Numbers 15:13
KJV_Cambridge(i)
13 All that are born of the country shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
Brenton_Greek(i)
13 Πᾶς ὁ αὐτόχθων ποιήσει οὕτως τοιαῦτα προσενέγκαι καρπώματα εἰς ὀσμὴν εὐωδίας Κυρίῳ.
JuliaSmith(i)
13 Every native shall do thus with these to bring near a sacrifice, an odor of sweetness to Jehovah.
JPS_ASV_Byz(i)
13 All that are home-born shall do these things after this manner, in presenting an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
Luther1545(i)
13 Wer ein Einheimischer ist, der soll solches tun, daß er dem HERRN opfere ein Opfer zum süßen Geruch.
Luther1912(i)
13 Wer ein Einheimischer ist, der soll solches tun, daß er dem HERRN opfere ein Opfer zum süßen Geruch.
ReinaValera(i)
13 Todo natural hará estas cosas así, para ofrecer ofrenda encendida de olor suave á Jehová.
Indonesian(i)
13 Hal itu harus dilakukan oleh setiap orang Israel waktu ia mempersembahkan kurban. Bau kurban itu menyenangkan hati TUHAN.
ItalianRiveduta(i)
13 Tutti quelli che sono nativi del paese faranno le cose così, quando offriranno un sacrifizio fatto mediante il fuoco, di soave odore all’Eterno.
Portuguese(i)
13 Todo natural assim fará estas coisas, ao oferecer oferta queimada em cheiro suave ao Senhor.