Amos 5

Portuguese(i) 1 Ouvi esta palavra que levanto como lamentação sobre vós, ó casa de Israel. 2 A virgem de Israel caiu; nunca mais tornará a levantar-se; desamparada jaz na sua terra; não há quem a levante. 3 Porque assim diz o Senhor Deus: A cidade da qual saem mil terá de resto cem, e aquela da qual saem cem terá dez para a casa de Israel. 4 Pois assim diz o Senhor à casa de Israel: Buscai-me, e vivei. 5 Mas não busqueis a Betel, nem entreis em Guilgal, nem passeis a Berseba; porque Guilgal certamente irá ao cativeiro, e Betel será desfeita em nada. 6 Buscai ao Senhor, e vivei; para que ele não irrompa na casa de José como fogo e a consuma, e não haja em Betel quem o apague. 7 Vós que converteis o juízo em absinto, e deitais por terra a justiça, 8 procurai aquele que fez as Plêiades e o Orion, e torna a sombra da noite em manhã, e transforma o dia em noite; o que chama as águas do mar, e as derrama sobre a terra; o Senhor é o seu nome. 9 O que faz vir súbita destruição sobre o forte, de sorte que vem a ruína sobre a fortaleza. 10 Eles odeiam ao que na porta os repreende, e abominam ao que fala a verdade. 11 Portanto, visto que pisais o pobre, e dele exigis tributo de trigo, embora tenhais edificado casas de pedras lavradas, não habitareis nelas; e embora tenhais plantado vinhas desejáveis, não bebereis do seu vinho. 12 Pois sei que são muitas as vossas transgressões, e graves os vossos pecados; afligis o justo, aceitais peitas, e na porta negais o direito aos necessitados. 13 Portanto, o que for prudente guardará silêncio naquele tempo, porque o tempo será mau. 14 Buscai o bem, e não o mal, para que vivais; e assim o Senhor, o Deus dos exércitos, estará convosco, como dizeis. 15 Aborrecei o mal, e amai o bem, e estabelecei o juízo na porta. Talvez o Senhor, o Deus dos exércitos, tenha piedade do resto de José. 16 Portanto, assim diz o Senhor Deus dos exércitos, o Senhor: Em todas as praças haverá pranto, e em todas as ruas dirão: Ai! ai! E ao lavrador chamarão para choro, e para pranto os que souberem prantear. 17 E em todas as vinhas haverá pranto; porque passarei pelo meio de ti, diz o Senhor. 18 Ai de vós que desejais o dia do Senhor! Para que quereis vós este dia do Senhor? Ele é trevas e não luz. 19 E como se um homem fugisse de diante do leão, e se encontrasse com ele o urso; ou como se, entrando em casa, encostasse a mão à parede, e o mordesse uma cobra. 20 Não será, pois, o dia do Senhor trevas e não luz? não será completa escuridade, sem nenhum resplendor? 21 Aborreço, desprezo as vossas festas, e não me deleito nas vossas assembleias solenes. 22 Ainda que me ofereçais holocaustos, juntamente com as vossas ofertas de cereais, não me agradarei deles; nem atentarei para as ofertas pacíficas de vossos animais cevados. 23 Afasta de mim o estrépito dos teus cânticos, porque não ouvirei as melodias das tuas liras. 24 Corra, porém, a justiça como as águas, e a retidão como o ribeiro perene. 25 Oferecestes-me vós sacrifícios e oblações no deserto por quarenta anos, ó casa de Israel? 26 Sim, levastes Sicut, vosso rei, e Quiun, vosso deus-estrela, imagens que fizestes para vos mesmos. 27 Portanto vos levarei cativos para além de Damasco, diz o Senhor, cujo nome é o Deus dos Exércitos.