Matthew 1:3

Stephanus(i) 3 ιουδας δε εγεννησεν τον φαρες και τον ζαρα εκ της θαμαρ φαρες δε εγεννησεν τον εσρωμ εσρωμ δε εγεννησεν τον αραμ
LXX_WH(i)
    3 G2455 N-NSM ιουδας G1161 CONJ δε G1080 [G5656] V-AAI-3S εγεννησεν G3588 T-ASM τον G5329 N-PRI φαρες G2532 CONJ και G3588 T-ASM τον G2196 N-PRI ζαρα G1537 PREP εκ G3588 T-GSF της G2283 N-PRI θαμαρ G5329 N-PRI φαρες G1161 CONJ δε G1080 [G5656] V-AAI-3S εγεννησεν G3588 T-ASM τον G2074 N-PRI εσρωμ G2074 N-PRI εσρωμ G1161 CONJ δε G1080 [G5656] V-AAI-3S εγεννησεν G3588 T-ASM τον G689 N-PRI αραμ
Tischendorf(i)
  3 G2455 N-NSM Ἰούδας G1161 CONJ δὲ G1080 V-AAI-3S ἐγέννησεν G3588 T-ASM τὸν G5329 N-PRI Φάρες G2532 CONJ καὶ G3588 T-ASM τὸν G2196 N-PRI Ζάρα G1537 PREP ἐκ G3588 T-GSF τῆς G2283 N-PRI Θαμάρ, G5329 N-PRI Φάρες G1161 CONJ δὲ G1080 V-AAI-3S ἐγέννησεν G3588 T-ASM τὸν G2074 N-PRI Ἑσρώμ, G2074 N-PRI Ἑσρὼμ G1161 CONJ δὲ G1080 V-AAI-3S ἐγέννησεν G3588 T-ASM τὸν G689 N-PRI Ἀράμ,
Tregelles(i) 3 Ἰούδας δὲ ἐγέννησεν τὸν Φαρὲς καὶ τὸν Ζαρὰ ἐκ τῆς Θαμάρ· Φαρὲς δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἐσρώμ· Ἐσρὼμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀράμ·
Nestle(i) 3 Ἰούδας δὲ ἐγέννησεν τὸν Φαρὲς καὶ τὸν Ζαρὰ ἐκ τῆς Θάμαρ, Φαρὲς δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἐσρώμ, Ἐσρὼμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀράμ,
SBLGNT(i) 3 Ἰούδας δὲ ἐγέννησεν τὸν Φαρὲς καὶ τὸν Ζάρα ἐκ τῆς Θαμάρ, Φαρὲς δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἑσρώμ, Ἑσρὼμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀράμ,
f35(i) 3 ιουδας δε εγεννησεν τον φαρες και τον ζαρα εκ της θαμαρ φαρες δε εγεννησεν τον εσρωμ εσρωμ δε εγεννησεν τον αραμ
ACVI(i)
   3 G1161 CONJ δε And G2455 N-NSM ιουδας Judah G1080 V-AAI-3S εγεννησεν Begot G3588 T-ASM τον Tho G5329 N-PRI φαρες Perez G2532 CONJ και And G3588 T-ASM τον Tho G2196 N-PRI ζαρα Zerah G1537 PREP εκ From G3588 T-GSF της Tha G2283 N-PRI θαμαρ Tamar G1161 CONJ δε And G5329 N-PRI φαρες Perez G1080 V-AAI-3S εγεννησεν Begot G3588 T-ASM τον Tho G2074 N-PRI εσρωμ Hezron G1161 CONJ δε And G2074 N-PRI εσρωμ Hezron G1080 V-AAI-3S εγεννησεν Begot G3588 T-ASM τον Tho G689 N-PRI αραμ Ram
Vulgate(i) 3 Iudas autem genuit Phares et Zara de Thamar Phares autem genuit Esrom Esrom autem genuit Aram
Clementine_Vulgate(i) 3 Judas autem genuit Phares, et Zaram de Thamar. Phares autem genuit Esron. Esron autem genuit Aram.
WestSaxon990(i) 3 Iudas gestrynde phares. & zaram of þam wife þe wæs genemned thamar; Phares gestrynde esrom; Esrom gestrynde aram.
WestSaxon1175(i) 3 Iudas gestrenede fares & zaram of þam wife þe wæs genemned thamar. Fares gestreoned esrom. Esrom gestrenede aram.
Wycliffe(i) 3 Judas bigat Fares and Zaram, of Tamar. Fares bigat Esrom.
Tyndale(i) 3 Iudas begat Phares and zaram of Thamar: Phares begat Hesrom: Hesrom begat Aram:
Coverdale(i) 3 Iudas begat Phares & Zara of Thamar: Phares begat Hesrom: Hesrom begat Aram:
MSTC(i) 3 Judah begat Perez and Zerah of Tamar; Perez begat Hezron; Hezron begat Ram;
Matthew(i) 3 Iudas begat Phares & Zaram of Thamar: Phares begat Esrom: Esrom begat Aram:
Great(i) 3 Iudas begat Phares and Zaram of Thamar. Phares begat Esrom. Esrom begat Aram.
Geneva(i) 3 And Iudas begate Phares, and Zara of Thamar. And Phares begate Esrom. And Esrom begate Aram.
Bishops(i) 3 Iudas begat Phares, and Zara of Thamar, Phares begat Esrom, Esrom begat Aram
DouayRheims(i) 3 And Judas begot Phares and Zara of Thamar. And Phares begot Esron. And Esron begot Aram.
KJV(i) 3 And Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram;
KJV_Cambridge(i) 3 And Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram;
Mace(i) 3 And Judas the father of Phares and Zara by Thamar, and Phares the father of Esrom, Esrom the father of Aram.
Whiston(i) 3 And Judas begat Phares and Zara of Thamar, and Phares begat Esrom, and Esrom begat Aram,
Wesley(i) 3 And Judah begat Pharez and Zarah of Thamar, and Pharez begat Esrom, and Esrom begat Aram;
Worsley(i) 3 and Judah had Phares and Zara by Thamar; and Phares begat Esrom,
Haweis(i) 3 and Judas begat Phares, and Zara of Thamar, and Phares begat Esrom, and Esrom begat Aram;
Thomson(i) 3 and Judas had Phares and Zara by Thamar, and Phares begat Esrom, and Esrom begat Aram,
Webster(i) 3 And Judah begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram;
Living_Oracles(i) 3 Judah had Pharez and Zarah by Tamar. Pharez begot Ezrom. Ezrom begot Aram.
Etheridge(i) 3 Jehuda begat Pharets and Zoroch from Thomar. Pharets begat Hetsron, Hetsron begat Arom,
Murdock(i) 3 Judah begat Pharez and Zara of Tamar: Pharez begat Hezron: Hezron begat Ram:
Sawyer(i) 3 and Judah begat Pharez and Zarah by Thamar; and Pharez begat Hezron, and Hezron begat Ram,
Diaglott(i) 3 Judas and begot the Phares and the Zara by the Thamar. Phares and begot the Esrom; Esrom and begot the Aram;
ABU(i) 3 and Judah begot Pharez and Zarah, of Tamar; and Pharez begot Hezron; and Hezron begot Ram;
Anderson(i) 3 Judah begot Phares and Zarah of Thamar: Phares begot Hezron: Hezron begot Aram:
Noyes(i) 3 And Judah begat Pharez and Zarah, by Tamar. And Pharez begat Hezron; and Hezron begat Ram;
YLT(i) 3 and Judah begat Pharez and Zarah of Tamar, and Pharez begat Hezron, and Hezron begat Ram,
JuliaSmith(i) 3 And Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram;
Darby(i) 3 and Juda begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom, and Esrom begat Aram,
ERV(i) 3 and Judah begat Perez and Zerah of Tamar; and Perez begat Hezron; and Hezron begat Ram;
ASV(i) 3 and Judah begat Perez and Zerah of Tamar; and Perez begat Hezron; and Hezron begat Ram;
JPS_ASV_Byz(i) 3 and Judah begat Perez and Zerah of Tamar, and Perez begat Hezron, and Hezron begat Ram,
Rotherham(i) 3 And Judah begat Perez and Zarah of Tamah, and Perez begat Hezron, and Hezron begat Ram;
Twentieth_Century(i) 3 Judah of Perez and Zerah, whose mother was Tamar, Perez of Hezron, Hezron of Ram,
Godbey(i) 3 And Judah begat Phares and Zara from Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram;
WNT(i) 3 Judah was the father (by Tamar) of Perez and Zerah; Perez of Hezron; Hezron of Ram;
Worrell(i) 3 and Judah begat Pharez and Zarah of Tamar; and Pharez begat Hezrom; and Hezrom begat Aram;
Moffatt(i) 3 Judah the father of Perez and Zerah by Tamar, Perez the father of Hezron, Hezron the father of Aram,
Goodspeed(i) 3 and Judah of Perez and Zerah, whose mother was Tamar. And Perez was the father of Hezron, and Hezron of Aram,
Riverside(i) 3 Judah was the father of Perez and Zerah (Tamar was their mother); Perez was the father of Hezron; Hezron was the father of Ram;
MNT(i) 3 Judah (by Tamar), of Perez and Zerah; Perez, of Hezron; Hezron, of Ram;
Lamsa(i) 3 Judah begot Perez and Zerah of his wife Tamar; Perez begot Hezron; Hezron begot Aram;
CLV(i) 3 Now Judah begets Pharez and Zarah of Thamar. Now Pharez begets Hesron; now Hesron begets Aram;
Williams(i) 3 Judah the father of Perez and Zerah, whose mother was Tamar; Perez the father of Hezron, Hezron the father of Aram,
BBE(i) 3 And the sons of Judah were Perez and Zerah by Tamar; and the son of Perez was Hezron; and the son of Hezron was Ram;
MKJV(i) 3 And Judah fathered Pharez and Zarah of Tamar. And Pharez fathered Hezron, and Hezron fathered Ram,
LITV(i) 3 And Judah fathered Pharez and Zarah out of Tamar, and Pharez fathered Hezron, and Hezron fathered Aram,
ECB(i) 3 and Yah Hudah births Peres and Zerach of Tamar, and Peres births Hesron, and Hesron births Ram,
AUV(i) 3 Judah had sons named Perez and Zarah, [whose mother was] Tamar. Perez had a son named Hezron; Hezron had a son named Aram;
ACV(i) 3 and Judah begot Perez and Zerah from Tamar, and Perez begot Hezron, and Hezron begot Ram,
Common(i) 3 and Judah the father of Perez and Zerah by Tamar, Perez the father of Hezron, and Hezron the father of Ram,
WEB(i) 3 Judah became the father of Perez and Zerah by Tamar. Perez became the father of Hezron. Hezron became the father of Ram.
NHEB(i) 3 and Judah was the father of Perez and Zerah by Tamar, and Perez was the father of Hezron, and Hezron the father of Ram,
AKJV(i) 3 And Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram;
KJC(i) 3 And Judas begot Phares and Zara of Thamar; and Phares begot Esrom; and Esrom begot Aram;
KJ2000(i) 3 And Judah begat Perez and Zerah of Tamar; and Perez begat Hezron and Hezron begat Ram;
UKJV(i) 3 And Judas brings forth Phares and Zara of Thamar; and Phares brings forth Esrom; and Esrom brings forth Aram;
RKJNT(i) 3 And Judah the father of Perez and Zarah by Tamar; and Perez the father of Hezron; and Hezron the father of Ram;
TKJU(i) 3 And Judah begot Perez and Zerah by Tamar, and Perez begot Hezron, and Hezron begot Ram.
RYLT(i) 3 and Judah fathered Pharez and Zarah of Tamar, and Pharez fathered Hezron, and Hezron fathered Ram,
EJ2000(i) 3 Judas begat Phares and Zara of Thamar; Phares begat Esrom; Esrom begat Aram;
CAB(i) 3 Judah begot Perez and Zerah by Tamar, Perez begot Hezron, and Hezron begot Ram.
WPNT(i) 3 then Judah begot Perez and Zerah by Tamar, then Perez begot Hezron, then Hezron begot Ram;
JMNT(i) 3 Now Judah produced Perez and Zerah from out of Tamar, then Perez produced Hezron, and Hezron begat Aram (= Ram).
NSB(i) 3 Judah and Tamar were the father and mother of Perez and Zerah. Perez was the father of Hezron, Hezron the father of Ram,
ISV(i) 3 Judah fathered Perez and Zerah by Tamar, Perez fathered Hezron, Hezron fathered Aram,
LEB(i) 3 and Judah became the father of Perez and Zerah by Tamar, and Perez became the father of Hezron, and Hezron became the father of Aram,*
BGB(i) 3 Ἰούδας δὲ ἐγέννησεν τὸν Φαρὲς καὶ τὸν Ζαρὰ ἐκ τῆς Θάμαρ, Φαρὲς δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἑσρώμ, Ἑσρὼμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀράμ,
BIB(i) 3 Ἰούδας (Judah) δὲ (then) ἐγέννησεν (begat) τὸν (-) Φαρὲς (Perez) καὶ (and) τὸν (-) Ζαρὰ (Zerah) ἐκ (out of) τῆς (-) Θάμαρ (Tamar), Φαρὲς (Perez) δὲ (then) ἐγέννησεν (begat) τὸν (-) Ἑσρώμ (Hezron), Ἑσρὼμ (Hezron) δὲ (then) ἐγέννησεν (begat) τὸν (-) Ἀράμ (Ram).
BLB(i) 3 And Judah begat Perez and Zerah out of Tamar, and Perez begat Hezron, and Hezron begat Ram.
BSB(i) 3 Judah was the father of Perez and Zerah by Tamar, Perez the father of Hezron, and Hezron the father of Ram.
MSB(i) 3 Judah was the father of Perez and Zerah by Tamar, Perez the father of Hezron, and Hezron the father of Ram.
MLV(i) 3 and Judah fathered Perez and Zerah from Tamar; and Perez fathered Hezron; and Hezron fathered Ram;
VIN(i) 3 Judah the father of Perez and Zerah, whose mother was Tamar; Perez the father of Hezron, Hezron the father of Aram,
Luther1545(i) 3 Juda zeugete Pharez und Saram von der Thamar. Pharez zeugete Hezron. Hezron zeugete Ram.
Luther1912(i) 3 Juda zeugte Perez und Serah von Thamar. Perez zeugte Hezron. Hezron zeugte Ram.
ELB1871(i) 3 Juda aber zeugte Phares und Zara von der Thamar; Phares aber zeugte Esrom, Esrom aber zeugte Aram,
ELB1905(i) 3 Juda aber zeugte Phares und Zara von der Thamar; Phares aber zeugte Esrom, Esrom aber zeugte Aram,
DSV(i) 3 En Juda gewon Fares en Zara bij Thamar; en Fares gewon Esrom, en Esrom gewon Aram;
DarbyFR(i) 3 et Juda engendra Pharès et Zara, de Thamar; et Pharès engendra Esrom; et Esrom engendra Aram;
Martin(i) 3 Et Juda engendra Pharès et Zara, de Thamar; et Pharès engendra Esrom; et Esrom engendra Aram;
Segond(i) 3 Juda engendra de Thamar Pharès et Zara; Pharès engendra Esrom; Esrom engendra Aram;
SE(i) 3 Y Judá engendró de Tamar a Fares y a Zara; y Fares engendró a Esrom; y Esrom engendró a Aram.
ReinaValera(i) 3 Y Judas engendró de Thamar á Phares y á Zara: y Phares engendró á Esrom: y Esrom engendró á Aram:
JBS(i) 3 Y Judá engendró de Tamar a Fares y a Zara; y Fares engendró a Esrom; y Esrom engendró a Aram.
Albanian(i) 3 Judës i lindi nga Tamara Faresi dhe Zara; Faresit i lindi Esromi; Esromit i lindi Arami;
RST(i) 3 Иуда родил Фареса и Зару от Фамари; Фарес родил Есрома; Есром родил Арама;
Peshitta(i) 3 ܝܗܘܕܐ ܐܘܠܕ ܠܦܪܨ ܘܠܙܪܚ ܡܢ ܬܡܪ ܦܪܨ ܐܘܠܕ ܠܚܨܪܘܢ ܚܨܪܘܢ ܐܘܠܕ ܠܐܪܡ ܀
Arabic(i) 3 ويهوذا ولد فارص وزارح من ثامار. وفارص ولد حصرون. وحصرون ولد ارام.
Amharic(i) 3 ይሁዳም ከትዕማር ፋሬስንና ዛራን ወለደ፤ ፋሬስም ኤስሮምን ወለደ፤
Armenian(i) 3 Յուդա ծնաւ Փարէսն ու Զարան՝ Թամարէն. Փարէս ծնաւ Եսրոնը. Եսրոն ծնաւ Արամը.
ArmenianEastern(i) 3 Յուդան ծնեց Փարեսին եւ Զարային՝ Թամարից. Փարեսը ծնեց Եզրոնին. Եզրոնը ծնեց Արամին.
Breton(i) 3 Juda, eus Tamar, a voe tad da Farez ha Zara. Farez a voe tad da Ezrom. Ezrom a voe tad da Aram.
Basque(i) 3 Eta Iudac engendra citzan Phares eta Zara Thamarganic. Eta Pharesec engendra ceçan Esrom. Eta Esromec engendra ceçan Aram.
Bulgarian(i) 3 Юда роди Фарес и Зара от Тамар; Фарес роди Есрон; Есрон роди Арам;
Croatian(i) 3 Judi Tamara rodi Peresa i Zeraha. Peresu se rodi Hesron. Hesronu se rodi Ram.
BKR(i) 3 Judas pak zplodil Fáresa a Záru z Támar. Fáres pak zplodil Ezroma. Ezrom zplodil Arama.
Danish(i) 3 og Juda avlede Phares og Zara med Thamar; og Phares avlede Esrom; og Esrom avlede Abram;
CUV(i) 3 猶 大 從 他 瑪 氏 生 法 勒 斯 和 謝 拉 ; 法 勒 斯 生 希 斯 崙 ; 希 斯 崙 生 亞 蘭 ;
CUVS(i) 3 犹 大 从 他 玛 氏 生 法 勒 斯 和 谢 拉 ; 法 勒 斯 生 希 斯 崙 ; 希 斯 崙 生 亚 兰 ;
Esperanto(i) 3 kaj al Jehuda naskigxis Perec kaj Zerahx el Tamar, kaj al Perec naskigxis HXecron, kaj al HXecron naskigxis Ram,
Estonian(i) 3 Juudale sündisid Taamarist Perets ja Serah, Peretsile sündis Hesrom, Hesromile sündis Aram;
Finnish(i) 3 Juuda siitti Phareksen ja Saramin Tamarista. Phares siitti Hetsronin. Hetsron siitti Aramin.
FinnishPR(i) 3 Juudalle syntyi Faares ja Sera Taamarista, Faareelle syntyi Esrom, Esromille syntyi Aram;
Georgian(i) 3 ხოლო იუდა შვა ფარეზ და ზარა თამარისგან; და ფარეზ შვა ესრომ; ესრომ შვა არამ;
Haitian(i) 3 Jida menm te papa Perèz ak Zara. Se Tama ki te manman yo. Perèz te papa Eswòm; Eswòm te papa Aram.
Hungarian(i) 3 Júda nemzé Fárest és Zárát Támártól; Fáres nemzé Esromot; Esrom nemzé Arámot;
Italian(i) 3 E Giuda generò Fares, e Zara, di Tamar; e Fares generò Esrom; ed Esrom generò Aram.
ItalianRiveduta(i) 3 Giuda generò Fares e Zara da Tamar; Fares generò Esrom; Esrom generò Aram;
Japanese(i) 3 ユダ、タマルによりてパレスとザラとを生み、パレス、エスロンを生み、エスロン、アラムを生み、
Kabyle(i) 3 Yahuda akk-d Tamaṛ ǧǧan-d Fares, akk-d Ziraḥ; Fares yeǧǧa-d Ḥesrun, Ḥesrun yeǧǧa-d Aram.
Korean(i) 3 유다는 다말에게서 베레스와 세라를 낳고, 베레스는 헤스론을 낳고, 헤스론은 람을 낳고
Latvian(i) 3 Jūda dzemdināja Faresu un Zāru no Tamāras; Faress dzemdināja Esronu; Esrons dzemdināja Aramu;
Lithuanian(i) 3 Judui gimė Faras ir Zara iš Tamaros, Farui gimė Esromas, Esromui gimė Aramas.
PBG(i) 3 A Juda spłodził Faresa i Zarę z Tamary, a Fares spłodził Hesrona, a Hesron spłodził Arama.
Portuguese(i) 3 a Judá nasceram, de Tamar, Peres e Zera; a Peres nasceu Hesron; a Hesron nasceu Aram;
ManxGaelic(i) 3 As hooar Judas Phares as Zarah rish Thamar, as hooar Phales Esrom, as hooar Esrom Aram.
Norwegian(i) 3 Juda fikk sønnene Peres og Serah med Tamar; Peres fikk sønnen Hesron; Hesron fikk sønnen Ram;
Romanian(i) 3 Iuda a născut pe Fares şi Zara, din Tamar; Fares a născut pe Esrom; Esrom a născut pe Aram;
Ukrainian(i) 3 Юда ж породив Фареса та Зару від Тамари. Фарес же породив Есрома, а Есром породив Арама.
UkrainianNT(i) 3 а Юда породив Фареса та Зару від Тамари; а Фарес породив Єсрома; а Єсром породив Арама;