8:112532καιAnd2193έωςunto3588τουthe751.2αρχιστρατηγούcommander-in-chief3170εμεγαλύνθηhe was magnified,2532καιand1223δι΄through1473αυτόνhim2378θυσίαthe sacrifice5015εταράχθηwas disturbed,2532καιand3588τοthe39άγιονholy place2049ερημωθήσεταιshall be made desolate.8:122532καιAnd1325εδόθη[2was given1909επί3for3588την4the2378θυσίαν5sacrifice266αμαρτία1a sin offering],2532καιand4495ερρίφη[2was tossed5476χαμαί3onto the ground3588η1343δικαιοσύνη1righteousness];2532καιand4160εποίησενhe performed2532καιand2137ευωδώθηwas prospered.8:132532καιAnd191ήκουσαI heard1520ενόςone39αγίουholy one2980λαλούντοςspeaking.2532καιAnd2036είπεν[3said1520εις1one39άγιος2holy one]3588τωto the*φελμουνίPhelmouni,3588τωto the one2980λαλούντιspeaking,2193-4219έως πότεFor how long3588ηshall the3706όρασιςvision2476στήσεταιstand,3588η[3the2378θυσία4sacrifice3588η1the142αρθείσα2taking away],2532καιand3588η[3the266αμαρτία4sin2050ερημώσεως5of desolation3588η1the1325δοθείσα2granting],2532καιand3588τοthe39άγιονholy place2532καιand3588ηthe1411δύναμιςforce4841.1συμπατηθήσεταιshall be trampled upon?8:142532καιAnd2036είπενhe said1473αυτώto him,2193έωςUnto2073εσπέραςevening2532καιand4404πρωϊmorning2250ημέραι[3days1367δισχίλιαι1two thousand5145τριακόσιαι2three hundred],2532καιand2511καθαρισθήσεται[3shall be cleansed3588το1the39άγιον2holy place].8:152532καιAnd1096εγένετοit came to pass1722ενin3588τω1492-1473είδειν μεmy beholding,1473εγώI*ΔανιήλDaniel,3588τηνthe3706ορασινvision,2532καιand2212εζήτουνI sought4907σύνεσινunderstanding.2532καιAnd2400ιδούbehold,2476έστηthere stood1799ενώπιονbefore1473μούme5613ωςas3706όρασιςan appearance435ανδρόςof a man.