1 Chronicles 24:23

HOT(i) 23 ובני יריהו אמריהו השׁני יחזיאל השׁלישׁי יקמעם הרביעי׃
IHOT(i) (In English order)
  23 H1121 ובני And the sons H3404 יריהו Jeriah H568 אמריהו Amariah H8145 השׁני the second, H3166 יחזיאל Jahaziel H7992 השׁלישׁי the third, H3360 יקמעם Jekameam H7243 הרביעי׃ the fourth.
Vulgate(i) 23 filiusque eius Ieriahu Amarias secundus Iazihel tertius Iecmaam quartus
Wycliffe(i) 23 and his firste sone was Jeriuans, `Amarie the secounde, Azihel the thridde, `Jethmoan the fourthe.
Coverdale(i) 23 The children of Hebron were: Ieria ye first, Amaria the seconde, Iehasiel the thirde, Iakneam the fourth.
MSTC(i) 23 And the sons of Hebron were Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
Matthew(i) 23 And the sonnes of Hebron were Ieriahu the fyrste, Amariah the seconde, Iahaziel the thirde, Iekameam the fourthe.
Great(i) 23 His sonnes Ieriahu the first Amariahu the seconde, Iahaziel the thirde, & Iekameam the fourth.
Geneva(i) 23 And his sonnes Ieriah the first, Amariah the second, Iahaziel the thirde, and Iekameam the fourth,
Bishops(i) 23 His sonnes Ieriahu the first, Amariahu the second, Iahaziel the third, and Iekameam the fourth
DouayRheims(i) 23 And his son Jeriau the first, Amarias the second, Jahaziel the third, Jecmaan the fourth.
KJV(i) 23 And the sons of Hebron; Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
KJV_Cambridge(i) 23 And the sons of Hebron; Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
Thomson(i) 23 the sons of Ekdiu; Amadia the second; Jaziel the third; Jekmoam the fourth.
Webster(i) 23 And the sons of Hebron; Jeriah the first, Amariah the second, Jehaziel the third, Jekameam the fourth.
Brenton(i) 23 The sons of Ecdiu; Amadia the second, Jaziel the third, Jecmoam the fourth.
Brenton_Greek(i) 23 Υἱοὶ Ἐκδιοῦ, Ἀμαδία ὁ δεύτερος, Ἰαζιὴλ ὁ τρίτος, Ἰεκμοὰμ ὁ τέταρτος.
Leeser(i) 23 And the sons of Hebron: Jeriyah, Amaryahu the second, Jachaziel the third, Jekam’am the fourth.
YLT(i) 23 And sons of Jeriah: Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
JuliaSmith(i) 23 And the sons of Jeriah: Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
Darby(i) 23 -- And the sons [of Hebron]: Jerijah [the head], Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
ERV(i) 23 And the sons [of Hebron]; Jeriah [the chief], Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
ASV(i) 23 And the sons [of Hebron]: Jeriah [the chief], Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
JPS_ASV_Byz(i) 23 And Benai, Jeriah, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
Rotherham(i) 23 and, the sons [of Hebron], Jeriah,––Amariah, the second, Jehaziel, the third, Jekameam, the fourth;
CLV(i) 23 And sons of Jeriah:Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
BBE(i) 23 And the sons of Hebron: Jeriah the chief, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
MKJV(i) 23 And the sons of Hebron: Jeriah, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
LITV(i) 23 And the sons of Hebron were Jeriah. Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
ECB(i) 23 And the sons of Yeri Yah: Amar Yah the second, Yachazi El the third, Yeqam Am the fourth.
ACV(i) 23 And the sons of Hebron: Jeriah the chief, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
WEB(i) 23 The sons of Hebron: Jeriah, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.
NHEB(i) 23 The sons of Hebron: Jeriah, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
AKJV(i) 23 And the sons of Hebron; Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
KJ2000(i) 23 And the sons of Hebron; Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
UKJV(i) 23 And the sons of Hebron; Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
TKJU(i) 23 And the sons of Hebron; Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
EJ2000(i) 23 And of the sons of Jeriah: Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
CAB(i) 23 Of the sons of Hebron, Jeriah was the chief, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
LXX2012(i) 23 The sons of Ecdiu; Amadia the second, Jaziel the third, Jecmoam the fourth.
NSB(i) 23 Jeriah for Hebron’s descendants, Amariah the second of Hebron’s descendants, Jahaziel the third of Hebron’s descendants, Jekameam the fourth of Hebron’s descendants,
ISV(i) 23 with respect to the descendants of Hebron, Jeriah their chief, Amariah their second in rank, Jahaziel their third, and Jekameam their fourth;
LEB(i) 23 Of the sons of Jeriah, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
BSB(i) 23 From the sons of Hebron: Jeriah was the first, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.
MSB(i) 23 From the sons of Hebron: Jeriah was the first, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.
MLV(i) 23 And the sons of Hebron: Jeriah the chief, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
VIN(i) 23 And the sons of Hebron; Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
Luther1545(i) 23 Die Kinder Hebrons waren: Jeria der erste, Amarja der andere, Jahesiel der dritte, Jakmeam der vierte.
Luther1912(i) 23 Die Kinder Hebrons waren: Jeria, der erste; Amarja, der zweite; Jahasiel, der dritte; Jakmeam, der vierte.
ELB1871(i) 23 Und die Söhne Hebrons: Jerija, das Haupt; Amarja, der zweite; Jachasiel, der dritte; Jekamam, der vierte. -
ELB1905(i) 23 Und die Söhne Hebrons: Vergl. [Kap. 23,19] Jerija, das Haupt; Amarja, der zweite; Jachasiel, der dritte; Jekamam, der vierte.
DSV(i) 23 En van de kinderen van Hebron was Jeria de eerste, Amarja de tweede, Jahaziel de derde, Jekameam de vierde.
Giguet(i) 23 Les fils d’Ecdiu: Amadias le second, Jaziel le troisième, Jecmoam le quatrième.
DarbyFR(i) 23 Et les fils de Hébron: Jerija; Amaria, le second; Jakhaziel, le troisième; Jekamham, le quatrième.
Martin(i) 23 Et des enfants de Jérija, Amaria le second; Jahaziël le troisième, Jékamham le quatrième.
Segond(i) 23 Fils d'Hébron: Jerija, Amaria le second, Jachaziel le troisième, Jekameam le quatrième.
SE(i) 23 Y de los hijos de Jerías: Amarías el segundo, el tercero Jahaziel, el cuarto Jecamán.
ReinaValera(i) 23 Y de los hijos de Hebrón; Jeria el primero, el segundo Amarías, el tercero Jahaziel, el cuarto Jecamán.
JBS(i) 23 Y de los hijos de Jerías: Amarías el segundo, el tercero Jahaziel, el cuarto Jecamán.
Albanian(i) 23 Bijtë e Hebronit patën si të parë Jeriahun, si të dytë Amariahun, të tretë Jahazielin dhe të katërt Jekomeamin.
RST(i) 23 из сыновей Хеврона : первый Иерия, второй Амария, третий Иахазиил, четвертыйИекамам.
Arabic(i) 23 ومن بني حبرون يريا وامريا الثاني ويحزيئيل الثالث ويقمعام الرابع.
Bulgarian(i) 23 И синовете на Хеврон: главата, Ерия; Амария, вторият; Яазил, третият; Екамеам, четвъртият.
Croatian(i) 23 Od Jerijinih sinova: drugi Amarja, treći Jahaziel, četvrti Jekaman.
BKR(i) 23 Synové pak Jeriášovi: Amariáš druhý, Jachaziel třetí, Jekamam čtvrtý.
Danish(i) 23 og Jerijas Sønner: Amaria var den anden, Jehasiel den tredje, Jekameam den fjerde.
CUV(i) 23 希 伯 倫 的 子 孫 裡 有 長 子 耶 利 雅 , 次 子 亞 瑪 利 亞 , 三 子 雅 哈 悉 , 四 子 耶 加 面 。
CUVS(i) 23 希 伯 伦 的 子 孙 里 冇 长 子 耶 利 雅 , 次 子 亚 玛 利 亚 , 叁 子 雅 哈 悉 , 四 子 耶 加 面 。
Esperanto(i) 23 la filoj de HXebron:Jerija, Amarja estis la dua, Jahxaziel la tria, Jekameam la kvara;
Finnish(i) 23 (Hebronin lapset) Jerija ensimäinen, Amaria toinen, Jahasiel kolmas, Jekameam neljäs.
FinnishPR(i) 23 Ja Jerian jälkeläisiä olivat: Amarja toinen, Jahasiel kolmas, Jekamam neljäs.
Haitian(i) 23 Nan fanmi Ebwon an te gen Jerija, pi gran an, Amarya, dezyèm lan, Jaziyèl, twazyèm lan ak Jekameam, katriyèm lan.
Hungarian(i) 23 A [Hebron] fiai közül [elsõ] vala []Jérija, Amárja második, Jaháziel harmadik, Jekámhám negyedik.
Italian(i) 23 De’ figliuoli di Hebron, Ieria era il primo, Amaria il secondo, Iahaziel il terzo, Iecamam il quarto.
ItalianRiveduta(i) 23 Figliuoli di Hebron: Jerija, Amaria il secondo, Jahaziel il terzo, Jekameam il quarto.
Korean(i) 23 헤브론의 아들들은 장자 여리야와 둘째 아마랴와 세째 야하시엘과 네째 여가므암이요
PBG(i) 23 A synowie Jeryjaszowi: Amaryjasz wtóry, Jehazylej trzeci, Jekmaan czwarty.
Portuguese(i) 23 dos filhos de Hebron: Jerias o chefe, Amarias o segundo, Jaaziel o terceiro, Jecmaam o quarto;
Norwegian(i) 23 Og [Hebrons] sønner var Jeria, Amarja - hans annen sønn - Jahasiel, den tredje, Jekamam, den fjerde.
Romanian(i) 23 Fiii lui Hebron: Ieria, Amaria, al doilea, Iahaziel, al treilea, Iecameam, al patrulea.
Ukrainian(i) 23 А сини Хевронові: Єрійя, другий Амарія, третій Яхазіїл, четвертий Єкам'ам.