Psalms 39:5
LXX_WH(i)
5
G2400
INJ
[38:6] ιδου
N-APF
παλαιστας
G5087
V-AMI-2S
εθου
G3588
T-APF
τας
G2250
N-APF
ημερας
G1473
P-GS
μου
G2532
CONJ
και
G3588
T-NSF
η
G5287
N-NSF
υποστασις
G1473
P-GS
μου
G5616
ADV
ωσει
G3762
A-NSN
ουθεν
G1799
PREP
ενωπιον
G4771
P-GS
σου
G4133
ADV
πλην
G3588
T-APN
τα
A-APN
συμπαντα
G3153
N-NSF
ματαιοτης
G3956
A-NSM
πας
G444
N-NSM
ανθρωπος
G2198
V-PAPNS
ζων
N-NSN
διαψαλμα
Clementine_Vulgate(i)
5 Beatus vir cujus est nomen Domini spes ejus, et non respexit in vanitates et insanias falsas.
DouayRheims(i)
5 (39:6) Behold thou hast made my days measurable. and my substance is as nothing before thee. And indeed all things are vanity: every man living.
KJV_Cambridge(i)
5 Behold, thou hast made my days as an handbreadth; and mine age is as nothing before thee: verily every man at his best state is altogether vanity. Selah.
Brenton_Greek(i)
5 Ἰδοὺ παλαιστὰς ἔθου τὰς ἡμέρας μου, καὶ ἡ ὑπόστασίς μου ὡσεὶ οὐθὲν ἐνώπιόν σου· πλὴν τὰ σύμπαντα ματαιότης, πᾶς ἄνθρωπος ζῶν· διάψαλμα.
JuliaSmith(i)
5 Behold, thou gavest my days a hand-breadth, and my life as nothing before thee: but every man stood all vanity. Silence.
JPS_ASV_Byz(i)
5 (39:6) Behold, Thou hast made my days as hand-breadths; and mine age is as nothing before Thee; surely every man at his best estate is altogether vanity. Selah
Luther1545(i)
5 Aber, HERR, lehre doch mich, daß es ein Ende mit mir haben muß, und mein Leben ein Ziel hat und ich davon muß.
Luther1912(i)
5 Aber, HERR, lehre mich doch, daß es ein Ende mit mir haben muß und mein Leben ein Ziel hat und ich davon muß.
ReinaValera(i)
5 He aquí diste á mis días término corto, Y mi edad es como nada delante de ti: Ciertamente es completa vanidad todo hombre que vive. (Selah.)
Indonesian(i)
5 (39-6) Betapa singkat Kautentukan umurku! Bagi-Mu jangka hidupku tidak berarti. Sungguh, manusia seperti hembusan napas saja,
ItalianRiveduta(i)
5 Ecco, tu hai ridotto i miei giorni alla lunghezza di qualche palmo, e la mia durata è come nulla dinanzi a te; certo, ogni uomo, benché saldo in piè, non è che vanità. Sela.
Lithuanian(i)
5 Mano dienų tik sprindis, mano amžius kaip niekas Tavo akivaizdoje. Kaip kvapas yra žmogaus gyvenimas.
Portuguese(i)
5 Eis que mediste os meus dias a palmos; o tempo da minha vida é como que nada diante de ti. Na verdade, todo homem, por mais firme que esteja, é totalmente vaidade.