Job 41:20-21
Clementine_Vulgate(i)
20 (41:11) De naribus ejus procedit fumus, sicut ollæ succensæ atque ferventis.
21 (41:12) Halitus ejus prunas ardere facit, et flamma de ore ejus egreditur.
DouayRheims(i)
20 (41:11) Out of his nostrils goeth smoke, like that of a pot heated and boiling.
21 (41:12) His breath kindleth coals, and a flame cometh forth out of his mouth.
KJV_Cambridge(i)
20 Out of his nostrils goeth smoke, as out of a seething pot or caldron.
21 His breath kindleth coals, and a flame goeth out of his mouth.
Brenton_Greek(i)
20 11 Ἐκ μυκτήρων αὐτοῦ ἐκπορεύεται καπνὸς καμίνου καιομένης πυρὶ ἀνθράκων.
21 12 Ἡ ψυχὴ αὐτοῦ ἄνθρακες, φλὸξ δὲ ἐκ στόματος αὐτοῦ ἐκπορεύεται.
JuliaSmith(i)
20 From his nostrils srnoke will come forth as a blown pot, and a caldron.
21 His soul will kindle coals, and a flame will go forth from his mouth.
JPS_ASV_Byz(i)
20 (41:12) Out of his nostrils goeth smoke, as out of a seething pot and burning rushes.
21 (41:13) His breath kindleth coals, and a flame goeth out of his mouth.
Luther1545(i)
20 Aus seiner Nase gehet Rauch wie von heißen Töpfen und Kessel.
21 Sein Odem ist wie lichte Lohe, und aus seinem Munde gehen Flammen.
Luther1912(i)
20 Kein Pfeil wird ihn verjagen; die Schleudersteine sind ihm wie Stoppeln.
21 Die Keule achtet er wie Stoppeln; er spottet der bebenden Lanze.
ReinaValera(i)
20 De sus narices sale humo, Como de una olla ó caldero que hierve.
21 Su aliento enciende los carbones, Y de su boca sale llama.
Indonesian(i)
20 Asap mengepul dari dalam hidungnya, seperti asap kayu bakar di bawah belanga.
21 Napasnya menyalakan bara; nyala api keluar dari mulutnya.
ItalianRiveduta(i)
20 (H41-12) Dalle sue narici esce un fumo, come da una pignatta che bolla o da una caldaia.
21 (H41-13) L’alito suo accende i carboni, e una fiamma gli erompe dalla gola.
Lithuanian(i)
20 Iš jo šnervių kyla garai kaip iš verdančio katilo.
21 Jo kvapas uždega anglis, liepsna veržiasi iš jo nasrų.
Portuguese(i)
20 Dos seus narizes procede fumaça, como de uma panela que ferve, e de juncos que ardem.
21 O seu hálito faz incender os carvões, e da sua boca sai uma chama.