πλέω [in LXX, before εἰς, Jon.1.3 (בּוֹא), Refs I Est.4:23, Isa.42:10; before ἐπί, 4Ma.7:3; with accusative (poët.), Refs Sir.43:24, 1Ma.13:29 (cf. Act.27:2, Rec.) * ;] to sail: Refs Luk.8:23, Act.27:24; before εἰς, Refs Act.21:3 27:2, 6; ἐπί, Rev.18:17 (cf. ἀπό-, δια-, ἐκ-, κατα-, παρα-, ὑπο-πλέω).† (AS)
1) to sail, navigate, travel by ship
The first is another form for the second which is used as an alternate in certain tenses; probably a form of G4150 (through the idea of plunging through the water); to pass in a vessel
play'-tho,pleh'-o, A prolonged form of a primary word πλέω pleō (which appears only as an alternate in certain tenses and in the reduplicated form of πίμπλημι pimplēmi to “fill ” (literally or figuratively [imbue, influence, supply ]); specifically to fulfil (time)
KJV Usage: accomplish, full (. . . come), furnish.
From G4130; a fulness, that is, a largenumber, throng, populace
KJV Usage: bundle, company, multitude.
Prolongation from G4130; floodtide, that is, (by analogy) a freshet
KJV Usage: flood.
From G4130; replete, or covered over; by analogy complete
KJV Usage: full.
From a presumed derivative of G4130; a filling up, that is, (figuratively) gratification
KJV Usage: satisfying.
From the base of G4130; wealth (as fulness), that is, (literally) money, possessions, or (figuratively) abundance, richness, (specifically) valuable bestowment