Psalms 73:14

HOT(i) 14 ואהי נגוע כל היום ותוכחתי לבקרים׃
IHOT(i) (In English order)
  14 H1961 ואהי long have I been H5060 נגוע plagued, H3605 כל For all H3117 היום the day H8433 ותוכחתי and chastened H1242 לבקרים׃ every morning.
Vulgate(i) 14 et cogitavi ut intellegerem istud labor est in oculis meis
Wycliffe(i) 14 Thou hast broke the heedis of `the dragoun; thou hast youe hym to mete to the puplis of Ethiopiens.
Coverdale(i) 14 Wherfore shulde I be then punyshed daylie, & be chastened euery mornynge?
MSTC(i) 14 Wherefore should I be then punished daily, and be chastened every morning?"
Matthew(i) 14 Wherefore shoulde I be then punyshed dayly, & be chastened euery mornynge?
Great(i) 14 All the daye long haue I bene punished, and chastened euery mornynge.
Geneva(i) 14 For dayly haue I bene punished, and chastened euery morning.
Bishops(i) 14 All the day long I haue ben scourged: and chastened euery mornyng
DouayRheims(i) 14 And I have been scourged all the day; and my chastisement hath been in the mornings.
KJV(i) 14 For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.
KJV_Cambridge(i) 14 For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.
Thomson(i) 14 All the day long I have been scourged; and the accusation against me is renewed every morning.
Webster(i) 14 For all the day long have I been afflicted, and chastened every morning.
Brenton(i) 14 (72:14) For I was plagued all the day, and my reproof was every morning.
Brenton_Greek(i) 14 Καὶ ἐγενόμην μεμαστιγωμένος ὅλην τὴν ἡμέραν, καὶ ὁ ἔλεγχός μου εἰς τὰς πρωΐας.
Leeser(i) 14 While I was afflicted all the day, and my chastisement came every morning.
YLT(i) 14 And I am plagued all the day, And my reproof is every morning.
JuliaSmith(i) 14 And I am struck all the day, and my reproofs for the mornings.
Darby(i) 14 For all the day have I been plagued, and chastened every morning.
ERV(i) 14 For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.
ASV(i) 14 For all the day long have I been plagued,
And chastened every morning.
JPS_ASV_Byz(i) 14 For all the day have I been plagued, and my chastisement came every morning.
Rotherham(i) 14 And yet been smitten all the day, And been rebuked morning by morning!
CLV(i) 14 I am touched by ills the entire day, And my correction begins in the mornings."
BBE(i) 14 For I have been troubled all the day; every morning have I undergone punishment.
MKJV(i) 14 For all the day long I have been plagued, and chastened every morning.
LITV(i) 14 For all the day long I was touched; and my chastening is at the mornings.
ECB(i) 14 For all the day long I am touched and reproofed in the morning.
ACV(i) 14 for all the day long I have been plagued, and chastened every morning.
WEB(i) 14 For all day long I have been plagued, and punished every morning.
NHEB(i) 14 For all day long have I been plagued, and punished every morning.
AKJV(i) 14 For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.
KJ2000(i) 14 For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.
UKJV(i) 14 For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.
EJ2000(i) 14 and been plagued all day long and chastened every morning:
CAB(i) 14 For I was plagued all the day, and my reproof was every morning.
LXX2012(i) 14 You did break to pieces the heads of the dragon; you did give him [for] meat to the Ethiopian nations.
NSB(i) 14 I have been plagued all day long, and chastened every morning.
ISV(i) 14 For I suffer all day long and I am punished every morning.
LEB(i) 14 And I have been plagued all day and rebuked every morning.*
BSB(i) 14 For I am afflicted all day long and punished every morning.
MSB(i) 14 For I am afflicted all day long and punished every morning.
MLV(i) 14 I have been plagued for all the day long and rebukes every morning.
VIN(i) 14 For all day long I have been plagued, and punished every morning.
Luther1545(i) 14 und bin geplagt täglich, und meine Strafe ist alle Morgen da?
Luther1912(i) 14 ich bin geplagt täglich, und meine Strafe ist alle Morgen da?
ELB1871(i) 14 Da ich ja geplagt ward den ganzen Tag, und alle Morgen meine Züchtigung da war.
ELB1905(i) 14 Da ich ja geplagt ward den ganzen Tag, und alle Morgen meine Züchtigung da war.
DSV(i) 14 Dewijl ik den gansen dag geplaagd ben, en mijn straffing is er alle morgens.
Giguet(i) 14 J’ai été châtié tout le jour, et réprimandé tous les matins.
DarbyFR(i) 14 J'ai été battu tout le jour, et mon châtiment revenait chaque matin.
Martin(i) 14 Car j'ai été battu tous les jours, et mon châtiment revenait tous les matins.
Segond(i) 14 Chaque jour je suis frappé, Tous les matins mon châtiment est là.
SE(i) 14 y he sido azotado todo el día, y castigado por las mañanas.
ReinaValera(i) 14 Pues he sido azotado todo el día, Y empezaba mi castigo por las mañanas.
JBS(i) 14 y he sido azotado todo el día, y castigado por las mañanas:
Albanian(i) 14 Sepse jam goditur tërë ditën dhe jam ndëshkuar çdo mëngjes.
RST(i) 14 (72:14) и подвергал себя ранам всякий день и обличениямвсякое утро?
Arabic(i) 14 ‎وكنت مصابا اليوم كله وتأدبت كل صباح‎.
Bulgarian(i) 14 защото цял ден съм измъчван и наказван всяка сутрин.
Croatian(i) 14 kad sam primao udarce svaki dan i kaznu jutro za jutrom?
BKR(i) 14 Poněvadž každý den trestán bývám, a kázeň přichází na mne každého jitra.
Danish(i) 14 Og dog blev jeg plaget den ganske Dag, og min Straf var der hver Morgen.
CUV(i) 14 因 為 , 我 終 日 遭 災 難 ; 每 早 晨 受 懲 治 。
CUVS(i) 14 因 为 , 我 终 日 遭 灾 难 ; 每 早 晨 受 惩 治 。
Esperanto(i) 14 Kaj mi turmentigxas cxiutage Kaj mi suferas punon cxiumatene!
Finnish(i) 14 Ja minä ruoskitaan joka päivä, ja minun rangaistukseni on joka aamu käsissä?
FinnishPR(i) 14 minua vaivataan joka aika, ja minä saan joka aamu kuritusta.
Haitian(i) 14 Se tout lajounen, Bondye, w'ap fè m' soufri. Chak maten, ou la pou pini mwen.
Hungarian(i) 14 Mert nyomorgattatom minden napon, és ostoroztatom minden reggel!
Indonesian(i) 14 Sebab sepanjang hari aku ditimpa kemalangan; setiap pagi aku disiksa.
Italian(i) 14 Poichè son battuto tuttodì, Ed ogni mattina il mio gastigamento si rinnuova.
Korean(i) 14 나는 종일 재앙을 당하며 아침마다 징책을 보았도다
Lithuanian(i) 14 Aš gi buvau spaudžiamas visą dieną ir plakamas kas rytą.
PBG(i) 14 Ponieważ mię cały dzień biją, a karanie cierpię na każdy poranek.
Portuguese(i) 14 pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.
Norwegian(i) 14 jeg blev dog plaget hele dagen, og hver morgen kom til mig med tukt.
Romanian(i) 14 căci în fiecare zi sînt lovit, şi în toate dimineţile sînt pedepsit.
Ukrainian(i) 14 і ввесь день я побитий, і щоранку покараний...