Deuteronomy 18:2
Clementine_Vulgate(i)
2 et nihil aliud accipient de possessione fratrum suorum: Dominus enim ipse est hæreditas eorum, sicut locutus est illis.
DouayRheims(i)
2 And they shall receive nothing else of the possession of their brethren: for the Lord himself is their inheritance, as he hath said to them.
KJV_Cambridge(i)
2 Therefore shall they have no inheritance among their brethren: the LORD is their inheritance, as he hath said unto them.
Brenton_Greek(i)
2 Κλῆρος δὲ οὐκ ἔσται αὐτοῖς ἐν τοῖς ἀδελφοῖς αὐτῶν· Κύριος αὐτὸς κλῆρος αὐτοῦ, καθότι εἶπεν αὐτῷ.
JuliaSmith(i)
2 And an inheritance shall not be to him in the midst of his brethren: Jehovah, he is his inheritance, as he spake to him.
JPS_ASV_Byz(i)
2 And they shall have no inheritance among their brethren; the LORD is their inheritance, as He hath spoken unto them.
Luther1545(i)
2 Darum sollen sie kein Erbe unter ihren Brüdern haben, daß der HERR ihr Erbe ist, wie er ihnen geredet hat.
Luther1912(i)
2 Darum sollen sie kein Erbe unter ihren Brüdern haben, daß der HERR ihr Erbe ist, wie er ihnen geredet hat.
ReinaValera(i)
2 No tendrán, pues, heredad entre sus hermanos: Jehová es su heredad, como él les ha dicho.
Indonesian(i)
2 Mereka tak boleh memiliki tanah seperti suku-suku lainnya, sebab Tuhanlah bagian warisan mereka, seperti yang dijanjikan TUHAN kepada mereka.
ItalianRiveduta(i)
2 Non avranno, dico, alcuna eredità tra i loro fratelli; l’Eterno è la loro eredità, com’egli ha detto loro.
Lithuanian(i)
2 Jie nepaveldės dalies tarp savo brolių. Viešpats bus jų dalis, kaip Jis jiems pasakė.
Portuguese(i)
2 Não terão herança no meio de seus irmãos; o Senhor é a sua herança, como lhes tem dito.