IHOT(i)
(In English order)
3
H559
ויאמר
And he said
H413
אלי
unto
H1121
בן
me, Son
H120
אדם
of man,
H7971
שׁולח
send
H589
אני
I
H853
אותך
H413
אל
theeto
H1121
בני
the children
H3478
ישׂראל
of Israel,
H413
אל
to
H1471
גוים
nation
H4775
המורדים
a rebellious
H834
אשׁר
that
H4775
מרדו
hath rebelled
H1992
בי המה
against me: they
H1
ואבותם
and their fathers
H6586
פשׁעו
have transgressed
H5704
בי עד
against me, unto
H6106
עצם
very
H3117
היום
day.
H2088
הזה׃
this
4
H1121
והבנים
children
H7186
קשׁי
H6440
פנים
H2389
וחזקי
and stiffhearted.
H3820
לב
and stiffhearted.
H589
אני
I
H7971
שׁולח
do send
H853
אותך
H413
אליהם
thee unto
H559
ואמרת
them; and thou shalt say
H413
אליהם
unto
H3541
כה
them, Thus
H559
אמר
saith
H136
אדני
the Lord
H3069
יהוה׃
GOD.
5
H1992
והמה
And they,
H518
אם
whether
H8085
ישׁמעו
they will hear,
H518
ואם
or whether
H2308
יחדלו
they will forbear,
H3588
כי
(for
H1004
בית
house,)
H4805
מרי
a rebellious
H1992
המה
they
H3045
וידעו
yet shall know
H3588
כי
that
H5030
נביא
a prophet
H1961
היה
there hath been
H8432
בתוכם׃
among
6
H859
ואתה
And thou,
H1121
בן
son
H120
אדם
of man,
H408
אל
be not afraid
H3372
תירא
be not afraid
H1992
מהם
they
H1697
ומדבריהם
of their words,
H408
אל
them, neither
H3372
תירא
be afraid
H3588
כי
though
H5621
סרבים
briers
H5544
וסלונים
and thorns
H854
אותך
with
H413
ואל
among
H6137
עקרבים
scorpions:
H859
אתה
thee, and thou
H3427
יושׁב
dost dwell
H1697
מדבריהם
of their words,
H408
אל
be not afraid
H3372
תירא
be not afraid
H6440
ומפניהם
at their looks,
H408
אל
nor
H2865
תחת
be dismayed
H3588
כי
though
H1004
בית
house.
H4805
מרי
a rebellious
H1992
המה׃