ABP_Strongs(i) 14 G3756 [5not to know G4364 4pretend G1473 6me G3588 1The ones G1451 2near G1473 3me], G2532 and G3588 the ones G1492 knowing G1473 my G3588 G3686 name G1950 forgot G1473 me.
ABP_GRK(i) 14 G3756 ου G4364 προσεποιήσαντό G1473 με G3588 οι G1451 εγγύτατοί G1473 μου G2532 και G3588 οι G1492 ειδότες G1473 μου G3588 το G3686 όνομα G1950 επελάθοντό G1473 μου
LXX_WH(i) 14 G3364 ADV ου V-AMI-3P προσεποιησαντο G1473 P-AS με G3588 T-NPM οι G1451 A-NPMS εγγυτατοι G1473 P-GS μου G2532 CONJ και G3588 T-NPM οι V-RAPNP ειδοτες G1473 P-GS μου G3588 T-ASN το G3686 N-ASN ονομα V-AMI-3P επελαθοντο G1473 P-GS μου
IHOT(i) (In English order) 14 H2308 חדלו have failed, H7138 קרובי My kinsfolk H3045 ומידעי and my familiar friends H7911 שׁכחוני׃ have forgotten
new(i) 14 H7138 My kinsmen H2308 [H8804] have failed, H3045 [H8794] and my familiar friends H7911 [H8804] have forgotten me.
Coverdale(i) 14 Myne owne kyn?folkes haue forsaken me, and my frendes haue put me out of remembraunce.
KJV_Strongs(i) 14 H7138 My kinsfolk H2308 have failed [H8804] H3045 , and my familiar friends [H8794] H7911 have forgotten [H8804] me.
Webster_Strongs(i) 14 H7138 My kinsmen H2308 [H8804] have failed H3045 [H8794] , and my familiar friends H7911 [H8804] have forgotten me.
Brenton(i) 14 My nearest of kin have not acknowledged me, and they that knew my name, have forgotten me.
Brenton_Greek(i) 14 Οὐ προσεποιήσαντό με οἱ ἐγγύτατοί μου, καὶ οἱ εἰδότες μου τὸ ὄνομα ἐπελάθοντό μου.
ASV_Strongs(i) 14 H7138 My kinsfolk H2308 have failed, H3045 And my familiar friends H7911 have forgotten me.
BBE(i) 14 My relations and my near friends have given me up, and those living in my house have put me out of their minds.
WEB_Strongs(i) 14 H7138 My relatives H2308 have gone away. H3045 My familiar friends H7911 have forgotten me.
AKJV_Strongs(i) 14 H7138 My kinsfolk H2308 have failed, H3045 and my familiar H7911 friends have forgotten me.
CKJV_Strongs(i) 14 H7138 My kinsfolk H2308 have failed, H3045 and my familiar friends H7911 have forgotten me.
LXX2012(i) 14 My nearest of kin have not acknowledged me, and they that knew my name, have forgotten me.
NSB(i) 14 »My relatives and my closest friends have stopped coming. My houseguests have forgotten me.
Luther1545_Strongs(i) 14 H7138 Meine Nächsten H3045 haben H2308 sich entzogen H7911 , und meine Freunde haben mein vergessen .
Luther1912_Strongs(i) 14 H7138 Meine Nächsten H2308 haben sich entzogen H3045 , und meine Freunde H7911 haben mein vergessen .
ELB1905_Strongs(i) 14 H3045 Meine Verwandten bleiben aus, und meine Vertrauten haben H7911 mich vergessen .
DSV_Strongs(i) 14 H7138 Mijn nabestaanden H2308 H8804 houden op H3045 H8794 , en mijn bekenden H7911 H8804 vergeten mij.
Segond_Strongs(i) 14 H2308 Je suis abandonné H8804 H7138 de mes proches H7911 , Je suis oublié H8804 H3045 de mes intimes H8794 .
Haitian(i) 14 Tout fanmi mwen yo, tout bon zanmi m' yo disparèt. Moun mwen te konn resevwa lakay mwen bliye m'.