Numbers 10:23

HOT(i) 23 ועל צבא מטה בני מנשׁה גמליאל בן פדהצור׃
IHOT(i) (In English order)
  23 H5921 ועל And over H6635 צבא the host H4294 מטה of the tribe H1121 בני of the children H4519 מנשׁה of Manasseh H1583 גמליאל Gamaliel H1121 בן the son H6301 פדהצור׃ of Pedahzur.
Vulgate(i) 23 in tribu autem filiorum Manasse princeps fuit Gamalihel filius Phadassur
Wycliffe(i) 23 Forsothe in the lynage of the sones of Manasses the prince was Gamaliel, the sone of Phadussur.
Tyndale(i) 23 And ouer the hoste of the trybe of the sonnes of Manasse was Samaleel the sonne of Pedazur.
Coverdale(i) 23 And Gamaliel the sonne of Pedazur ouer the hoost of the trybe of the children of Manasse.
MSTC(i) 23 And over the host of the tribe of the sons of Manasseh, was Gamaliel the son of Pedahzur.
Matthew(i) 23 And ouer the hoste of the trybe of the sonnes of Manasse, was Gamaliel the sonne of Pedazur.
Great(i) 23 And ouer the hoost of the tribe of the sonnes of Manasse, was Gamaliel the sonne of Pedazur.
Geneva(i) 23 And ouer the band of the tribe of ye sonnes of Manasseh was Gamliel the sonne of Pedazur.
Bishops(i) 23 And ouer the hoast of the tribe of the sonnes of Manasse, was Gamaliel the sonne of Pedazur
DouayRheims(i) 23 And in the tribe of the sons of Manasses, the prince was Gamaliel the son of Phadassur.
KJV(i) 23 And over the host of the tribe of the children of Manasseh was Gamaliel the son of Pedahzur.
KJV_Cambridge(i) 23 And over the host of the tribe of the children of Manasseh was Gamaliel the son of Pedahzur.
Thomson(i) 23 and at the head of the army of the tribe of Manasses, Gamaliel son of Phadassur;
Webster(i) 23 And over the host of the tribe of the children of Manasseh was Gamaliel the son of Pedahzur.
Brenton(i) 23 And over the forces of the tribes of the sons of Manasse, was Gamaliel the son of Phadassur.
Brenton_Greek(i) 23 Καὶ ἐπὶ τῆς δυνάμεως φυλῆς υἱῶν Μανασσῆ, Γαμαλιὴλ ὁ τοῦ Φαδασσούρ.
Leeser(i) 23 And over the host of the tribe of the children of Menasseh was Gamliel the son of Pedahzur.
YLT(i) 23 And over the host of the tribe of the sons of Manasseh is Gamalial son of Pedahzur.
JuliaSmith(i) 23 And over the army of the tribe of the sons of Manasseh, Gamaliel, son of Pedahzur.
Darby(i) 23 and over the host of the tribe of the children of Manasseh was Gamaliel the son of Pedahzur;
ERV(i) 23 And over the host of the tribe of the children of Manasseh was Gamaliel the son of Pedahzur.
ASV(i) 23 And over the host of the tribe of the children of Manasseh was Gamaliel the son of Pedahzur.
JPS_ASV_Byz(i) 23 And over the host of the tribe of the children of Manasseh was Gamaliel the son of Pedahzur.
Rotherham(i) 23 and, over the host of the tribe of the sons of Manasseh, Gamaliel, son of Pedahzur;
CLV(i) 23 Over the host of the stock of the sons of Manasseh was Gamaliel son of Pedahzur.
BBE(i) 23 At the head of the army of the children of Manasseh was Gamaliel, the son of Pedahzur.
MKJV(i) 23 And over the army of the tribe of the sons of Manasseh was Gamaliel the son of Pedahzur.
LITV(i) 23 And over the army of the tribe of the sons of Manasseh was Gamaliel the son of Pedahzur.
ECB(i) 23 And over the host of the rod of the sons of Menash Sheh: Gamli El the son of Pedah Sur;
ACV(i) 23 And over the army of the tribe of the sons of Manasseh was Gamaliel the son of Pedahzur.
WEB(i) 23 Gamaliel the son of Pedahzur was over the army of the tribe of the children of Manasseh.
NHEB(i) 23 Gamaliel the son of Pedahzur was over the army of the tribe of the people of Manasseh.
AKJV(i) 23 And over the host of the tribe of the children of Manasseh was Gamaliel the son of Pedahzur.
KJ2000(i) 23 And over the host of the tribe of the children of Manasseh was Gamaliel the son of Pedahzur.
UKJV(i) 23 And over the host of the tribe of the children of Manasseh was Gamaliel the son of Pedahzur.
EJ2000(i) 23 And over the host of the tribe of the sons of Manasseh was Gamaliel, the son of Pedahzur.
CAB(i) 23 And over the forces of the tribes of the sons of Manasseh was Gamalliel the son of Pedahzur.
LXX2012(i) 23 And over the forces of the tribes of the sons of Manasse, [was] Gamaliel the [son] of Phadassur.
NSB(i) 23 Gamaliel son of Pedahzur commanded the tribe of Manasseh.
ISV(i) 23 Pedazzur’s son Gamaliel was in charge of the tribe of Manasseh.
LEB(i) 23 Gamaliel son of Pedahzur was over the division of the tribe of the descendants* of Manasseh.
BSB(i) 23 Gamaliel son of Pedahzur was over the division of the tribe of Manasseh,
MSB(i) 23 Gamaliel son of Pedahzur was over the division of the tribe of Manasseh,
MLV(i) 23 And over the army of the tribe of the sons of Manasseh was Gamaliel the son of Pedahzur.
VIN(i) 23 Gamaliel son of Pedahzur was over the division of the tribe of the descendants of Manasseh.
Luther1545(i) 23 Und Gamliel, der Sohn Pedazurs, über das Heer des Stamms der Kinder Manasse.
Luther1912(i) 23 und Gamliel, der Sohn Pedazurs, über das Heer des Stammes der Kinder Manasse;
ELB1871(i) 23 Und über das Heer des Stammes der Kinder Manasse war Gamliel, der Sohn Pedazurs;
ELB1905(i) 23 Und über das Heer des Stammes der Kinder Manasse war Gamliel, der Sohn Pedazurs;
DSV(i) 23 En over het heir van den stam der kinderen van Manasse was Gamaliël, de zoon van Pedazur.
Giguet(i) 23 A la tête de l’armée de la tribu des fils de Manassé, était Gamaliel, fils de Phadasur,
DarbyFR(i) 23 et l'armée de la tribu des fils de Manassé était sous Gameliel, fils de Pedahtsur;
Martin(i) 23 Et Gamaliel, fils de Pédatsur, conduisait la bande de la Tribu des enfants de Manassé.
Segond(i) 23 le corps d'armée de la tribu des fils de Manassé, par Gamliel, fils de Pedahtsur;
SE(i) 23 Y sobre el ejército de la tribu de los hijos de Manasés, Gamaliel hijo de Pedasur.
ReinaValera(i) 23 Y sobre el ejército de la tribu de los hijos de Manasés, Gamaliel hijo de Pedasur.
JBS(i) 23 Y sobre el ejército de la tribu de los hijos de Manasés, Gamaliel hijo de Pedasur.
Albanian(i) 23 Gamalieli, bir i Pedahtsurit, komandonte divizionin e fisit të bijve të Manasit,
RST(i) 23 и над ополчением колена сынов Манассииных Гамалиил, сын Педацура;
Arabic(i) 23 وعلى جند سبط بني منسّى جمليئيل بن فدهصور.
Bulgarian(i) 23 Над войнството на племето на синовете на Манасия беше Гамалиил, синът на Федасур.
Croatian(i) 23 nad vojskom plemena Manašeovaca stajaše Gamliel, sin Pedahsurov;
BKR(i) 23 Nad vojskem pak pokolení synů Manasse Gamaliel, syn Fadasurův.
Danish(i) 23 Og over Manasse Børns Stammes Hær var Gamliel, Pedazurs Søn.
CUV(i) 23 統 領 瑪 拿 西 支 派 軍 隊 的 是 比 大 蓿 的 兒 子 迦 瑪 列 。
CUVS(i) 23 统 领 玛 拿 西 支 派 军 队 的 是 比 大 蓿 的 儿 子 迦 玛 列 。
Esperanto(i) 23 Kaj super la tacxmento de la tribo de la Manaseidoj estis Gamliel, filo de Pedacur.
Finnish(i) 23 Ja Manassen lasten sukukunnan joukon päällä oli Gamliel Pedatsurin poika.
FinnishPR(i) 23 Manassen jälkeläisten sukukuntaosastoa johti Gamliel, Pedasurin poika.
Haitian(i) 23 Se Gamaliyèl, pitit gason Pedachou a, ki te alatèt divizyon branch fanmi Manase a.
Hungarian(i) 23 A Manasse fiai törzsébõl való seregnek feje vala Gámliél, Pédasúrnak fia.
Italian(i) 23 e Gamliel, figliuolo di Pedasur, capo dell’esercito della tribù de’ figliuoli di Manasse;
ItalianRiveduta(i) 23 Gamaliel, figliuolo di Pedahtsur, comandava l’esercito della tribù dei figliuoli di Manasse,
Korean(i) 23 므낫세 자손 지파의 군대는 브다술의 아들 가말리엘이 영솔하였고
Lithuanian(i) 23 Manaso giminės pulkų vadas buvo Pedacūro sūnus Gamelielis.
PBG(i) 23 Nad wojskiem zaś pokolenia synów Manasesowych był hetmanem Gamalijel, syn Pedasurów.
Portuguese(i) 23 sobre o exército da tribo dos filhos de Manassés, Gamaliel, filho de Pedazur;
Norwegian(i) 23 Og høvding for Manasse stammes hær var Gamliel, Pedasurs sønn.
Romanian(i) 23 peste oştirea seminţiei fiilor lui Manase era Gamliel, fiul lui Pedahţur;
Ukrainian(i) 23 А над військом племени синів Манасіїних Гамаліїл, син Педацурів.