Ruth 2:3-7

  2:3   2532 και And 4198 επορεύθη she went. 2532 και And 2064 ελθούσα having arrived, 4816 συνέλεξεν she collected together 1722 εν in 3588 τω the 68 αγρώ field 2733.5 κατόπισθε after 3588 των the ones 2325 θεριζόντων harvesting. 2532 και And 4045 περιέπεσε she fell 4047.4 περιπτώματι by chance 3588 τη in the 3310 μερίδι portion 3588 του of the 68 αγρού field * Βοόζ of Boaz, 3588 του the one 1537 εκ of 3588 της the 4772 συγγενείας kin * Ελιμέλεχ of Elimelech.   2:4   2532 και And 2400 ιδού behold, * Βοόζ Boaz 2064 ήλθεν came 1537 εκ from * Βηθλεέμ Beth-lehem, 2532 και and 2036 είπε he said 3588 τοις to the ones 2325 θερίζουσι harvesting, 2962 κύριος The lord 3326 μεθ΄ be with 1473 υμών you. 2532 και And 2036 είπον they said 1473 αυτώ to him, 2127 ευλογήσαι May [2bless 1473 σε 3you 2962 κύριος 1the lord].   2:5   2532 και And 2036-* είπε Βοόζ Boaz said 3588 τω to 3808-1473 παιδαρίω αυτού his servant, 3588 τω to the one 2186 εφεστώτι having been set 1909 επί over 3588 τους the ones 2325 θερίζοντας harvesting, 5100 τίνος Whose 3588 η   3494.1 νεάνις young woman 3778 αύτη is this?   2:6   2532 και And 611 απεκρίθη [7answered 3588 το 1the 3808 παιδάριον 2servant 3588 το   2186 εφεστός 3attending 1909 επί 4over 3588 τους 5the ones 2325 θερίζοντας 6harvesting] 2532 και and 2036 είπεν said, 3588 η She 3816 παις [4servant 3588 η 2the * Μωαβίτις 3Moabitess 1510.2.3 εστίν 1is] 3588 η   654 αποστραφείσα returning 3326 μετά with * Νοομί Naomi 1537 εξ from out of 68 αγρού the country * Μωάβ of Moab.   2:7   2532 και And 2036 είπε she said, 4816 συλλέξω I shall collect together 1211 δη please, 2532 και and 4863 συνάξω I will bring 1722 εν in 3588 τοις the 1403.1 δράγμασιν sheaves 3693 όπισθεν behind 3588 των the ones 2325 θεριζόντων harvesting. 2532 και And 2064 ήλθε she came 2532 και and 2476 έστη stood, 575 από from 4405.1 πρωϊθεν morning 2532 και and 2193 έως until 2073 εσπέρας evening, 3756 ου she did not 2664 κατέπαυσεν rest 1722 εν in 3588 τω the 68 αγρώ field 3397 μικρόν a little.