Exodus 26:29
LXX_WH(i)
29
G2532
CONJ
και
G3588
T-APM
τους
G4769
N-APM
στυλους
V-FAI-2S
καταχρυσωσεις
G5553
N-DSN
χρυσιω
G2532
CONJ
και
G3588
T-APM
τους
G1146
N-APM
δακτυλιους
G4160
V-FAI-2S
ποιησεις
A-APM
χρυσους
G1519
PREP
εις
G3739
R-APM
ους
G1521
V-FAI-2S
εισαξεις
G3588
T-APM
τους
N-APM
μοχλους
G2532
CONJ
και
V-FAI-2S
καταχρυσωσεις
G3588
T-APM
τους
N-APM
μοχλους
G5553
N-DSN
χρυσιω
Clementine_Vulgate(i)
29 Ipsas quoque tabulas deaurabis, et fundes in eis annulos aureos per quos vectes tabulata contineant: quos operies laminis aureis.
DouayRheims(i)
29 The boards also themselves thou shalt overlay with gold, and shalt cast rings of gold to be set upon them, for places for the bars to hold together the boardwork: which bars thou shalt cover with plates of gold.
KJV_Cambridge(i)
29 And thou shalt overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars: and thou shalt overlay the bars with gold.
Brenton_Greek(i)
29 Καὶ τοὺς στύλους καταχρυσώσεις χρυσίῳ· καὶ τοὺς δακτυλίους ποιήσεις χρυσοῦς, εἰς οὓς εἰσάξεις τοὺς μοχλούς· καὶ καταχρυσώσεις τοὺς μοχλοὺς χρυσίῳ.
JuliaSmith(i)
29 And the boards shalt thou spread over with gold, and thou shalt make their rings gold, houses for the bars: and spread over the bars with gold.
JPS_ASV_Byz(i)
29 And thou shalt overlay the boards with gold, and make their rings of gold for holders for the bars; and thou shalt overlay the bars with gold.
Luther1545(i)
29 Und sollst die Bretter mit Golde überziehen und ihre Rinken von Golde machen, daß man die Riegel drein tue.
Luther1912(i)
29 Und sollst die Bretter mit Gold überziehen und ihre Ringe von Gold machen, daß man die Riegel darein tue.
ReinaValera(i)
29 Y cubrirás las tablas de oro, y harás sus anillos de oro para meter por ellos las barras: también cubrirás las barras de oro.
ArmenianEastern(i)
29 Մոյթերը կը պատես ոսկով: Կը պատրաստես ոսկէ օղակներ, որոնց մէջ կը հագցնես նիգերը: Նիգերը կը պատես ոսկով:
Indonesian(i)
29 Rangka Kemah dan kayu-kayu lintang itu harus dilapisi dengan emas. Gelang-gelang untuk menahan kayu-kayu itu harus dibuat dari emas.
ItalianRiveduta(i)
29 E rivestirai d’oro le assi, e farai d’oro i loro anelli per i quali passeranno le traverse, e rivestirai d’oro le traverse.
Lithuanian(i)
29 Pačias lentas aptrauksi auksu; nuliesi auksines grandis užkaiščiams ir užkaiščius aptrauksi auksu.
Portuguese(i)
29 E cobrirás de ouro as tábuas, e de ouro farás as suas argolas, como lugares para os travessões; também os travessões cobrirás de ouro.