Daniel 1:21

HOT(i) 21 ויהי דניאל עד שׁנת אחת לכורשׁ המלך׃
Vulgate(i) 21 fuit autem Danihel usque ad annum primum Cyri regis
Wycliffe(i) 21 Forsothe Danyel was til to the firste yeer of king Cyrus.
Coverdale(i) 21 And Daniel abode still, vnto the first yeare of kynge Cyrus.
MSTC(i) 21 And Daniel abode still, unto the first year of king Cyrus.
Matthew(i) 21 And Daniel abode styl, vnto the fyrste yeare of kynge Cyrus.
Great(i) 21 And Daniel abode styll, vnto the fyrst yeare of kynge Cyrus.
Geneva(i) 21 And Daniel was vnto the first yeere of king Cyrus.
Bishops(i) 21 And Daniel abode still vnto the first yere of king Cyrus
KJV(i) 21 And Daniel continued even unto the first year of king Cyrus.
Thomson(i) 21 And Daniel continued to the first year of Cyrus the king.
Webster(i) 21 And Daniel continued even to the first year of king Cyrus.
Brenton(i) 21 And Daniel continued till the first year of king Cyrus.
Brenton_Greek(i) 21 Καὶ ἐγένετο Δανιὴλ ἕως ἔτους ἑνὸς Κύρου τοῦ βασιλέως.
Leeser(i) 21 And Daniel continued even unto the first year of king Cyrus.
YLT(i) 21 And Daniel is unto the first year of Cyrus the king.
Darby(i) 21 And Daniel continued unto the first year of king Cyrus.
ERV(i) 21 And Daniel continued even unto the first year of king Cyrus.
ASV(i) 21 And Daniel continued even unto the first year of king Cyrus.
Rotherham(i) 21 Now Daniel continued, until the first year of Cyrus the king.
CLV(i) 21 Thus Daniel continued on till year one of Cyrus, the king of Persia."
BBE(i) 21 And Daniel went on till the first year of King Cyrus.
MKJV(i) 21 And Daniel continued to the first year of King Cyrus.
LITV(i) 21 And Daniel continued to the first year of king Cyrus.
ECB(i) 21 and Dani El continues to the first year of sovereign Koresh.
ACV(i) 21 And Daniel continued even to the first year of king Cyrus.
WEB(i) 21 Daniel continued even to the first year of king Cyrus.
NHEB(i) 21 Daniel continued even to the first year of king Koresh.
AKJV(i) 21 And Daniel continued even to the first year of king Cyrus.
KJ2000(i) 21 And Daniel continued even unto the first year of king Cyrus.
UKJV(i) 21 And Daniel continued even unto the first year of king Cyrus.
TKJU(i) 21 And Daniel continued to even the first year of King Cyrus.
EJ2000(i) 21 And Daniel continued even unto the first year of King Cyrus.
CAB(i) 21 And Daniel continued till the first year of King Cyrus.
LXX2012(i) 21 And Daniel continued till the first year of king Cyrus.
NSB(i) 21 Daniel continued to the first year of king Cyrus.
ISV(i) 21 So Daniel remained there in service until the first year of King Cyrus.
LEB(i) 21 And Daniel was there until the first year of Cyrus the king.
BSB(i) 21 And Daniel remained there until the first year of King Cyrus.
MSB(i) 21 And Daniel remained there until the first year of King Cyrus.
MLV(i) 21 And Daniel continued even to the first year of king Cyrus.

VIN(i) 21 And Daniel continued even unto the first year of King Cyrus.
ELB1871(i) 21 Und Daniel blieb bis zum ersten Jahre des Königs Kores.
ELB1905(i) 21 Und Daniel blieb bis zum ersten Jahre des Königs Kores.
DSV(i) 21 En Daniël bleef tot het eerste jaar van den koning Kores toe.
Giguet(i) 21 Et Daniel vécut ainsi jusqu’à la première année du règne de Cyrus.
DarbyFR(i) 21 Et Daniel fut là jusqu'à la première année du roi Cyrus.
Martin(i) 21 Et Daniel y fut jusqu'à la première année du Roi Cyrus.
Segond(i) 21 Ainsi fut Daniel jusqu'à la première année du roi Cyrus.
SE(i) 21 Y continuó Daniel hasta el año primero del rey Ciro.
JBS(i) 21 Y continuó Daniel hasta el año primero del rey Ciro.
Albanian(i) 21 Kështu Danieli vazhdoi deri në vitin e parë të mbretit Kir.
RST(i) 21 И был там Даниил до первого года царя Кира.
Arabic(i) 21 وكان دانيال الى السنة الاولى لكورش الملك
Bulgarian(i) 21 И Даниил остана до първата година на цар Кир.
BKR(i) 21 I zůstával tu Daniel až do léta prvního Cýra krále.
Danish(i) 21 Og Daniel blev indtil Kong Kyrus's første Aar.
CUV(i) 21 到 古 列 王 元 年 , 但 以 理 還 在 。
CUVS(i) 21 到 古 列 王 元 年 , 但 以 理 还 在 。
Finnish(i) 21 Ja Daniel oli siellä hamaan ensimäiseen Koreksen vuoteen asti.
FinnishPR(i) 21 Ja Daniel oli siellä kuningas Kooreksen ensimmäiseen vuoteen asti.
Haitian(i) 21 Se konsa, Danyèl rete nan palè a jouk lè wa Siris antre lavil Babilòn.
Hungarian(i) 21 És [ott] vala Dániel a Cyrus király elsõ esztendejéig.
Indonesian(i) 21 Daniel tetap bertugas di istana sampai Raja Koresh dari Persia menaklukkan Babel.
Italian(i) 21 E Daniele fu così fino all’anno primo del re Ciro.
Korean(i) 21 다니엘은 고레스 왕 원년까지 있으니라
Lithuanian(i) 21 Danielius pasiliko tarnyboje iki pirmųjų karaliaus Kyro metų.
PBG(i) 21 I był tam Danijel aż do roku pierwszego króla Cyrusa.
Romanian(i) 21 Aşa a dus -o Daniel pînă în anul dintîi al împăratului Cir.
Ukrainian(i) 21 І був Даниїл там аж до першого року царя Кіра.