Jeremiah 23:26
LXX_WH(i)
26
G2193
CONJ
εως
G4218
ADV
ποτε
G1510
V-FMI-3S
εσται
G1722
PREP
εν
G2588
N-DSF
καρδια
G3588
T-GPM
των
G4396
N-GPM
προφητων
G3588
T-GPM
των
G4395
V-PAPGP
προφητευοντων
G5571
A-APN
ψευδη
G2532
CONJ
και
G1722
PREP
εν
G3588
T-DSN
τω
G4395
V-PAN
προφητευειν
G846
D-APM
αυτους
G3588
T-APN
τα
G2307
N-APN
θεληματα
G2588
N-GSF
καρδιας
G846
D-GPM
αυτων
Clementine_Vulgate(i)
26 Usquequo istud est in corde prophetarum vaticinantium mendacium, et prophetantium seductiones cordis sui?
DouayRheims(i)
26 How long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies, and that prophesy the delusions of their own heart?
KJV_Cambridge(i)
26 How long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies? yea, they are prophets of the deceit of their own heart;
Brenton_Greek(i)
26 Ἕως πότε ἔσται ἐν καρδίᾳ τῶν προφητῶν τῶν προφητευόντων ψευδῆ, ἐν τῷ προφητεύειν αὐτοὺς τὰ θελήματα τῆς καρδίας αὐτῶν,
JuliaSmith(i)
26 How long is it in the heart of the prophets prophesying a lie, and prophesying the deceit of their heart?
JPS_ASV_Byz(i)
26 How long shall this be? Is it in the heart of the prophets that prophesy lies, and the prophets of the deceit of their own heart?
Luther1545(i)
26 Wann wollen doch die Propheten aufhören, die falsch weissagen und ihres Herzens Trügerei weissagen
Luther1912(i)
26 Wann wollen doch die Propheten aufhören, die falsch weissagen und ihres Herzens Trügerei weissagen
ReinaValera(i)
26 ¿Hasta cuándo será esto en el corazón de los profetas que profetizan mentira, y que profetizan el engaño de su corazón?
Indonesian(i)
26 Sampai kapan nabi-nabi itu hendak menyesatkan umat-Ku dengan berita karangan mereka sendiri?
ItalianRiveduta(i)
26 Fino a quando durerà questo? Hanno essi in mente, questi profeti che profetizzan menzogne, questi profeti dell’inganno del cuor loro,
Portuguese(i)
26 Até quando se achará isso no coração dos profetas que profetizam mentiras, e que profetizam do engano do seu próprio coração?