1 Corinthians 4:11
LXX_WH(i)
11
G891
PREP
αχρι
G3588
T-GSF
της
G737
ADV
αρτι
G5610
N-GSF
ωρας
G2532
CONJ
και
G3983 [G5719]
V-PAI-1P
πεινωμεν
G2532
CONJ
και
G1372 [G5725]
V-PAS-1P
διψωμεν
G2532
CONJ
και
G1130 [G5719]
V-PAI-1P
γυμνιτευομεν
G2532
CONJ
και
G2852 [G5743]
V-PPI-1P
κολαφιζομεθα
G2532
CONJ
και
G790 [G5719]
V-PAI-1P
αστατουμεν
TR(i)
11
G891
PREP
αχρι
G3588
T-GSF
της
G737
ADV
αρτι
G5610
N-GSF
ωρας
G2532
CONJ
και
G3983 (G5719)
V-PAI-1P
πεινωμεν
G2532
CONJ
και
G1372 (G5725)
V-PAS-1P
διψωμεν
G2532
CONJ
και
G1130 (G5719)
V-PAI-1P
γυμνητευομεν
G2532
CONJ
και
G2852 (G5743)
V-PPI-1P
κολαφιζομεθα
G2532
CONJ
και
G790 (G5719)
V-PAI-1P
αστατουμεν
IGNT(i)
11
G891
αχρι
To
G3588
της
The
G737
αρτι
Present
G5610
ωρας
Hour
G2532
και
Both
G3983 (G5719)
πεινωμεν
We Hunger
G2532
και
And
G1372 (G5725)
διψωμεν
Thirst.
G2532
και
And
G1130 (G5719)
γυμνητευομεν
Are Naked,
G2532
και
And
G2852 (G5743)
κολαφιζομεθα
Are Buffeted,
G2532
και
And
G790 (G5719)
αστατουμεν
Wander Without A Home,
ACVI(i)
11
G891
PREP
αχρι
As Far As
G3588
T-GSF
της
Tha
G737
ADV
αρτι
Present
G5610
N-GSF
ωρας
Hour
G2532
CONJ
και
Both
G3983
V-PAI-1P
πεινωμεν
We Hunger
G2532
CONJ
και
And
G1372
V-PAS-1P
διψωμεν
Thirst
G2532
CONJ
και
And
G1130
V-PAI-1P
γυμνητευομεν
Are Ill Clothed
G2532
CONJ
και
And
G2852
V-PPI-1P
κολαφιζομεθα
Are Treated Roughly
G2532
CONJ
και
And
G790
V-PAI-1P
αστατουμεν
Are Homeless
Clementine_Vulgate(i)
11 Usque in hanc horam et esurimus, et sitimus, et nudi sumus, et colaphis cædimur, et instabiles sumus,
DouayRheims(i)
11 Even unto this hour we both hunger and thirst and are naked and are buffeted and have no fixed abode.
KJV_Cambridge(i)
11 Even unto this present hour we both hunger, and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no certain dwellingplace;
Living_Oracles(i)
11 To the present hour we both hunger and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no certain dwelling place,
JuliaSmith(i)
11 Until this present hour we also hunger, and thirst, and we are naked, and are cuffed, and are unsteady.
JPS_ASV_Byz(i)
11 Even unto this present hour we both hunger, and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no certain dwelling-place,
Twentieth_Century(i)
11 To this very hour we go hungry, thirsty, and naked; we are beaten; we are homeless;
Luther1545(i)
11 Bis auf diese Stunde leiden wir Hunger und Durst und sind nackend und werden geschlagen und haben keine gewisse Stätte
Luther1912(i)
11 Bis auf diese Stunde leiden wir Hunger und Durst und sind nackt und werden geschlagen und haben keine gewisse Stätte
ReinaValera(i)
11 Hasta esta hora hambreamos, y tenemos sed, y estamos desnudos, y somos heridos de golpes, y andamos vagabundos;
Indonesian(i)
11 Sampai saat ini kami mengalami kelaparan dan kehausan; pakaian kami tinggal yang di badan saja; orang menyiksa kami; kami tidak punya tempat untuk menetap;
ItalianRiveduta(i)
11 Fino a questa stessa ora, noi abbiamo e fame e sete; noi siamo ignudi, e siamo schiaffeggiati, e non abbiamo stanza ferma,
Portuguese(i)
11 Até a presente hora padecemos fome, e sede; estamos nus, e recebemos bofetadas, e não temos pousada certa,
UkrainianNT(i)
11 Ще ж і до сієї години й голодуємо й жаждуемо, й наготїєм і биті в лице, і тиняємось,