ABP_Strongs(i) 15 G2532 And G3779 thus, G3114 having been long-suffering, G2013 he succeeded in G3588 the G1860 promise.
LXX_WH(i) 15 G2532 CONJ και G3779 ADV ουτως G3114 [G5660] V-AAP-NSM μακροθυμησας G2013 [G5627] V-2AAI-3S επετυχεν G3588 T-GSF της G1860 N-GSF επαγγελιας
Tischendorf(i) 15 G2532 CONJ καὶ G3779 ADV οὕτως G3114 V-AAP-NSM μακροθυμήσας G2013 V-2AAI-3S ἐπέτυχεν G3588 T-GSF τῆς G1860 N-GSF ἐπαγγελίας.
TR(i) 15 G2532 CONJ και G3779 ADV ουτως G3114 (G5660) V-AAP-NSM μακροθυμησας G2013 (G5627) V-2AAI-3S επετυχεν G3588 T-GSF της G1860 N-GSF επαγγελιας
RP(i) 15 G2532CONJκαιG3779ADVουτωvG3114 [G5660]V-AAP-NSMμακροθυμησαvG2013 [G5627]V-2AAI-3SεπετυχενG3588T-GSFτηvG1860N-GSFεπαγγελιαv
IGNT(i) 15 G2532 και And G3779 ουτως Thus G3114 (G5660) μακροθυμησας Having Had Long Patience G2013 (G5627) επετυχεν He Obtained G3588 της The G1860 επαγγελιας Promise.
ACVI(i) 15 G2532 CONJ και And G3779 ADV ουτως This Way G3114 V-AAP-NSM μακροθυμησας Having Patiently Endured G2013 V-2AAI-3S επετυχεν He Obtained G3588 T-GSF της Tha G1860 N-GSF επαγγελιας Promise
new(i) 15 G2532 And G3779 so, G3114 [G5660] after he had suffered long, G2013 [G5627] he obtained G1860 the promise.
KJV_Strongs(i) 15 G2532 And G3779 so G3114 , after he had patiently endured [G5660] G2013 , he obtained [G5627] G1860 the promise.
Webster_Strongs(i) 15 G2532 And G3779 so G3114 [G5660] , after he had patiently endured G2013 [G5627] , he obtained G1860 the promise.
ASV_Strongs(i) 15 G2532 And G3779 thus, G3114 having patiently endured, G2013 he obtained G1860 the promise.
Twentieth_Century(i) 15 And so, after patiently waiting, Abraham obtained the fulfillment of God's promise.
BBE(i) 15 And so, when he had been waiting calmly for a long time, God's word to him was put into effect.
WEB_Strongs(i) 15 G2532 G3779 Thus, G3114 having patiently endured, G2013 he obtained G1860 the promise.
AKJV_Strongs(i) 15 G3779 And so, G3114 after he had patiently G3114 endured, G2013 he obtained G1860 the promise.
CKJV_Strongs(i) 15 G2532 And G3779 so, G3114 after he had patiently endured, G2013 he obtained G1860 the promise.
JMNT(i) 15 And so, in this way enduring long (breathing and blowing long) he hit upon the target of (= obtained) the promises.
BIB(i) 15 καὶ (And) οὕτως (thus) μακροθυμήσας (having waited patiently), ἐπέτυχεν (he obtained) τῆς (the) ἐπαγγελίας (promise).
Luther1545_Strongs(i) 15 G2532 Und G3779 also G3114 trug er Geduld G2013 und erlangte G1860 die Verheißung .
Luther1912_Strongs(i) 15 G2532 Und G3779 also G3114 trug G3114 er Geduld G2013 und erlangte G1860 die Verheißung .
ELB1871_Strongs(i) 15 G2532 Und G3779 nachdem er also G3114 ausgeharrt G2013 hatte, erlangte G1860 er die Verheißung.
ELB1905_Strongs(i) 15 G2532 Und G3779 nachdem er also G3114 ausgeharrt G2013 hatte, erlangte G1860 er die Verheißung .
DSV_Strongs(i) 15 G2532 En G3779 alzo G3114 G5660 , lankmoediglijk verwacht hebbende G1860 , heeft hij de belofte G2013 G5627 verkregen.
Segond_Strongs(i) 15 G2532 Et G3779 c’est ainsi G3114 qu’Abraham, ayant persévéré G5660 G2013 , obtint G5627 G1860 l’effet de la promesse.
Albanian(i) 15 Sepse njerëzit bëjnë be për dikë që është më i madh, dhe në këtë mënyrë betimi për ta është garancia që i jep fund çdo mosmarrëveshjeje.
Indonesian(i) 15 Abraham menunggu dengan sabar, maka ia menerima apa yang dijanjikan Allah kepadanya.
Kabyle(i) 15 Akka ihi Sidna Ibṛahim yeṣbeṛ yuṛǧa armi i t-id-yewweḍ wayen i s-yewɛed Sidi Ṛebbi.