ABP_Strongs(i) 38 G5613 As G3023 lions G1825 they were aroused G260 together, G2532 and G5613 as G4661.1 cubs G3023 of lions.
ABP_GRK(i) 38 G5613 ως G3023 λέοντες G1825 εξηγέρθησαν G260 άμα G2532 και G5613 ως G4661.1 σκύμνοι G3023 λεόντων
LXX_WH(i) 38 G260 ADV [28:38] αμα G3739 CONJ ως G3023 N-NPM λεοντες G1825 V-API-3P εξηγερθησαν G2532 CONJ και G3739 CONJ ως N-NPM σκυμνοι G3023 N-GPM λεοντων
IHOT(i) (In English order) 38 H3162 יחדו together H3715 ככפרים like lions: H7580 ישׁאגו They shall roar H5286 נערו they shall yell H1484 כגורי whelps. H738 אריות׃ as lions'
new(i) 38 H7580 [H8799] They shall roar H3162 together H3715 like lions: H5286 [H8804] they shall yell H738 as lions' H1484 whelps.
Wycliffe(i) 38 Thei schulen rore togidere as liouns, and thei schulen schake lockis, as the whelpis of liouns.
Coverdale(i) 38 They shall roare together like lyons, & as the yonge lyons when they be angrie, so shal they bede them selues.
MSTC(i) 38 They shall roar together like lions, and as the young lions when they be angry, so shall they bend themselves.
Matthew(i) 38 They shall roare together lyke lyons, and as the yonge lyons when they be angrie, so shall they bende them selues.
Great(i) 38 They shall roare together lyke lyons, and as the yonge lyons when they be angrye, so shall they bende them selues.
Bishops(i) 38 They shall rose together lyke lions, and as the young lions when they be angry, so shall they bende them selues
DouayRheims(i) 38 They shall roar together like lions, they shall shake their manes like young lions.
KJV_Strongs(i) 38 H7580 They shall roar [H8799] H3162 together H3715 like lions H5286 : they shall yell [H8804] H738 as lions H1484 ' whelps.
Webster_Strongs(i) 38 H7580 [H8799] They shall roar H3162 together H3715 like lions H5286 [H8804] : they shall yell H738 as lions H1484 ' whelps.
ASV_Strongs(i) 38 H7580 They shall roar H3162 together H3715 like young lions; H5286 they shall growl H738 as lions' H1484 whelps.
BBE(i) 38 They will be crying out together like lions, their voices will be like the voices of young lions.
WEB_Strongs(i) 38 H7580 They shall roar H3162 together H3715 like young lions; H5286 they shall growl H738 as lions' H1484 cubs.
AKJV_Strongs(i) 38 H7580 They shall roar H3162 together H3715 like lions: H5286 they shall yell H738 as lions’ H1484 whelps.
CKJV_Strongs(i) 38 H7580 They shall roar H3162 together H3715 like lions: H5286 they shall yell H738 as lions' H1484 whelps.
Luther1545_Strongs(i) 38 H3162 Sie sollen miteinander H7580 brüllen H3715 wie die Löwen H5286 und schreien H738 wie die jungen Löwen .
Luther1912_Strongs(i) 38 H3162 Sie sollen miteinander H7580 brüllen H3715 wie die Löwen H5286 und schreien H1484 wie die jungen H738 Löwen .
ELB1905_Strongs(i) 38 H7580 Sie brüllen H3715 allzumal wie junge Löwen H1484 , knurren wie die Jungen der Löwinnen.
DSV_Strongs(i) 38 H3162 Zij zullen te zamen H7580 H8799 brullen H3715 als jonge leeuwen H5286 H8804 , briesen H738 H1484 als leeuwenwelpen.
DarbyFR(i) 38 Ils rugiront ensemble comme de jeunes lions, ils gronderont comme les petits des lions.
Segond_Strongs(i) 38 H7580 Ils rugiront H8799 H3162 ensemble H3715 comme des lions H5286 , Ils pousseront des cris H8804 H738 comme des lionceaux H1484 .
Finnish(i) 38 Heidän kaikkein pitää kiljuman niinkuin jalopeurat, ja huutaman niinkuin nuoret jalopeurat.