Exodus 36:26

HOT(i) 26 וארבעים אדניהם כסף שׁני אדנים תחת הקרשׁ האחד ושׁני אדנים תחת הקרשׁ האחד׃
IHOT(i) (In English order)
  26 H705 וארבעים And their forty H134 אדניהם sockets H3701 כסף of silver; H8147 שׁני two H134 אדנים sockets H8478 תחת under H7175 הקרשׁ board, H259 האחד one H8147 ושׁני and two H134 אדנים sockets H8478 תחת under H7175 הקרשׁ board. H259 האחד׃ another
Vulgate(i) 26 cum quadraginta argenteis basibus duas bases per singulas tabulas
Wycliffe(i) 26 with fourti foundementis of siluer, twei foundementis bi ech table.
Tyndale(i) 26 with xl. sokettes of syluer .ij. sokettes vnder euery boorde.
Coverdale(i) 26 also with fourtye syluer sokettes, vnder euery borde two sokettes:
MSTC(i) 26 they made other twenty boards with forty sockets of silver, two sockets under every board.
Matthew(i) 26 wyth .xl. sockettes of siluer .ij. sockettes vnder euery borde.
Great(i) 26 & theyr fourtye sockettes of syluer, two sockettes vnder one boorde.
Geneva(i) 26 And their fourtie sockets of siluer, two sockets vnder one board, and two sockets vnder another boarde.
Bishops(i) 26 And their fourtie sockettes of siluer: two sockettes vnder one boorde, and two sockettes vnder the other boorde
KJV(i) 26 And their forty sockets of silver; two sockets under one board, and two sockets under another board.
KJV_Cambridge(i) 26 And their forty sockets of silver; two sockets under one board, and two sockets under another board.
Thomson(i) 26 and they put the two pieces of plaited work for the two junctions, on the two shields which were on the shoulders of the ephod over against each other in front;
Webster(i) 26 And their forty sockets of silver; two sockets under one board, and two sockets under another board.
Leeser(i) 26 And their forty sockets of silver; two sockets under the one board, and two sockets under the other board.
YLT(i) 26 and their forty sockets of silver, two sockets under the one board, and two sockets under the other board;
JuliaSmith(i) 26 And their forty bases of silver; two bases under the one board, and two bases under the one board.
Darby(i) 26 and their forty bases of silver, two bases under one board, and two bases under another board.
ERV(i) 26 and their forty sockets of silver; two sockets under one board, and two sockets under another board.
ASV(i) 26 and their forty sockets of silver; two sockets under one board, and two sockets under another board.
JPS_ASV_Byz(i) 26 and their forty sockets of silver: two sockets under one board, and two sockets under another board.
Rotherham(i) 26 and their forty sockets of silver,––two sockets, under the first board, and, two sockets, under the next board.
CLV(i) 26 with their forty sockets of silver, two sockets under one hollow taper and two sockets under another hollow taper.
BBE(i) 26 With their forty silver bases, two bases for every board.
MKJV(i) 26 and their forty sockets were of silver; two sockets under one board, and two sockets under another board.
LITV(i) 26 and their forty silver sockets; two sockets under the one board, and two sockets under the other board.
ECB(i) 26 and their forty sockets of silver; two sockets under one board and two sockets under one board.
ACV(i) 26 and their forty sockets of silver, two sockets under one board, and two sockets under another board.
WEB(i) 26 and their forty sockets of silver: two sockets under one board, and two sockets under another board.
NHEB(i) 26 and their forty sockets of silver; two sockets under one board, and two sockets under another board.
AKJV(i) 26 And their forty sockets of silver; two sockets under one board, and two sockets under another board.
KJ2000(i) 26 And their forty sockets of silver; two sockets under one board, and two sockets under another board.
UKJV(i) 26 And their forty sockets of silver; two sockets under one board, and two sockets under another board.
TKJU(i) 26 and their forty sockets of silver; two sockets under one board, and two sockets under another board.
EJ2000(i) 26 with their forty sockets of silver: two sockets under one board, and two sockets under another board.
CAB(i) 26 And they put them on the two circlets, and they put them on the shoulders of the ephod opposite each other in front.
LXX2012(i) 26 And they put them on the two circlets, and they put them on the shoulders of the ephod opposite [each other] in front.
NSB(i) 26 Forty silver sockets were prepared with two at the bottom of each frame.
ISV(i) 26 and 40 silver sockets for them, two sockets under one board and two sockets under the next board.
LEB(i) 26 and their forty silver bases, with two bases under the one frame* and two bases under the next* frame.*
BSB(i) 26 and forty silver bases—two bases under each frame.
MSB(i) 26 and forty silver bases—two bases under each frame.
MLV(i) 26 and their forty sockets of silver, two sockets under one board and two sockets under another board.
VIN(i) 26 With their forty silver bases, two bases for every board.
Luther1545(i) 26 mit vierzig silbernen Füßen, unter jeglich Brett zween Füße.
Luther1912(i) 26 mit vierzig silbernen Füßen, unter jeglichem Brett zwei Füße.
ELB1871(i) 26 und ihre vierzig Füße von Silber: zwei Füße unter ein Brett, und wieder zwei Füße unter ein Brett;
ELB1905(i) 26 und ihre vierzig Füße von Silber: zwei Füße unter ein Brett, und wieder zwei Füße unter ein Brett;
DSV(i) 26 Met hun veertig zilveren voeten; twee voeten onder een berd, en twee voeten onder een ander berd.
DarbyFR(i) 26 vingt ais, et leurs quarante bases d'argent, deux bases sous un ais, et deux bases sous un ais.
Martin(i) 26 Et leurs quarante soubassements, d'argent : deux soubassements sous un ais, et deux soubassements sous l'autre ais.
Segond(i) 26 et leurs quarante bases d'argent, deux bases sous chaque planche.
SE(i) 26 con sus cuarenta basas de plata: dos basas debajo de una tabla, y dos basas debajo de la otra tabla.
ReinaValera(i) 26 Con sus cuarenta basas de plata: dos basas debajo de la una tabla, y dos basas debajo de la otra tabla.
JBS(i) 26 con sus cuarenta basas de plata: dos basas debajo de una tabla, y dos basas debajo de la otra tabla.
Albanian(i) 26 me dyzet bazat e tyre prej argjendi, dy baza nën çdo dërrasë.
RST(i) 26 и сорок серебряных подножий: два подножия под один брус, и дваподножия под другой брус;
Arabic(i) 26 واربعين قاعدة لها من فضة. تحت اللوح الواحد قاعدتان وتحت اللوح الواحد قاعدتان.
ArmenianEastern(i) 26 եւ արծաթէ քառասուն խարիսխ. մէկ մոյթի համար՝ երկու խարիսխ, եւ միւս մոյթի համար էլ՝ երկու խարիսխ:
Bulgarian(i) 26 и четиридесетте им сребърни подложки -- две подложки под една дъска и две подложки под друга дъска.
Croatian(i) 26 i za njih četrdeset podnožja od srebra - dva podnožja pod prvu trenicu, a po dva podnožja pod svaku slijedeću trenicu.
BKR(i) 26 A čtyřidceti podstavků jejich stříbrných, dva podstavky pod jednu dsku a dva podstavky pod dsku druhou.
Danish(i) 26 og deres fyrretyve Sølvfødder, to Fødder under den ene Fjæl og to Fødder under den anden Fjæl.
CUV(i) 26 和 帶 卯 的 銀 座 四 十 個 : 這 板 底 下 有 兩 卯 , 那 板 底 下 也 有 兩 卯 。
CUVS(i) 26 和 带 卯 的 银 座 四 十 个 : 这 板 底 下 冇 两 卯 , 那 板 底 下 也 冇 两 卯 。
Esperanto(i) 26 kaj kvardek argxentajn bazojn por ili, du bazojn sub cxiu tabulo.
Finnish(i) 26 Neljänkymmenen hopiajalan kanssa: aina kaksi jalkaa kunkin laudan alle.
FinnishPR(i) 26 ja neljäkymmentä hopeajalustaa, aina kaksi jalustaa kunkin laudan alle.
Haitian(i) 26 ak karant sipò an ajan, de pou chak ankadreman.
Hungarian(i) 26 A hajlék napnyugoti oldalául hat deszkát csinálának.
Indonesian(i) 26 dengan empat puluh alasnya dari perak, dua di bawah setiap rangka.
Italian(i) 26 (H36-25) co’ lor quaranta piedistalli di argento, due piedistalli sotto ciascun’asse.
ItalianRiveduta(i) 26 si fecero venti assi, con le loro quaranta basi d’argento: due basi sotto ciascun’asse.
Korean(i) 26 또 은받침 사십을 만들었으니 곧 이 판 밑에도 두 받침이요, 저 판 밑에도 두 받침이며
Lithuanian(i) 26 su keturiasdešimt sidabrinių pakojų, po du pakojus kiekvienai lentai.
PBG(i) 26 I czterdzieści podstawków ich srebrnych: dwa podstawki pod deskę jednę, i dwa podstawki pod deskę drugą.
Portuguese(i) 26 com as suas quarenta bases de prata, duas bases debaixo de uma tábua, e duas bases debaixo de outra.
Norwegian(i) 26 og til dem firti fotstykker av sølv, to fotstykker under hver planke.
Romanian(i) 26 cu cele patruzeci de picioare de argint ale lor, cîte două picioare sub fiecare scîndură.
Ukrainian(i) 26 І для них сорок срібних підстав, дві підставі під одну дошку, і дві підставі під дошку другу.