Matthew 23:12

Stephanus(i) 12 οστις δε υψωσει εαυτον ταπεινωθησεται και οστις ταπεινωσει εαυτον υψωθησεται
Tregelles(i) 12 ὅστις δὲ ὑψώσει ἑαυτὸν ταπεινωθήσεται· καὶ ὅστις ταπεινώσει ἑαυτὸν ὑψωθήσεται.
Nestle(i) 12 Ὅστις δὲ ὑψώσει ἑαυτὸν ταπεινωθήσεται, καὶ ὅστις ταπεινώσει ἑαυτὸν ὑψωθήσεται.
SBLGNT(i) 12 ὅστις δὲ ὑψώσει ἑαυτὸν ταπεινωθήσεται, καὶ ὅστις ταπεινώσει ἑαυτὸν ⸀ὑψωθήσεται.
f35(i) 12 οστις δε υψωσει εαυτον ταπεινωθησεται και οστις ταπεινωσει εαυτον υψωθησεται
Vulgate(i) 12 qui autem se exaltaverit humiliabitur et qui se humiliaverit exaltabitur
WestSaxon990(i) 12 Witodlice seþe hyne upp-ahefð. se byþ genyþerud; & seþe hyne sylfne ge-eaðmet. se byð üpp-ahafyn.
WestSaxon1175(i) 12 Witodlice se þe hine up-ähefð. se beoð ge-neþered. & se þe hine selfne ge-eadmet. se beoð up-ahafen.
Wycliffe(i) 12 For he that hieth himself, schal be mekid; and he that mekith hym silf, schal be enhaunsid.
Tyndale(i) 12 But whosoever exalteth himsilfe shalbe brought lowe. And he yt hubleth himsilfe shalbe exalted.
Coverdale(i) 12 For who so exalteth himself, shal be brought lowe: and he that humbleth himself, shalbe exalted.
MSTC(i) 12 But whosoever exalteth himself, shall be brought low. And he that humbleth himself, shall be exalted.
Matthew(i) 12 But whosoeuer exalteth hym selfe: shalbe brought lowe, and he that humbleth hym selfe, shalbe exalted.
Great(i) 12 But whosoeuer exalteth him selfe? shalbe brought lowe. And he that humbleth him selfe, shalbe exalted.
Geneva(i) 12 For whosoeuer will exalt himselfe, shall be brought lowe: and whosoeuer will humble himselfe, shalbe exalted.
Bishops(i) 12 But whosoeuer exalteth hym selfe, shalbe brought lowe: And he that humbleth hym selfe, shalbe exalted
DouayRheims(i) 12 And whosoever shall exalt himself shall be humbled: and he that shall humble himself shall be exalted.
KJV(i) 12 And whosoever shall exalt himself shall be abased; and he that shall humble himself shall be exalted.
KJV_Cambridge(i) 12 And whosoever shall exalt himself shall be abased; and he that shall humble himself shall be exalted.
Mace(i) 12 for whosoever exalts himself, shall be abased; and he that humbles himself, shall be exalted.
Whiston(i) 12 And whosoever shall exalt himself, shall be abased; and he that shall humble himself, shall be exalted.
Wesley(i) 12 Whosoever shall exalt himself, shall be humbled, and he that shall humble himself, shall be exalted.
Worsley(i) 12 and whosoever will humble himself shall be exalted.
Haweis(i) 12 For whosoever exalteth himself shall be abased; and whosoever abaseth himself shall be exalted.
Thomson(i) 12 For who soever exalteth himself, shall be humbled, but he who humbleth himself, shall be exalted.
Webster(i) 12 And whoever shall exalt himself, shall be abased; and he that shall humble himself, shall be exalted.
Living_Oracles(i) 12 for whosoever will exalt himself, shall be humbled; and whosoever will humble himself, shall be exalted.
Etheridge(i) 12 For whosoever will exalt himself shall be humbled; and whosoever will abase himself shall be exalted.
Murdock(i) 12 For whoever shall exalt himself, will be abased: and whoever shall abase himself, will be exalted.
Sawyer(i) 12 and whoever exalts himself shall be humbled, and he that humbles himself shall be exalted.
Diaglott(i) 12 Who and shall exalt himself, shall be humbled; and who shall humble himself, shall be exalted.
ABU(i) 12 And whoever shall exalt himself shall be humbled; and he that shall humble himself shall be exalted.
Anderson(i) 12 Whoever exalts himself shall be humbled; and whoever humbles himself shall be exalted.
Noyes(i) 12 And whoever shall exalt himself will be humbled; and whoever shall humble himself will be exalted.
YLT(i) 12 and whoever shall exalt himself shall be humbled, and whoever shall humble himself shall be exalted.
JuliaSmith(i) 12 And whoever shall exalt himself shall be humbled; and whoever shall humble himself, shall be exalted.
Darby(i) 12 And whoever shall exalt himself shall be humbled, and whoever shall humble himself shall be exalted.
ERV(i) 12 And whosoever shall exalt himself shall be humbled; and whosoever shall humble himself shall be exalted.
ASV(i) 12 And whosoever shall exalt himself shall be humbled; and whosoever shall humble himself shall be exalted.
JPS_ASV_Byz(i) 12 And whosoever shall exalt himself shall be humbled, and whosoever shall humble himself shall be exalted.
Rotherham(i) 12 And, whoever shall exalt himself, shall be, abased, and, whoever shall abase himself, shall be, exalted,
Twentieth_Century(i) 12 Whoever shall exalt himself will be humbled, and whoever shall humble himself will be exalted.
Godbey(i) 12 But whosoever shall exalt himself, shall be abased; and whosoever shall humble himself shall be exalted.
WNT(i) 12 and one who exalts himself shall be abased, while one who abases himself shall be exalted.
Worrell(i) 12 And whosoever shall exalt himself shall be humbled; and whosoever shall humble himself shall be exalted.
Moffatt(i) 12 Whoever uplifts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be uplifted.
Goodspeed(i) 12 Whoever exalts himself will be humbled and whoever humbles himself will be exalted.
Riverside(i) 12 Whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
MNT(i) 12 "whoever exalts himself shall be humbled, and he who humbles himself shall be exalted.
Lamsa(i) 12 For whoever exalts himself shall be humbled; and whoever humbles himself shall be exalted.
CLV(i) 12 Yet anyone who shall be exalting himself shall be humbled, and anyone who shall be humbling himself shall be exalted."
Williams(i) 12 Whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
BBE(i) 12 And whoever makes himself high will be made low, and whoever makes himself low will be made high.
MKJV(i) 12 And whoever shall exalt himself shall be abased, and he who shall humble himself shall be exalted.
LITV(i) 12 And whoever will exalt himself shall be humbled, and whoever will humble himself shall be exalted.
ECB(i) 12 and whoever exalts himself becomes humbled; and whoever humbles himself, exalts.
AUV(i) 12 And whoever exalts himself [as important] will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted [as important].
ACV(i) 12 And he who will exalt himself will be made low, and he who will make himself low will be exalted.
Common(i) 12 For whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
WEB(i) 12 Whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
NHEB(i) 12 Whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
AKJV(i) 12 And whoever shall exalt himself shall be abased; and he that shall humble himself shall be exalted.
KJC(i) 12 And whosoever shall exalt himself shall be abased; and he that shall humble himself shall be exalted.
KJ2000(i) 12 And whosoever shall exalt himself shall be abased; and he that shall humble himself shall be exalted.
UKJV(i) 12 And whosoever shall exalt himself shall be brought low; and he that shall humble himself shall be exalted.
RKJNT(i) 12 And whoever shall exalt himself shall be humbled; and he who shall humble himself shall be exalted.
RYLT(i) 12 and whoever shall exalt himself shall be humbled, and whoever shall humble himself shall be exalted.
EJ2000(i) 12 And whosoever shall exalt himself shall be humbled, and he that shall humble himself shall be exalted.
CAB(i) 12 And whoever shall exalt himself will be humbled, and whoever shall humble himself will be exalted.
WPNT(i) 12 And whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
JMNT(i) 12 "So, whoever shall exalt (= promote) himself will be progressively humbled and brought low, and whoever shall humble himself (bring or make himself low; = demote and make himself of little significance) will continue being lifted up and exalted (= promoted).
NSB(i) 12 »He who exalts himself will be humbled. He who humbles himself will be exalted.
ISV(i) 12 Whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
LEB(i) 12 And whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
BGB(i) 12 Ὅστις δὲ ὑψώσει ἑαυτὸν ταπεινωθήσεται, καὶ ὅστις ταπεινώσει ἑαυτὸν ὑψωθήσεται.
BIB(i) 12 Ὅστις (He who) δὲ (then) ὑψώσει (shall exalt) ἑαυτὸν (himself) ταπεινωθήσεται (will be humbled), καὶ (and) ὅστις (whoever) ταπεινώσει (shall humble) ἑαυτὸν (himself) ὑψωθήσεται (will be exalted).
BLB(i) 12 And whoever shall exalt himself will be humbled, and whoever shall humble himself will be exalted.
BSB(i) 12 For whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
MSB(i) 12 For whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
MLV(i) 12 But whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.


VIN(i) 12 For whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
Luther1545(i) 12 Denn wer sich selbst erhöhet, der wird erniedriget, und wer sich selbst erniedriget, der wird erhöhet.
Luther1912(i) 12 Denn wer sich selbst erhöht, der wird erniedrigt; und wer sich selbst erniedrigt, der wird erhöht.
ELB1871(i) 12 Wer irgend aber sich selbst erhöhen wird, wird erniedrigt werden; und wer irgend sich selbst erniedrigen wird, wird erhöht werden.
ELB1905(i) 12 Wer irgend aber sich selbst erhöhen wird, wird erniedrigt werden; und wer irgend sich selbst erniedrigen wird, wird erhöht werden.
DSV(i) 12 En wie zichzelven verhogen zal, die zal vernederd worden; en wie zichzelven zal vernederen, die zal verhoogd worden.
DarbyFR(i) 12 Et quiconque s'élèvera sera abaissé; et quiconque s'abaissera sera élevé.
Martin(i) 12 Car quiconque s'élèvera sera abaissé; et quiconque s'abaissera, sera élevé.
Segond(i) 12 Quiconque s'élèvera sera abaissé, et quiconque s'abaissera sera élevé.
SE(i) 12 Porque el que se ensalzare, será humillado; y el que se humillare, será ensalzado.
ReinaValera(i) 12 Porque el que se ensalzare, será humillado; y el que se humillare, será ensalzado.
JBS(i) 12 Porque el que se ensalzare, será humillado; y el que se humillare, será ensalzado.
Albanian(i) 12 Sepse kush do të lartësojë veten, do të poshtërohet; dhe kush do të përulë veten, do të lartësohet.
RST(i) 12 ибо, кто возвышает себя, тот унижен будет, а кто унижает себя, тот возвысится.
Peshitta(i) 12 ܡܢ ܓܝܪ ܕܢܪܝܡ ܢܦܫܗ ܢܬܡܟܟ ܘܡܢ ܕܢܡܟ ܢܦܫܗ ܢܬܬܪܝܡ ܀
Arabic(i) 12 فمن يرفع نفسه يتضع ومن يضع نفسه يرتفع
Amharic(i) 12 ራሱን ከፍ የሚያደርግ ሁሉ ይዋረዳል፥ ራሱንም የሚያዋርድ ሁሉ ከፍ ይላል።
Armenian(i) 12 Ո՛վ որ բարձրացնէ ինքզինք՝ պիտի խոնարհի, իսկ ո՛վ որ խոնարհեցնէ ինքզինք՝ պիտի բարձրանայ»:
ArmenianEastern(i) 12 Ով իր անձը բարձրացնում է, կը խոնարհուի. եւ ով խոնարհեցնում է իր անձը, կը բարձրանայ:
Breton(i) 12 Rak piv bennak en em uhela a vo izelaet, ha piv bennak en em izela a vo uhelaet.
Basque(i) 12 Ecen bere buruä goraturen duena, beheraturen da: eta bere buruä beheraturen duena, goraturen da.
Bulgarian(i) 12 И всеки, който възвишава себе си, ще се смири; и който смири себе си, ще се възвиси.
Croatian(i) 12 Tko se god uzvisuje, bit će ponižen, a tko se ponizuje, bit će uzvišen."
BKR(i) 12 Nebo kdož by se sám povyšoval, bude ponížen; a kdož by se ponížil, bude povýšen.
Danish(i) 12 Men hvo sig selv ophøier, skal fornedres, og hvo sig selv fornedrer, skal ophøies.
CUV(i) 12 凡 自 高 的 , 必 降 為 卑 ; 自 卑 的 , 必 升 為 高 。
CUVS(i) 12 凡 自 高 的 , 必 降 为 卑 ; 自 卑 的 , 必 升 为 高 。
Esperanto(i) 12 Kaj kiu sin plialtigos, tiu estos humiligita; kaj kiu sin humiligos, tiu estos plialtigita.
Estonian(i) 12 Sest kes ennast ise ülendab, seda alandatakse, ja kes ennast ise alandab, seda ülendatakse.
Finnish(i) 12 Mutta joka itsensä ylentää, se alennetaan, ja joka itsensä alentaa, se ylennetään.
FinnishPR(i) 12 Mutta joka itsensä ylentää, se alennetaan; ja joka itsensä alentaa, se ylennetään.
Georgian(i) 12 ხოლო რომელმან აღიმაღლოს თავი თჳსი, დამდაბლდეს; და რომელმან დაიმდაბლოს თავი თჳსი, იგი ამაღლდეს.
Haitian(i) 12 Moun ki vle leve tèt li, y'a desann li. Moun ki desann tèt li, y'a leve li.
Hungarian(i) 12 Mert a ki magát felmagasztalja, megaláztatik; és a ki magát megalázza, felmagasztaltatik.
Indonesian(i) 12 Orang yang meninggikan dirinya akan direndahkan, dan orang yang merendahkan dirinya akan ditinggikan."
Italian(i) 12 Or chiunque si sarà innalzato, sarà abbassato; e chiunque si sarà abbassato, sarà innalzato.
ItalianRiveduta(i) 12 Chiunque s’innalzerà sarà abbassato, e chiunque si abbasserà sarà innalzato.
Japanese(i) 12 凡そおのれを高うする者は卑うせられ、己を卑うする者は高うせらるるなり。
Kabyle(i) 12 Kra n win issimɣuṛen iman-is a d-yers, ma d win issimẓiyen iman is ad ițwarfed!
Korean(i) 12 누구든지 자기를 높이는 자는 낮아지고 누구든지 자기를 낮추는 자는 높아지리라
Latvian(i) 12 Bet kas sevi paaugstinās, tiks pazemots; bet kas sevi pazemos, tiks paaugstināts.
Lithuanian(i) 12 Ir kas save aukština, bus pažemintas, o kas save žemina, bus išaukštintas.
PBG(i) 12 A kto by się wywyższał, będzie poniżony; a kto by się poniżał, będzie wywyższony.
Portuguese(i) 12 Qualquer, pois, que a si mesmo se exaltar, será humilhado; e qualquer que a si mesmo se humilhar, será exaltado.
ManxGaelic(i) 12 Son quoi-erbee ta dy mooaralagh soiaghey seose eh-hene, bee eh er ny injillaghey, agh eshyn ta dy injillaghey eh-hene, bee eh er ny hoiaghey seose.
Norwegian(i) 12 Den sig selv ophøier, skal fornedres, og den sig selv fornedrer, skal ophøies.
Romanian(i) 12 Oricine se va înălţa, va fi smerit; şi oricine se va smeri, va fi înălţat.
Ukrainian(i) 12 Хто бо підноситься, буде понижений, хто ж понижується, той піднесеться.
UkrainianNT(i) 12 Хто ж нести меть ся вгору, принизить ся, а хто принизить ся, пійде вгору.
SBL Greek NT Apparatus

12 ὑψωθήσεται WH Treg NIV ] + 13 Οὐαὶ δέ ὑμῖν, γραμματεῖς καὶ Φαρισαῖοι, ὑποκριταί, ὅτι κατεσθίετε τὰς οἰκίας τῶν χηρῶν, καὶ προφάσει μακρὰ προσευχόμενοι· διὰ τοῦτο λήψεσθε περισσότερον κρίμα (and re-number SBL v. 13 as 14) RP