was mighty among the thirty, and above the thirty; and in his course was Ammizabad, his son.
CAB(i) 6 This Benaiah was more mighty than the thirty, and over the thirty; and Ammizabad his son was over his division.
LXX2012(i) 6 This Banaeas [was] more mighty than the thirty, and over the thirty: and Zabad his son [was] over his division.
NSB(i) 6 This Benaiah was one of the thirty fighting men and commander of the thirty as well as his own unit. His son was Ammizabad.
ISV(i) 6 This was the same Benaiah who was one of the elite men of the Thirty and in command of the Thirty. His son Ammizabad was responsible for his division.
LEB(i) 6 This was Benaiah who was a mighty warrior of thirty, and over the thirty and his working group was Ammizabad his son.
BSB(i) 6 This Benaiah was mighty among the Thirty and was over the Thirty, and his son Ammizabad was in charge of his division.
MSB(i) 6 This Benaiah was mighty among the Thirty and was over the Thirty, and his son Ammizabad was in charge of his division.
MLV(i) 6 This is that Benaiah who was the mighty man of the thirty and over the thirty. And of his division was Ammizabad his son.
VIN(i) 6 This is that Benaiah, who was mighty among the thirty, and was over the thirty: and in his division was Ammizabad his son.
Luther1545(i) 6 Das ist der Benaja, der Held unter dreißigen und über dreißig; und seine Ordnung war unter seinem Sohn Ammisabad.
Luther1912(i) 6 Das ist Benaja, der Held unter den dreißigen und über die dreißig; und seine Ordnung war unter seinem Sohn Ammisabad.
ELB1871(i) 6 Dieser Benaja war ein Held unter den Dreißig und über die Dreißig; und von seiner Abteilung war Ammisabad, sein Sohn, Oberaufseher.
ELB1905(i) 6 Dieser Benaja war ein Held unter den Dreißig und über die Dreißig; und von seiner Abteilung war Ammisabad, sein Sohn, Oberaufseher.
DSV(i) 6 Deze Benaja was een held van de dertig, en over de dertig; en over zijn verdeling was Ammizabad, zijn zoon.
Giguet(i) 6 Ce Banaïas était le plus vaillant des trente; il était à leur tête, et son fils Zabad commandait avec lui sa division.
DarbyFR(i) 6 Ce Benaïa était fort, entre les trente, et au-dessus des trente; et Ammizabad, son fils, était dans sa division.
Martin(i) 6 C'est ce Bénaja qui était fort entre les trente, et par dessus les trente; et Hammizabad son fils était dans son département.
Segond(i) 6 Ce Benaja était un héros parmi les trente et à la tête des trente; et Ammizadab, son fils, était l'un des chefs de sa division.
SE(i) 6 Este Benaía era valiente entre los treinta y sobre los treinta; y en su cuadrilla estaba Amisabad su hijo.
ReinaValera(i) 6 Este Benaías era valiente entre los treinta y sobre los treinta; y en su división estaba Amisabad su hijo.
JBS(i) 6 Este Benaía era valiente entre los treinta y sobre los treinta; y en su cuadrilla estaba Amisabad su hijo.
Albanian(i) 6 Benajahu ishte një trim midis të tridhjetëve dhe ishte i pari i të tridhjetëve; në divizionin e tij ndodhej edhe i biri i tij Amizabadi.
RST(i) 6 этот Ванея – один из тридцати храбрых и начальник над ними, и в его отделе находился Аммизавад, сын его.
Arabic(i) 6 هو بنايا جبار الثلاثين وعلى الثلاثين ومن فرقته عميزاباد ابنه.
Bulgarian(i) 6 Този е Ваная, който беше силният между тридесетте, и над тридесетте; и в неговия отред беше синът му Амизавад.
Croatian(i) 6 Taj je Benaja bio junak među tridesetoricom i nad tridesetoricom i u njegovu je redu bio sin mu Amizabad.
BKR(i) 6 Ten Banaiáš byl silný mezi třidcíti a nad třidcíti, a v houfě jeho Amizabad syn jeho.
Danish(i) 6 Denne Benaja var vældig iblandt de tredive og over de tredive; og ved hans Skifte var hans Søn Ammi-Sabad.
CUV(i) 6 這 比 拿 雅 是 那 三 十 人 中 的 勇 士 , 管 理 那 三 十 人 ; 他 班 內 又 有 他 兒 子 暗 米 薩 拔 。
CUVS(i) 6 这 比 拿 雅 是 那 叁 十 人 中 的 勇 士 , 管 理 那 叁 十 人 ; 他 班 内 又 冇 他 儿 子 暗 米 萨 拔 。
Esperanto(i) 6 CXi tiu Benaja estis el la tridek herooj, kaj estro super ili; en lia apartajxo estis lia filo Amizabad.
Finnish(i) 6 Tämä on Benaja väkevä kolmenkymmenen seassa ja kolmenkymmenen päällä, ja hänen joukkonsa oli hänen poikansa Ammisabadin alla.
FinnishPR(i) 6 Tämä Benaja oli sankari niiden kolmenkymmenen joukossa ja niiden kolmenkymmenen johtaja; ja hänen osastossaan oli hänen poikansa Ammisabad.
Haitian(i) 6 Benaja sa a te chèf trant pi vanyan sòlda yo. Apre li, se Amizabad, pitit gason l', ki te pran kòmandman gwoup la.
Hungarian(i) 6 Ez a Benája hõs volt a harmincz között, sõt a harmincz felett való volt. Csapatjának [elõljárója] az õ fia, Ammizabád vala.
Italian(i) 6 Questo Benaia era uomo prode fra i trenta, ed era sopra i trenta; ed Ammizzabad, suo figliuolo, era sopra lo spartimento di esso.
ItalianRiveduta(i) 6 Questo Benaia era un prode fra i trenta, e a capo dei trenta; Ammizabad, suo figliuolo, era l’ufficiale superiore della sua divisione.
Korean(i) 6 이 브나야는 삼십인중에 용사요 삼십인 위에 있으며 그 반열 중에 그 아들 암미사밧이 있으며
Lithuanian(i) 6 Jis buvo vyriausiasis tarp trisdešimties karžygių. Jo būryje buvo jo sūnus Amizabadas.
PBG(i) 6 Ten Banajas był mocarz między trzydziestoma, i nad trzydziestoma, a nad podziałem jego był Ammisadab, syn jego.
Portuguese(i) 6 Este é aquele Benaías que era o varão valente entre os trinta e comandava os trinta; e da sua turma era seu filho Amizabad.
Norwegian(i) 6 denne Benaja var en helt blandt de tretti og stod over de tretti, og ved hans hær-deling var hans sønn Ammisabad.
Romanian(i) 6 Acest Benaia era un viteaz dintre cei treizeci şi în fruntea celor treizeci. Fiul său Amizadab era una din căpeteniile cetei sale.
Ukrainian(i) 6 Цей Беная лицар із тридцяти й над тридцятьма; а над його відділом був син його Аммізавад.