Numbers 26:11

IHOT(i) (In English order)
  11 H1121 ובני Notwithstanding the children H7141 קרח of Korah H3808 לא not. H4191 מתו׃ died
Wycliffe(i) 11 that whanne Chore perischide, hise sones perischiden not.
Tyndale(i) 11 Notwithstondynge the childern of Corah dyed not.
MSTC(i) 11 Notwithstanding, the children of Korah died not.
Matthew(i) 11 Notwithstandyng the children of Corah dyed not.
Great(i) 11 Notwithstonding, the chyldren of Corah dyed not.
Geneva(i) 11 Notwithstanding, all the sonnes of Korah dyed not.
Bishops(i) 11 Notwithstanding, the chyldren of Corah dyed not
KJV(i) 11 Notwithstanding the children of Korah died not.
Webster(i) 11 Notwithstanding the children of Korah died not.
YLT(i) 11 and the sons of Korah died not.
ERV(i) 11 Notwithstanding the sons of Korah died not.
ASV(i) 11 Notwithstanding, the sons of Korah died not.
CLV(i) 11 Yet the sons of Korah did not die.
BBE(i) 11 But death did not overtake the sons of Korah.
MKJV(i) 11 However the sons of Korah did not die.
LITV(i) 11 but the sons of Korah did not die.
ECB(i) 11 - but the sons of Qorach died not.
ACV(i) 11 Notwithstanding, the sons of Korah did not die.)
WEB(i) 11 Notwithstanding, the sons of Korah didn’t die.
NHEB(i) 11 Notwithstanding, the sons of Korah did not die.
AKJV(i) 11 Notwithstanding the children of Korah died not.
KJ2000(i) 11 Nevertheless the children of Korah died not.
UKJV(i) 11 Notwithstanding the children of Korah died not.
TKJU(i) 11 Notwithstanding the children of Korah died not.
EJ2000(i) 11 Notwithstanding the sons of Korah did not die.
CAB(i) 11 But the sons of Korah died not.
NSB(i) 11 The descendants of Korah did not die.
ISV(i) 11 but Korah’s direct descendants didn’t die.
LEB(i) 11 The children* of Korah, however, did not die.
BSB(i) 11 However, the line of Korah did not die out.
MSB(i) 11 However, the line of Korah did not die out.
MLV(i) 11 Notwithstanding, the sons of Korah did not die.)
VIN(i) 11 The children of Korah, however, did not die.
DSV(i) 11 Maar de kinderen van Korach stierven niet.
Martin(i) 11 Mais les enfants de Coré ne moururent point.
SE(i) 11 Mas los hijos de Coré no murieron.
JBS(i) 11 Mas los hijos de Coré no murieron.
RST(i) 11 но сыны Кореевы не умерли.
Arabic(i) 11 واما بنو قورح فلم يموتوا
Bulgarian(i) 11 Но синовете на Корей не умряха.
BKR(i) 11 Synové pak Chóre nezemřeli.
CUV(i) 11 然 而 可 拉 的 眾 子 沒 有 死 亡 。
CUVS(i) 11 然 而 可 拉 的 众 子 没 冇 死 亡 。
Haitian(i) 11 Men, pitit gason Kore yo pa t' mouri lè sa a.
Korean(i) 11 그러나 고라의 아들들은 죽지 아니하였더라
PBG(i) 11 Ale synowie Korego nie pomarli.