Romans 1:2

Stephanus(i) 2 ο προεπηγγειλατο δια των προφητων αυτου εν γραφαις αγιαις
Tregelles(i) 2 ὃ προεπηγγείλατο διὰ τῶν προφητῶν αὐτοῦ ἐν γραφαῖς ἁγίαις,
Nestle(i) 2 ὃ προεπηγγείλατο διὰ τῶν προφητῶν αὐτοῦ ἐν γραφαῖς ἁγίαις
SBLGNT(i) 2 ὃ προεπηγγείλατο διὰ τῶν προφητῶν αὐτοῦ ἐν γραφαῖς ἁγίαις
f35(i) 2 ο προεπηγγειλατο δια των προφητων αυτου εν γραφαις αγιαιv
Vulgate(i) 2 quod ante promiserat per prophetas suos in scripturis sanctis
Wycliffe(i) 2 which he hadde bihote tofore bi his profetis in holi scripturis of his sone,
Tyndale(i) 2 which he promysed afore by his Prophetes in the holy scriptures
Coverdale(i) 2 (which he promysed a fore by his prophetes in ye holy scriptures)
MSTC(i) 2 which he promised afore by his prophets, in the holy scriptures
Matthew(i) 2 whiche he promised afore by hys Prophetes in the holye scriptures
Great(i) 2 whych he had promysed afore by hys Prophetes in the holy scriptures
Geneva(i) 2 (Which he had promised afore by his Prophetes in the holy Scriptures)
Bishops(i) 2 Which he had promised afore by his prophetes in ye holy scripture
DouayRheims(i) 2 Which he had promised before, by his prophets, in the holy scriptures,
KJV(i) 2 (Which he had promised afore by his prophets in the holy scriptures,)
KJV_Cambridge(i) 2 (Which he had promised afore by his prophets in the holy scriptures,)
Mace(i) 2 which God had promised by his prophets in the holy scriptures,
Whiston(i) 2 Which he had promised afore by his prophets, in the holy scriptures
Wesley(i) 2 Which he had promised before, by his prophets in the holy scriptures,
Worsley(i) 2 separated unto the gospel of God, (which He had promised before by his prophets in the holy scriptures) concerning his Son,
Haweis(i) 2 (which he had promised before by his prophets in the holy scriptures,)
Thomson(i) 2 which he promised heretofore by his prophets in the Holy Scriptures
Webster(i) 2 (Which he had promised before by his prophets in the holy scriptures)
Living_Oracles(i) 2 (which he formerly announced by his prophets, in the Sacred Writings,)
Etheridge(i) 2 which from of old he had promised by the hand of the prophets, in the holy writings,
Murdock(i) 2 (which he had before promised, by his prophets, in the holy scriptures,
Sawyer(i) 2 which he promised by his prophets in the Holy Scriptures,—
Diaglott(i) 2 (which he promised before through the prophets of himself in writings holy,)
ABU(i) 2 which he before announced through his prophets in the Holy Scriptures,
Anderson(i) 2 which he formerly promised through his prophets in the holy scriptures,
Noyes(i) 2 which he had promised before by his prophets in the Holy Scriptures,
YLT(i) 2 which He announced before through His prophets in holy writings—
JuliaSmith(i) 2 (Which he before promised by his prophets in the holy writings,)
Darby(i) 2 (which he had before promised by his prophets in holy writings,)
ERV(i) 2 which he promised afore by his prophets in the holy scriptures,
ASV(i) 2 which he promised afore through his prophets in the holy scriptures,
JPS_ASV_Byz(i) 2 which he promised afore through his prophets in the holy scriptures,
Rotherham(i) 2 Which he promised beforehand, through his prophets, in holy scriptures––
Twentieth_Century(i) 2 This Good News God promised long ago through his Prophets in the sacred Scriptures,
Godbey(i) 2 which He proclaimed beforehand through His prophets in the holy scriptures,
WNT(i) 2 which God had already promised through His Prophets in Holy Writ, concerning His Son,
Worrell(i) 2 which He promised before through His prophets in the holy Scriptures,
Moffatt(i) 2 (which he promised of old by his prophets in the holy scriptures)
Goodspeed(i) 2 which he promised long ago through his prophets in the holy Scriptures,
Riverside(i) 2 which he foretold through his prophets in Holy Scripture,
MNT(i) 2 which through his prophets he promised beforetime, in holy writings;
Lamsa(i) 2 Which was promised from early days by his prophets in the holy scriptures,
CLV(i) 2 (which He promises before through His prophets in the holy scriptures),
Williams(i) 2 which long ago He promised through His prophets in the holy Scriptures,
BBE(i) 2 Of which God had given word before by his prophets in the holy Writings,
MKJV(i) 2 (which He had promised beforehand through His prophets in the Holy Scriptures),
LITV(i) 2 which He promised before through His prophets in holy Scriptures,
ECB(i) 2 which he pre-evangelized through his prophets in the holy scriptures;
AUV(i) 2 God had promised this good news a long time ago through His prophets [and had it written] in the holy Scriptures [i.e., the Old Testament].
ACV(i) 2 (which he fore-promised through his prophets in the holy scriptures)
Common(i) 2 which he promised beforehand through his prophets in the Holy Scriptures,
WEB(i) 2 which he promised before through his prophets in the holy Scriptures,
NHEB(i) 2 which he promised before through his prophets in the holy Scriptures,
AKJV(i) 2 (Which he had promised before by his prophets in the holy scriptures,)
KJC(i) 2 (Which he had promised before by his prophets in the holy scriptures,)
KJ2000(i) 2 (Which he had promised before by his prophets in the holy scriptures,)
UKJV(i) 2 (Which he had promised before by his prophets in the holy scriptures,)
RKJNT(i) 2 (Which he promised beforehand by his prophets in the holy scriptures,)
RYLT(i) 2 which He announced before through His prophets in holy writings --
EJ2000(i) 2 (which he had promised before by his prophets in the holy scriptures)
CAB(i) 2 which He promised before through His prophets in the Holy Scriptures,
WPNT(i) 2 which He promised beforehand through His prophets in the Holy Scriptures:
JMNT(i) 2 which He Himself previously promised through His prophets, within [the] set-apart writings (or: holy and sacred Scriptures),
NSB(i) 2 He promised this long ago through his prophets in the Holy Scriptures.
ISV(i) 2 which he promised beforehand through his prophets in the Holy Scriptures
LEB(i) 2 which he promised previously through his prophets in the holy scriptures,
BGB(i) 2 ὃ προεπηγγείλατο διὰ τῶν προφητῶν αὐτοῦ ἐν γραφαῖς ἁγίαις
BIB(i) 2 ὃ (which) προεπηγγείλατο (He promised beforehand) διὰ (through) τῶν (the) προφητῶν (prophets) αὐτοῦ (of Him) ἐν (in) γραφαῖς (the Scriptures) ἁγίαις (Holy),
BLB(i) 2 which He promised beforehand through His prophets in the Holy Scriptures,
BSB(i) 2 the gospel He promised beforehand through His prophets in the Holy Scriptures,
MSB(i) 2 the gospel He promised beforehand through His prophets in the Holy Scriptures,
MLV(i) 2 which he promised beforehand through his prophets in the holy Scriptures,
VIN(i) 2 which he promised beforehand through his prophets in the Holy Scriptures,
Luther1545(i) 2 welches er zuvor verheißen hat durch seine Propheten in der Heiligen Schrift,
Luther1912(i) 2 welches er zuvor verheißen hat durch seine Propheten in der heiligen Schrift,
ELB1871(i) 2 (welches er durch seine Propheten in heiligen Schriften zuvor verheißen hat),
ELB1905(i) 2 [welches er durch seine Propheten in heiligen Schriften zuvor verheißen hat],
DSV(i) 2 (Hetwelk Hij te voren beloofd had door Zijn profeten, in de heilige Schriften).
DarbyFR(i) 2 (lequel il avait auparavant promis par ses prophètes dans de saintes écritures),
Martin(i) 2 Lequel il avait auparavant promis par ses Prophètes dans les saintes Ecritures;
Segond(i) 2 qui avait été promis auparavant de la part de Dieu par ses prophètes dans les saintes Ecritures,
SE(i) 2 que él había antes prometido por sus profetas en las santas Escrituras,
ReinaValera(i) 2 Que él había antes prometido por sus profetas en las santas Escrituras,
JBS(i) 2 (que él había antes prometido por sus profetas en las santas Escrituras,)
Albanian(i) 2 siç i kishte premtuar ai me anë të profetëve të tij në Shkrimet e shenjta,
RST(i) 2 которое Бог прежде обещал через пророков Своих, в святых писаниях,
Peshitta(i) 2 ܕܡܢ ܩܕܝܡ ܡܠܟ ܒܝܕ ܢܒܝܘܗܝ ܒܟܬܒܐ ܩܕܝܫܐ ܀
Arabic(i) 2 الذي سبق فوعد به بانبيائه في الكتب المقدسة
Armenian(i) 2 (որ նախապէս խոստացած էր իր մարգարէներուն միջոցով՝ Սուրբ գիրքերուն մէջ,)
Basque(i) 2 (Cein lehendanic bere Prophetéz Scriptura sainduetan Iaincoac promettatu vkan baitzuen)
Bulgarian(i) 2 което Той беше обещал отпреди чрез пророците Си в светите Писания,
Croatian(i) 2 koje Bog unaprijed obećavaše po svojim prorocima u Pismima svetim
BKR(i) 2 (Kteréžto zdávna zaslíbil skrze proroky své v Písmích svatých,)
Danish(i) 2 hvilket han forud havde lovet ved sine Propheter i de hellige Skrifter,
CUV(i) 2 這 福 音 是 神 從 前 藉 眾 先 知 在 聖 經 上 所 應 許 的 ,
CUVS(i) 2 这 福 音 是 神 从 前 藉 众 先 知 在 圣 经 上 所 应 许 的 ,
Esperanto(i) 2 kiun Li promesis antauxe per Siaj profetoj en la sanktaj skriboj,
Estonian(i) 2 mille Jumal on enne tõotanud Oma prohvetite kaudu pühades kirjades
Finnish(i) 2 (Jonka hän on ennen prophetainsa kautta pyhissä Raamatuissa luvannut,)
FinnishPR(i) 2 jonka Jumala on edeltä luvannut profeettainsa kautta pyhissä kirjoituksissa,
Haitian(i) 2 Depi lontan Bondye te pwomèt bon nouvèl sa a pa bouch pwofèt li yo, nan Liv Sentespri te fè yo ekri a.
Hungarian(i) 2 Melyet eleve megígért az õ prófétái által a szentírásokban,
Indonesian(i) 2 Kabar Baik itu sudah dijanjikan oleh Allah pada zaman dahulu melalui nabi-nabi-Nya dan sudah tertulis dalam Alkitab.
Italian(i) 2 appartato per l’Evangelo di Dio, il quale egli avea innanzi promesso, per li suoi profeti, nelle scritture sante,
ItalianRiveduta(i) 2 ch’Egli avea già promesso per mezzo de’ suoi profeti nelle sante Scritture
Japanese(i) 2 この福音は神その預言者たちにより、聖書の中に預じめ御子に就きて約し給ひしものなり。
Kabyle(i) 2 Lexbaṛ-agi n lxiṛ i d-yewɛed Sidi Ṛebbi si zik s yimi n lenbiya di tira iqedsen,
Korean(i) 2 이 복음은 하나님이 선지자들로 말미암아 그의 아들에 관하여 성경에 미리 약속하신 것이라
Latvian(i) 2 Ko Viņš jau iepriekš apsolīja svētajos Rakstos caur praviešiem
Lithuanian(i) 2 kurią Jis iš anksto pažadėjo per savo pranašus Šventuosiuose Raštuose,
PBG(i) 2 Którą przedtem obiecał przez proroki swoje w pismach świętych,
Portuguese(i) 2 que ele antes havia prometido pelos seus profetas nas santas Escrituras,
Norwegian(i) 2 som han forut lovte ved sine profeter i hellige skrifter,
Romanian(i) 2 pe care o făgăduise mai înainte prin proorocii Săi în Sfintele Scripturi.
Ukrainian(i) 2 яке Він перед тим приобіцяв через Своїх пророків у святих Писаннях,
UkrainianNT(i) 2 (котре наперед обіцяв [Бог] через пророків своїх у сьвятих писаннях,)