Mark 3:7-12

  3:7   2532 και And 3588 ο   * Ιησούς Jesus 402 ανεχώρησε withdrew 3326 μετά with 3588 των   3101-1473 μαθητών αυτού his disciples 4314 προς to 3588 την the 2281 θάλασσαν sea. 2532 και And 4183 πολύ a great 4128 πλήθος multitude 575 από from 3588 της the * Γαλιλαίας Galilee 190 ηκολούθησαν followed 1473 αυτώ him, 2532 και and 575 από from 3588 της   * Ιουδαίας Judea,   3:8   2532 και and 575 από from * Ιεροσολύμων Jerusalem, 2532 και and 575 από from 3588 της   * Ιδουμαίας Idumea, 2532 και and 4008 πέραν on the other side 3588 του of the * Ιορδάνου Jordan, 2532 και and 3588 οι the ones 4012 περί around * Τύρον Tyre 2532 και and * Σιδώνα Sidon. 4128 πλήθος [2multitude 4183 πολύ 1A great], 191 ακούσαντες having heard 3745 όσα as much as 4160 εποίει he was doing, 2064 ήλθον came 4314 προς to 1473 αυτόν him.   3:9   2532 και And 2036 είπεν he spoke 3588 τοις to 3101-1473 μαθηταίς αυτού his disciples 2443 ίνα that 4142 πλοιάριον a small boat 4342 προσκαρτερή should attend constantly 1473 αυτώ to him 1223 διά because of 3588 τον the 3793 όχλον multitude, 2443 ίνα that 3361 μη they should not 2346 θλίβωσιν squeeze 1473 αυτόν him.   3:10   4183-1063 πολλούς γαρ For many 2323 εθεράπευσεν he cured; 5620 ώστε so as 1968 επιπίπτειν to fall upon 1473 αυτώ him, 2443 ίνα that 1473-680 αυτού άψωνται [4should touch him 3745 όσοι 1as many as 2192 είχον 2had 3148 μάστιγας 3scourges].   3:11   2532 και And 3588 τα the 4151 πνεύματα [2spirits 3588 τα   169 ακάθαρτα 1unclean], 3752 όταν whenever 1473-2334 αυτόν εθεώρει they viewed him, 4363 προσέπιπτεν fell at 1473 αυτώ him, 2532 και and 2896 έκραζε cried out 3004 λέγοντα saying 3754 ότι that, 1473 συ You 1510.2.2 ει are 3588 ο the 5207 υιός son 3588 του   2316 θεού of God.   3:12   2532 και And 4183 πολλά [3much 2008 επετίμα 1he reproached 1473 αυτοίς 2them], 2443 ίνα that 3361 μη [2not 1473 αυτόν 4him 5318 φανερόν 5apparent 4160 ποιήσωσι 1they should 3make].