Jeremiah 43:3
LXX_WH(i)
3
G235
CONJ
[50:3] αλλ
G2228
CONJ
η
N-PRI
βαρουχ
G5207
N-NSM
υιος
N-PRI
νηριου
G4820
V-PAI-3S
συμβαλλει
G4771
P-AS
σε
G4314
PREP
προς
G1473
P-AP
ημας
G2443
CONJ
ινα
G1325
V-AAS-2S
δως
G1473
P-AP
ημας
G1519
PREP
εις
G5495
N-APF
χειρας
G3588
T-GPM
των
G5466
N-GPM
χαλδαιων
G3588
T-GSN
του
G2289
V-AAN
θανατωσαι
G1473
P-AP
ημας
G2532
CONJ
και
V-APN
αποικισθηναι
G1473
P-AP
ημας
G1519
PREP
εις
G897
N-ASF
βαβυλωνα
Clementine_Vulgate(i)
3 Sed Baruch filius Neriæ incitat te adversum nos, ut tradat nos in manus Chaldæorum, ut interficiat nos, et traduci faciat in Babylonem.
DouayRheims(i)
3 But Baruch the son of Nerias setteth thee on against us, to deliver us into the hands of the Chaldeans, to kill us, and to cause us to be carried away captives to Babylon.
KJV_Cambridge(i)
3 But Baruch the son of Neriah setteth thee on against us, for to deliver us into the hand of the Chaldeans, that they might put us to death, and carry us away captives into Babylon.
Brenton_Greek(i)
3 ἀλλʼ ἢ Βαροὺχ υἱὸς Νηρίου συμβάλλει σε πρὸς ἡμᾶς, ἵνα δῷς ἡμᾶς εἰς χεῖρας τῶν Χαλδαίων τοῦ θανατῶσαι ἡμᾶς, καὶ ἀποικισθῆναι ἡμᾶς εἰς Βαβυλῶνα.
JuliaSmith(i)
3 For Baruch son of Neriah entices thee against us to give us into the hand of the Chaldeans, to kill us and carry us away captive to Babel.
JPS_ASV_Byz(i)
3 but Baruch the son of Neriah setteth thee on against us, to deliver us into the hand of the Chaldeans, that they may put us to death, and carry us away captives to Babylon.'
Luther1545(i)
3 sondern Baruch, der Sohn Nerias, beredet dich des uns zuwider, auf daß wir den Chaldäern übergeben werden, daß sie uns töten und gen Babel wegführen.
Luther1912(i)
3 sondern Baruch, der Sohn Nerias, beredet dich, uns zuwider, auf daß wir den Chaldäern übergeben werden, daß sie uns töten und gen Babel wegführen.
ReinaValera(i)
3 Sino que Baruch hijo de Nerías te incita contra nosotros, para entregarnos en mano de los Caldeos, para matarnos y para hacernos trasportar á Babilonia.
Indonesian(i)
3 Barukh anak Neria itulah yang menghasut engkau untuk menentang kami, supaya orang Babel menguasai kami dan dapat membunuh atau mengangkut kami ke Babel."
ItalianRiveduta(i)
3 ma Baruc, figliuolo di Neria, t’incita contro di noi per darci in man de’ Caldei, per farci morire o per farci menare in cattività a Babilonia".
Lithuanian(i)
3 Baruchas, Nerijos sūnus, kursto tave prieš mus, kad mes patektume į chaldėjų rankas ir jie mus nužudytų arba ištremtų į Babiloną!”
Portuguese(i)
3 mas Baruc, filho de Néria, é que te incita contra nós, para nos entregar na mão dos caldeus, para eles nos matarem, ou para nos levarem cativos para Babilónia.