Job 29:14
Clementine_Vulgate(i)
14 Justitia indutus sum, et vestivi me, sicut vestimento et diademate, judicio meo.
DouayRheims(i)
14 I was clad with justice: and I clothed myself with my judgment, as with a robe and a diadem.
KJV_Cambridge(i)
14 I put on righteousness, and it clothed me: my judgment was as a robe and a diadem.
JuliaSmith(i)
14 I put on justice and it will clothe me: my judgment as an upper garment and a turban.
JPS_ASV_Byz(i)
14 I put on righteousness, and it clothed itself with me; my justice was as a robe and a diadem.
Luther1545(i)
14 Gerechtigkeit war mein Kleid, das ich anzog wie einen Rock; und mein Recht war mein fürstlicher Hut.
Luther1912(i)
14 Gerechtigkeit war mein Kleid, das ich anzog wie einen Rock; und mein Recht war mein fürstlicher Hut.
ItalianRiveduta(i)
14 La giustizia era il mio vestimento ed io il suo; la probità era come il mio mantello e il mio turbante.
Portuguese(i)
14 vestia-me da retidão, e ela se vestia de mim; como manto e diadema era a minha justiça.