Stephanus(i)
46 ελαιω την κεφαλην μου ουκ ηλειψας αυτη δε μυρω ηλειψεν μου τους ποδας
Tregelles(i)
46 ἐλαίῳ τὴν κεφαλήν μου οὐκ ἤλειψας· αὕτη δὲ μύρῳ ἤλειψεν τοὺς πόδας μου.
Nestle(i)
46 ἐλαίῳ τὴν κεφαλήν μου οὐκ ἤλειψας· αὕτη δὲ μύρῳ ἤλειψεν τοὺς πόδας μου.
SBLGNT(i)
46 ἐλαίῳ τὴν κεφαλήν μου οὐκ ἤλειψας· αὕτη δὲ μύρῳ ἤλειψεν ⸂τοὺς πόδας μου⸃.
f35(i)
46 ελαιω την κεφαλην μου ουκ ηλειψας αυτη δε μυρω ηλειψεν μου τους ποδαv
Vulgate(i)
46 oleo caput meum non unxisti haec autem unguento unxit pedes meos
WestSaxon990(i)
46 Min heafod þu mid ele ne smyredest. þeos smyrede mid sealfe mine fët;
Wycliffe(i)
46 Thou anoyntidist not myn heed with oile; but this anoyntide my feet with oynement.
Tyndale(i)
46 Myne heed wt oyle thou dydest not anoynte: but she hath annoynted my fete wt oyntmet.
Coverdale(i)
46 Thou hast not anointed my heade wt oyle, but she hath anoynted my heade with oyntment.
MSTC(i)
46 Mine head with oil thou didst not anoint: but she hath anointed my feet with ointment.
Matthew(i)
46 Myne head with oyle thou dyddest not anoynte, but she hath annointed my fete with oyntmente.
Great(i)
46 Myne head wt oyle thou didest not anoynte: but she hath anoynted my fete with oyntment.
Geneva(i)
46 Mine head with oyle thou didest not anoint: but she hath anoynted my feete with oyntment.
Bishops(i)
46 Myne head with oyle thou dyddest not anoynt: but she hath anoynted my feete with oyntment
DouayRheims(i)
46 My head with oil thou didst not anoint. But she with ointment hath anointed my feet.
KJV(i)
46 My head with oil thou didst not anoint: but this woman hath anointed my feet with ointment.
KJV_Cambridge(i)
46 My head with oil thou didst not anoint: but this woman hath anointed my feet with ointment.
Mace(i)
46 you did not bestow any oil upon my head; but she has poured her rich perfume upon my feet.
Whiston(i)
46 Mine head with oyl thou didst not anoint: but this woman hath anointed [it] with ointment.
Wesley(i)
46 Thou didst not anoint my head with oil: but she hath anointed my feet with ointment.
Worsley(i)
46 Thou didst not anoint my head with common oil, but she hath anointed even my feet with sweet ointment.
Haweis(i)
46 My head with oil thou hast not anointed; but she hath anointed my feet with odoriferous balm.
Thomson(i)
46 My head thou didst not anoint with oil: but she hath anointed my feet with myrrh.
Webster(i)
46 My head with oil thou didst not anoint: but this woman hath anointed my feet with ointment.
Living_Oracles(i)
46 You did not anoint my head with oil; but she has anointed my feet with balsam.
Etheridge(i)
46 Thou with ointment my feet didst not anoint, but this with ointment of balsam my feet hath anointed.
Murdock(i)
46 Thou didst not anoint my head with perfume; but she hath anointed my feet with perfumed ointment.
Sawyer(i)
46 You anointed not my head with oil; but she has anointed my feet with ointment.
Diaglott(i)
46 With oil the head of me not thou didst anoint; she but with balsam anointed the feet of me.
ABU(i)
46 My head with oil thou didst not anoint; but she anointed my feet with ointment.
Anderson(i)
46 You did not anoint my head with oil; but she has anointed my feet with ointment.
Noyes(i)
46 My head with oil thou didst not anoint; but she anointed my feet with costly ointment.
YLT(i)
46 with oil my head thou didst not anoint, but this woman with ointment did anoint my feet;
JuliaSmith(i)
46 Thou anointedst not my head with oil: and she anointed my feet with perfumed oil.
Darby(i)
46 My head with oil thou didst not anoint, but *she* has anointed my feet with myrrh.
ERV(i)
46 My head with oil thou didst not anoint: but she hath anointed my feet with ointment.
ASV(i)
46 My head with oil thou didst not anoint: but she hath anointed my feet with ointment.
JPS_ASV_Byz(i)
46 My head with oil thou didst not anoint; but she hath anointed my feet with ointment.
Rotherham(i)
46 With oil, my head, thou didst not anoint,––but, she, with perfume, hath anointed, my feet.
Godbey(i)
46 Thou didst not anoint my head with oil: but she anointed my feet with myrrh.
WNT(i)
46 No oil did you pour even on my head; but she has poured perfume upon my feet.
Worrell(i)
46 My head with oil you did not anoint; but she anointed My feet with perfume.
Moffatt(i)
46 you never anointed my head with oil, while she has anointed my feet with perfume.
Goodspeed(i)
46 You did not put any oil upon my head, but she has put perfume upon my feet.
Riverside(i)
46 My head with oil you did not anoint, but she has anointed my feet with ointment.
MNT(i)
46 "you never anointed my head with oil; but she has anointed my feet with my feet with perfume.
Lamsa(i)
46 You did not anoint my head with oil; but she has anointed my feet with perfume.
CLV(i)
46 with oil My head you do not rub, yet she with attar rubs My feet;"
Williams(i)
46 You did not anoint my head with oil, but she anointed my feet with perfume.
BBE(i)
46 You put no oil on my head: but she has put perfume on my feet.
MKJV(i)
46 You did not anoint My head with oil, but this woman has anointed My feet with ointment.
LITV(i)
46 You did not anoint My head with oil, but she anointed My feet with ointment.
ECB(i)
46 you anointed not my head with olive oil; but this one anoints my feet with myrrh:
AUV(i)
46 You did not pour
[aromatic] oil on my head, but she poured perfume on my feet.
ACV(i)
46 Thou did not anoint my head with olive oil, but this woman has anointed my feet with ointment.
Common(i)
46 You did not anoint my head with oil, but she has anointed my feet with perfume.
WEB(i)
46 You didn’t anoint my head with oil, but she has anointed my feet with ointment.
NHEB(i)
46 You did not anoint my head with oil, but she has anointed my feet with ointment.
AKJV(i)
46 My head with oil you did not anoint: but this woman has anointed my feet with ointment.
KJC(i)
46 My head with oil you did not anoint: but this woman has anointed my feet with ointment.
KJ2000(i)
46 My head with oil you did not anoint: but this woman has anointed my feet with ointment.
UKJV(i)
46 My head with oil you did not anoint: but this woman has anointed my feet with ointment.
RKJNT(i)
46 You did not anoint my head with oil: but this woman has anointed my feet with perfume.
TKJU(i)
46 You did not anoint My head with oil, but this woman has anointed My feet with fragrant ointment.
RYLT(i)
46 with oil my head you did not anoint, but this woman with ointment did anoint my feet;
EJ2000(i)
46 Thou didst not anoint my head with oil; but this woman has anointed my feet with ointment.
CAB(i)
46 You did not anoint My head with oil, but this
woman has anointed My feet with perfume.
WPNT(i)
46 You did not anoint my head with oil, but she has anointed my feet with perfume.
JMNT(i)
46 "You did not anoint My head with olive oil (= common oil).
Yet this woman! She anoints My feet with perfumed oil (or: massages My
feet with fragrant ointment)!
NSB(i)
46 »You did not anoint my head with oil. She anointed my feet with ointment.
ISV(i)
46 You didn’t anoint my head with oil, but this woman has anointed my feet with perfume.
LEB(i)
46 You did not anoint my head with olive oil, but she anointed my feet with perfumed oil.
BGB(i)
46 ἐλαίῳ τὴν κεφαλήν μου οὐκ ἤλειψας· αὕτη δὲ μύρῳ ἤλειψεν τοὺς πόδας μου.
BIB(i)
46 ἐλαίῳ (With oil) τὴν (the) κεφαλήν (head) μου (of Me) οὐκ (not) ἤλειψας (you did anoint); αὕτη (she herself) δὲ (however), μύρῳ (with fragrant oil) ἤλειψεν (anointed) τοὺς (the) πόδας (feet) μου (of Me).
BLB(i)
46 You did not anoint My head with oil, but she herself anointed My feet with fragrant oil.
BSB(i)
46 You did not anoint My head with oil, but she has anointed My feet with perfume.
MSB(i)
46 You did not anoint My head with oil, but she has anointed My feet with perfume.
MLV(i)
46 You did not anoint my head with oil, but she has anointed my feet with perfume.
VIN(i)
46 You put no oil on my head: but she has put perfume on my feet.
Luther1545(i)
46 Du hast mein Haupt nicht mit Öle gesalbet; sie aber hat meine Füße mit Salben gesalbet
Luther1912(i)
46 Du hast mein Haupt nicht mit Öl gesalbt; sie aber hat meine Füße mit Salbe gesalbt.
ELB1871(i)
46 Du hast mein Haupt nicht mit Öl gesalbt; diese aber hat mit Salbe meine Füße gesalbt.
ELB1905(i)
46 Du hast mein Haupt nicht mit Öl gesalbt; diese aber hat mit Salbe meine Füße gesalbt.
DSV(i)
46 Met olie hebt gij Mijn hoofd niet gezalfd; maar deze heeft Mijn voeten met zalf gezalfd.
DarbyFR(i)
46 Tu n'as pas oint ma tête d'huile, mais elle a oint mes pieds avec un parfum.
Martin(i)
46 Tu n'as point oint ma tête d'huile; mais elle a oint mes pieds d'une huile odoriférante :
Segond(i)
46 Tu n'as point versé d'huile sur ma tête; mais elle, elle a versé du parfum sur mes pieds.
SE(i)
46 No ungiste mi cabeza con óleo; y ésta ha ungido con ungüento mis pies.
ReinaValera(i)
46 No ungiste mi cabeza con óleo; mas ésta ha ungido con ungüento mis pies.
JBS(i)
46 No ungiste mi cabeza con óleo; y ésta ha ungido con ungüento mis pies.
Albanian(i)
46 Ti nuk ma vajose kokën me vaj; kurse ajo m'i vajosi këmbët me vaj erëkëndshëm.
RST(i)
46 ты головы Мне маслом не помазал, а она миром помазала Мне ноги.
Peshitta(i)
46 ܐܢܬ ܡܫܚܐ ܠܪܫܝ ܠܐ ܡܫܚܬ ܗܕܐ ܕܝܢ ܒܡܫܚܐ ܕܒܤܡܐ ܪܓܠܝ ܡܫܚܬ ܀
Arabic(i)
46 بزيت لم تدهن راسي. واما هي فقد دهنت بالطيب رجليّ.
Armenian(i)
46 Դուն գլուխս չօծեցիր անուշահոտ իւղով, բայց ասիկա ոտքե՛րս օծեց անուշահոտ օծանելիքով:
Breton(i)
46 Te, ne'c'h eus ket skuilhet a eoul war va fenn; met hi, he deus skuilhet eoul a c'hwezh-vat war va zreid.
Basque(i)
46 Olioz ene buruä eztuc vnctatu: baina hunec vnguentuz vnctatu citic ene oinac.
Bulgarian(i)
46 Ти с масло не помаза главата Ми, а тя с миро помаза краката Ми.
Croatian(i)
46 Uljem mi glave nisi pomazao, a ona mi pomašću noge pomaza.
BKR(i)
46 Olejem hlavy mé nepomazal jsi, ale tato mastí mazala nohy mé.
Danish(i)
46 Du salvede ikke mit Hoved med Olie; men hun salvede mine Fødder med Salve.
CUV(i)
46 你 沒 有 用 油 抹 我 的 頭 ; 但 這 女 人 用 香 膏 抹 我 的 腳 。
CUVS(i)
46 你 没 冇 用 油 抹 我 的 头 ; 但 这 女 人 用 香 膏 抹 我 的 脚 。
Esperanto(i)
46 Vi ne sxmiris mian kapon per oleo; sed sxi sxmiris miajn piedojn per sxmirajxo.
Estonian(i)
46 Sa ei võidnud Mu pead õliga, tema aga on Mu jalgu võidnud salviga.
Finnish(i)
46 Et sinä minun päätäni öljyllä voidellut; mutta tämä voiteella minun jalkani voiteli.
FinnishPR(i)
46 Et sinä voidellut öljyllä minun päätäni, mutta tämä voiteli hajuvoiteella minun jalkani.
Georgian(i)
46 ზეთი თავსა ჩემსა არა მცხე, ხოლო ამან ნელსაცხებელი სცხო ფერჴთა ჩემთა.
Haitian(i)
46 Ou pa vide lwil sou tèt mwen; men li menm, li vide odè sou pye mwen.
Hungarian(i)
46 Olajjal az én fejemet meg nem kented: ez pedig [drága] kenettel kené meg az én lábaimat.
Indonesian(i)
46 Engkau tidak menuang minyak di kepala-Ku, tetapi wanita ini sudah menuang minyak wangi di kaki-Ku.
Italian(i)
46 Tu non mi hai unto il capo d’olio; ma ella mi ha unti i piedi d’olio odorifero.
Kabyle(i)
46 Kečč ur tedhineḍ ara aqeṛṛuy-iw ula s zzit, ma d nețțat tesmar-ed leɛṭeṛ ɣef yiḍaṛṛen-iw.
Latvian(i)
46 Tu nesvaidīji ar eļlu manu galvu, bet viņa ar svaidāmo eļlu svaidīja manas kājas.
Lithuanian(i)
46 Tu aliejumi man galvos nepatepei, o ji tepalu patepė man kojas.
PBG(i)
46 Nie pomazałeś oliwą głowy mojej, ale ta maścią pomazała nogi moje.
Portuguese(i)
46 Não me ungiste a cabeça com óleo; mas esta com bálsamo ungiu-me os pés.
ManxGaelic(i)
46 My chione lesh ooil cha ren oo y ooillaghey: agh ta'n ven shoh er n'ooillaghey my chassyn lesh ooil.
Norwegian(i)
46 du salvet ikke mitt hode med olje, men hun salvet mine føtter med salve.
Romanian(i)
46 Capul nu Mi l-ai uns cu untdelemn; dar ea Mi -a uns picioarele cu mir.
Ukrainian(i)
46 Голови ти Моєї оливою не намастив, а вона миром ноги мої намастила...
UkrainianNT(i)
46 Оливою голови моєї не намастив єси; ся ж миром намастила ноги мої.
SBL Greek NT Apparatus
46 τοὺς πόδας μου WH Treg NIV ] μου τοὺς πόδας RP
Robinson-Pierpont Greek NT Apparatus
46
<μου τους ποδαv> τους ποδας μου