1 Chronicles 26:19

HOT(i) 19 אלה מחלקות השׁערים לבני הקרחי ולבני מררי׃
IHOT(i) (In English order)
  19 H428 אלה These H4256 מחלקות the divisions H7778 השׁערים of the porters H1121 לבני among the sons H7145 הקרחי of Kore, H1121 ולבני and among the sons H4847 מררי׃ of Merari.
Vulgate(i) 19 hae sunt divisiones ianitorum filiorum Core et Merari
Wycliffe(i) 19 These weren the departyngis of porteris, of the sones of Chore and of Merary.
Coverdale(i) 19 These are the ordinaunces of the dorekepers amonge the children of the Korahites, and the children of Merari.
MSTC(i) 19 These are the divisions of the porters among the sons of Kore and the sons of Merari.
Matthew(i) 19 These are the dyuysyons of the porters among the sonnes of Koreh & the sonnes of Merari.
Great(i) 19 These are the deuisyons of the porters among the sonnes of Koreh & amonge the sonnes of Merari.
Geneva(i) 19 These are the diuisions of the porters of the sonnes of Kore, and of the sonnes of Merari.
Bishops(i) 19 These are the deuisions of the porters among the sonnes of Koreh, & among the sonnes of Merari
DouayRheims(i) 19 These are the divisions of the porters of the sons of Core, and of Merari.
KJV(i) 19 These are the divisions of the porters among the sons of Kore, and among the sons of Merari.
KJV_Cambridge(i) 19 These are the divisions of the porters among the sons of Kore, and among the sons of Merari.
Thomson(i) 19 and at the west four, and for the causeway two to relieve each other. These distributions of the guards of the gates were among the Korites and the Merarites.
Webster(i) 19 These are the divisions of the porters among the sons of Kore, and among the sons of Merari.
Brenton(i) 19 These are the divisions of the porters for the sons of Core, and to the sons of Merari.
Brenton_Greek(i) 19 Αὗται αἱ διαιρέσεις τῶν πυλωρῶν τοῖς υἱοῖς τοῦ Κορὲ, καὶ τοῖς υἱοῖς Μεραρί.
Leeser(i) 19 These are the divisions of the gatekeepers of the sons of the Korchites, and of the sons of Merari.
YLT(i) 19 These are the courses of the gatekeepers, of the sons of the Korhite, and of the sons of Merari.
JuliaSmith(i) 19 These the divisions of the gates to the sons of the Korahites, and to the sons of Merari.
Darby(i) 19 These are the divisions of the doorkeepers among the sons of the Korahites and among the sons of Merari.
ERV(i) 19 These were the courses of the doorkeepers; of the sons of the Korahites, and of the sons of Merari.
ASV(i) 19 These were the courses of the doorkeepers; of the sons of the Korahites, and of the sons of Merari.
JPS_ASV_Byz(i) 19 These were the courses of the doorkeepers; of the sons of the Korahites, and of the sons of Merari.
Rotherham(i) 19 These, were the courses of the door–keepers, of the sons of the Korahites, and of the sons of Merari.
CLV(i) 19 These are the courses of the gatekeepers, of the sons of the Korhite, and of the sons of Merari.
BBE(i) 19 These were the divisions of door-keepers, of the sons of the Korahites and of the sons of Merari.
MKJV(i) 19 These are the divisions of the gatekeepers among the sons of Kore, and among the sons of Merari.
LITV(i) 19 These are the divisions of the gatekeepers among the sons of Kore and among the sons of Merari.
ECB(i) 19 - these are the allotments of the porters among the Qorachiy and among the sons of Merari.
ACV(i) 19 These were the divisions of the porters, of the sons of the Korahites, and of the sons of Merari.
WEB(i) 19 These were the divisions of the doorkeepers; of the sons of the Korahites, and of the sons of Merari.
NHEB(i) 19 These were the divisions of the doorkeepers; of the sons of the Korahites, and of the sons of Merari.
AKJV(i) 19 These are the divisions of the porters among the sons of Kore, and among the sons of Merari.
KJ2000(i) 19 These are the divisions of the gatekeepers among the sons of Korah, and among the sons of Merari.
UKJV(i) 19 These are the divisions of the porters among the sons of Kore, and among the sons of Merari.
TKJU(i) 19 These are the divisions of the porters among the sons of Kore, and among the sons of Merari.
EJ2000(i) 19 These are the divisions of the porters among the sons of Kore and among the sons of Merari.
CAB(i) 19 These are the divisions of the porters for the sons of Korah, and to the sons of Merari.
LXX2012(i) 19 These [are] the divisions of the porters for the sons of Core, and to the sons of Merari.
NSB(i) 19 These were the divisions of the gatekeepers who were descendants of Korah and Merari.
ISV(i) 19 These were the ranks of trustees assigned among the descendants of Korah and the sons of Merari.
LEB(i) 19 These were the working groups of the gatekeepers among the sons of the Korahites and among the sons of Merari.
BSB(i) 19 These were the divisions of the gatekeepers who were descendants of Korah and Merari.
MSB(i) 19 These were the divisions of the gatekeepers who were descendants of Korah and Merari.
MLV(i) 19 These were the divisions of the gatekeepers, of the sons of the Korahites and of the sons of Merari.
VIN(i) 19 These were the divisions of the gatekeepers who were descendants of Korah and Merari.
Luther1545(i) 19 Dies sind die Ordnungen der Torhüter unter den Kindern der Korhiter und den Kindern Meraris.
Luther1912(i) 19 Dies sind die Ordnungen der Torhüter unter den Kindern der Korahiter und den Kindern Merari.
ELB1871(i) 19 Das sind die Abteilungen der Torhüter von den Söhnen der Korhiter und von den Söhnen Meraris.
ELB1905(i) 19 Das sind die Abteilungen der Torhüter von den Söhnen der Korhiter und von den Söhnen Meraris.
DSV(i) 19 Dit zijn de verdelingen der poortiers van de kinderen der Korahieten, en der kinderen van Merari.
Giguet(i) 19 Les portes étaient ainsi distribuées entre les fils dé Coré et ceux de Mérari.
DarbyFR(i) 19 -Ce sont là les départements des portiers, d'entre les fils des Corites et d'entre les fils de Merari.
Martin(i) 19 Ce sont là les départements des portiers pour les enfants des Corites, et pour les enfants de Mérari.
Segond(i) 19 Ce sont là les classes des portiers, d'entre les fils des Koréites et d'entre les fils de Merari.
SE(i) 19 Estos son los repartimientos de los porteros, hijos de los coreítas, y de los hijos de Merari.
ReinaValera(i) 19 Estos son los repartimientos de los porteros, hijos de los Coraitas, y de los hijos de Merari.
JBS(i) 19 Estos son los repartimientos de los porteros, hijos de los coreítas, y de los hijos de Merari.
Albanian(i) 19 Këto ishin klasat e derëtarëve të zgjedhur midis bijve të Koreut dhe bijve të Merarit.
RST(i) 19 Вот распределение привратников из сыновей Кореевых и сыновей Мерариных.
Arabic(i) 19 هذه اقسام البوابين من بني القورحيين ومن بني مراري
Bulgarian(i) 19 Това са отредите на вратарите от синовете на корейците и от синовете на Мерарий.
Croatian(i) 19 To su vratarski redovi među Korahovim i Merarijevim sinovima.
BKR(i) 19 Ta jsou zpořádání vrátných synů Chóre a synů Merari.
Danish(i) 19 Disse vare Portnernes Skifter af Koriternes Børn og af Meraris Børn.
CUV(i) 19 以 上 是 可 拉 子 孫 和 米 拉 利 子 孫 守 門 的 班 次 。
CUVS(i) 19 以 上 是 可 拉 子 孙 和 米 拉 利 子 孙 守 门 的 班 次 。
Esperanto(i) 19 Tio estis la grupoj da pordegistoj el la Korahxidoj kaj el la Merariidoj.
Finnish(i) 19 Tämä on ovenvartiain järjestys, Korhilaisten ja Merarin lasten seassa.
FinnishPR(i) 19 Nämä ovat ovenvartijain osastot, koorahilaisten jälkeläisten ja Merarin jälkeläisten.
Haitian(i) 19 Men travay yo te bay moun fanmi Kore yo ak moun fanmi Merari yo.
Hungarian(i) 19 Ezek az ajtónállók csoportjai a Kóriták és Méráriták közül.
Indonesian(i) 19 Demikianlah pembagian tugas pengawalan kepada kaum Korah dan kaum Merari.
Italian(i) 19 Questi furono gli spartimenti de’ portinai fra i figliuoli di Core, ed i figliuoli di Merari.
ItalianRiveduta(i) 19 Queste sono le classi dei portinai, scelti tra i figliuoli di Kore e i figliuoli di Merari.
Korean(i) 19 고라와 므라리 자손의 문지기의 반차가 이러하였더라
Lithuanian(i) 19 Šitie vyrai buvo vartininkų grupių vyresnieji, korachų ir Merario palikuonys.
PBG(i) 19 Teć są roździeły odźwiernych z synów Korego, i z synów Merarego.
Portuguese(i) 19 Essas foram as turmas dos porteiros dentre os filhos dos coraítas, e dentre os filhos de Merári.
Norwegian(i) 19 Dette var dørvokternes skifter av korahittenes barn og av Meraris barn.
Romanian(i) 19 Acestea sînt cetele uşierilor, dintre fiii Coreiţilor şi dintre fiii lui Merari.
Ukrainian(i) 19 Оце черги придверних із синів Корахівців та з синів Мерарі.