Numbers 34:23

HOT(i) 23 לבני יוסף למטה בני מנשׁה נשׂיא חניאל בן אפד׃
IHOT(i) (In English order)
  23 H1121 לבני of the children H3130 יוסף of Joseph, H4294 למטה for the tribe H1121 בני of the children H4519 מנשׁה of Manasseh, H5387 נשׂיא The prince H2592 חניאל Hanniel H1121 בן the son H641 אפד׃ of Ephod.
Vulgate(i) 23 filiorum Ioseph de tribu Manasse Hannihel filius Ephod
Wycliffe(i) 23 of the lynage of Manasses, Hamyel, sone of Ephoth;
Tyndale(i) 23 And amonge the childern of Ioseph: in the trybe of the childern of Manasse the lorde Haniel the sonne of Ephod.
MSTC(i) 23 and among the children of Joseph: in the tribe of the children of Manasseh, the lord Hanniel the son of Ephod;
Matthew(i) 23 And among the chyldren of Ioseph: in the trybe of the children of Manasse, the Lord Haniel the sonne of Ephod.
Great(i) 23 From amonge the children of Ioseph for the trybe of the chyldren of Manasse, the lorde haniel, the sonne of Ephod.
Geneva(i) 23 Of the sonnes of Ioseph: of the tribe of the sonnes of Manasseh, the prince Hanniel the sonne of Ephod.
Bishops(i) 23 From among the chyldren of Ioseph, for the tribe of the chyldren of Manasse, the lorde Haniel, the sonne of Ephod
DouayRheims(i) 23 Of the children of Joseph of the tribe of Manasses, Hanniel the son of Ephod.
KJV(i) 23 The prince of the children of Joseph, for the tribe of the children of Manasseh, Hanniel the son of Ephod.
KJV_Cambridge(i) 23 The prince of the children of Joseph, for the tribe of the children of Manasseh, Hanniel the son of Ephod.
Thomson(i) 23 of the children of Joseph; of the tribe of the Manassites, chief Aniel, son of Suphi;
Webster(i) 23 The prince of the children of Joseph, for the tribe of the children of Manasseh, Hanniel the son of Ephod.
Brenton(i) 23 Of the sons of Joseph of the tribe of the sons of Manasse, the prince was Aniel the son of Suphi.
Brenton_Greek(i) 23 Τῶν υἱῶν Ἰωσὴφ φυλῆς υἱῶν Μανασσῆ, ἄρχων Ἀνιὴλ υἱὸς Σουφί.
Leeser(i) 23 Of the children of Joseph, for the tribe of the children of Menasseh the prince, Channiel the son of Ephod;
YLT(i) 23 of the sons of Joseph, of the tribe of the sons of Manasseh, the prince Hanniel son of Ephod;
JuliaSmith(i) 23 For the tribe of Joseph, for the tribe of the sons of Manasseh: the chief Hanniel, son of Ephod.
Darby(i) 23 for the children of Joseph: for the tribe of the children of Manasseh, a prince, Hanniel the son of Ephod,
ERV(i) 23 Of the children of Joseph: of the tribe of the children of Manasseh a prince, Hanniel the son of Ephod:
ASV(i) 23 Of the children of Joseph: of the tribe of the children of Manasseh a prince, Hanniel the son of Ephod.
JPS_ASV_Byz(i) 23 Of the children of Joseph: of the tribe of the children of Manasseh a prince, Hanniel the son of Ephod;
Rotherham(i) 23 For the sons of Joseph, For the tribe of the sons of Manasseh, a prince,––Hanniel, son of Ephod;
CLV(i) 23 for the sons of Joseph:for the stock of the sons of Manasseh, prince Hanniel son of Ephod,
BBE(i) 23 Of the children of Joseph: of the tribe of the children of Manasseh, a chief, Hanniel, the son of Ephod:
MKJV(i) 23 The ruler of the sons of Joseph, for the tribe of the sons of Manasseh, Hanniel the son of Ephod.
LITV(i) 23 of the sons of Joseph, of the tribe of the sons of Manasseh, Hanniel the ruler, the son of Ephod;
ECB(i) 23 the hierarch of the sons of Yoseph for the rod of the sons of Menash Sheh: Hanni El the son of Ephod;
ACV(i) 23 Of the sons of Joseph: of the tribe of the sons of Manasseh a ruler, Hanniel the son of Ephod,
WEB(i) 23 Of the children of Joseph: of the tribe of the children of Manasseh a prince, Hanniel the son of Ephod.
NHEB(i) 23 Of the people of Joseph: of the tribe of the people of Manasseh a prince, Hanniel the son of Ephod.
AKJV(i) 23 The prince of the children of Joseph, for the tribe of the children of Manasseh, Hanniel the son of Ephod.
KJ2000(i) 23 The leader of the children of Joseph, for the tribe of the children of Manasseh, Hanniel the son of Ephod.
UKJV(i) 23 The prince of the children of Joseph, for the tribe of the children of Manasseh, Hanniel the son of Ephod.
TKJU(i) 23 The prince of the children of Joseph, for the tribe of the children of Manasseh, Hanniel the son of Ephod.
EJ2000(i) 23 Of the sons of Joseph: of the tribe of the sons of Manasseh, the prince Hanniel, the son of Ephod.
CAB(i) 23 Of the sons of Joseph of the tribe of the sons of Mannasseh, the prince was Hanniel the son of Suphi.
LXX2012(i) 23 Of the sons of Joseph of the tribe of the sons of Manasse, the prince was Aniel the son of Suphi.
NSB(i) 23 »Hanniel son of Ephod, the leader of the tribe of Manasseh;
ISV(i) 23 From the tribe of Joseph, you are to appoint Ephod’s son Hanniel to be leader of the half tribe of Manasseh,
LEB(i) 23 of the descendants* of Joseph, the tribe of the descendants* of Manasseh, the leader Hanniel son of Ephod.
BSB(i) 23 Hanniel son of Ephod, a leader from the tribe of Manasseh son of Joseph;
MSB(i) 23 Hanniel son of Ephod, a leader from the tribe of Manasseh son of Joseph;
MLV(i) 23 Of the sons of Joseph: of the tribe of the sons of Manasseh a ruler, Hanniel the son of Ephod,
VIN(i) 23 "Hanniel son of Ephod, the leader of the tribe of Manasseh;
Luther1545(i) 23 Haniel, der Sohn Ephods, Fürst des Stamms der Kinder Manasse von den Kindern Josephs;
Luther1912(i) 23 Hanniel, der Sohn Ephods, Fürst des Stammes der Kinder Manasse, von den Kindern Joseph;
ELB1871(i) 23 für die Söhne Josephs: für den Stamm der Kinder Manasse ein Fürst: Hanniel, der Sohn Ephods,
ELB1905(i) 23 für die Söhne Josephs: für den Stamm der Kinder Manasse ein Fürst: Hanniel, der Sohn Ephods,
DSV(i) 23 Van de kinderen van Jozef: van den stam der kinderen van Manasse, de overste Hanniel, zoon van Efod;
Giguet(i) 23 Pour les fils de Joseph, de la tribu de Manassé: Hanniel, fils d’Ephod;
DarbyFR(i) 23 pour les fils de Joseph, pour la tribu des fils de Manassé, un prince, Hanniel, fils d'Éphod,
Martin(i) 23 Des enfants de Joseph, pour la Tribu des enfants de Manassé, celui qui en est le chef, Hanniel, fils d'Ephod.
Segond(i) 23 pour les fils de Joseph, -pour la tribu des fils de Manassé: le prince Hanniel, fils d'Ephod; -
SE(i) 23 De los hijos de José: de la tribu de los hijos de Manasés, el príncipe Haniel hijo de Efod.
ReinaValera(i) 23 De los hijos de José: de la tribu de los hijos de Manasés, el príncipe Haniel hijo de Ephod.
JBS(i) 23 De los hijos de José: de la tribu de los hijos de Manasés, el príncipe Haniel hijo de Efod.
Albanian(i) 23 prijësi Haniel, bir i Efodit, për bijtë e Jozefit, nga fisi i bijve të Manasit;
RST(i) 23 для сынов Иосифовых, для колена сынов Манассииных князь Ханниил, сын Ефода;
Arabic(i) 23 ومن بني يوسف من سبط بني منسّى الرئيس حنيئيل بن ايفود.
Bulgarian(i) 23 от синовете на Йосиф: от племето на синовете на Манасия: първенецът Аниил, синът на Ефод;
Croatian(i) 23 Od sinova Josipovih: knez Haniel, sin Efodov, od plemena Manašeovaca;
BKR(i) 23 Z synů Jozefových z pokolení synů Manasses kníže Haniel, syn Efodův;
Danish(i) 23 af Josefs Børn, af Manasse Børns Stamme, en Fyrste, Hanniel, Efods Søn
CUV(i) 23 約 瑟 的 子 孫 瑪 拿 西 支 派 有 一 個 首 領 , 以 弗 的 兒 子 漢 聶 。
CUVS(i) 23 约 瑟 的 子 孙 玛 拿 西 支 派 冇 一 个 首 领 , 以 弗 的 儿 子 汉 聂 。
Esperanto(i) 23 por la filoj de Jozef:por la tribo de la Manaseidoj, la estro HXaniel, filo de Efod,
Finnish(i) 23 Josephin lapsista, Manassen sukukunnan päämies, Haniel Ephodin poika;
FinnishPR(i) 23 joosefilaisista, manasselaisten sukukunnasta, päämies Hanniel, Eefodin poika;
Haitian(i) 23 Pou branch fanmi Jozèf la, va gen chèf Aniyèl, pitit gason Efòd la, pou fanmi Manase a,
Hungarian(i) 23 A József fia közül, a Manasse fiainak törzsébõl Hanniél fejedelem, az Efód fia.
Italian(i) 23 De’ figliuoli di Giuseppe, della tribù de’ figliuoli di Manasse, il Capo, Hanniel, figliuolo di Efod;
ItalianRiveduta(i) 23 Per i figliuoli di Giuseppe: per la tribù de’ figliuoli di Manasse, il principe Hanniel, figliuolo d’Efod;
Korean(i) 23 요셉 자손 중 므낫세 자손 지파의 족장 에봇의 아들 한니엘이요
Lithuanian(i) 23 iš Juozapo palikuonių, Manaso giminės­Efodo sūnus Hanielis
PBG(i) 23 Z synów Józefowych z pokolenia synów Manasesowych książę Haniel, syn Efodów.
Portuguese(i) 23 dos filhos de José: da tribo dos filhos de Manassés o príncipe Haniel, filho de Éfode;
Norwegian(i) 23 for Josefs barn: for Manasses barns stamme en høvding, Hanniel, Efods sønn,
Romanian(i) 23 pentru fiii lui Iosif, -pentru seminţia fiilor lui Manase: căpetenia Haniel, fiul lui Efod; -
Ukrainian(i) 23 для Йосипових синів, для племени синів Манасіїних князь Ханніїл, син Ефодів;