1 Chronicles 23:12

HOT(i) 12 בני קהת עמרם יצהר חברון ועזיאל ארבעה׃
Vulgate(i) 12 filii Caath Amram et Isaar Hebron et Ozihel quattuor
Wycliffe(i) 12 The sones of Caath weren foure, Amram, and Ysaac, Ebron, and Oziel.
Coverdale(i) 12 The childre of Kahath were: Amram, Iezehar, Hebron and Vsiel, these foure.
MSTC(i) 12 The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron and Uzziel, four.
Matthew(i) 12 The sonnes of Cahath: Amram, Izahar, Hebron & Vziel, foure.
Great(i) 12 The sonnes of Cahath: Amram, Izahar, Hebron and Uziel, foure.
Geneva(i) 12 The sonnes of Kohath were Amram, Izhar, Hebron aud Vzziel, foure.
Bishops(i) 12 The sonnes of Caath: Amram, Izahar, Hebron, and Uzziel, foure
DouayRheims(i) 12 The sons of Caath were Amram, and Isaar, Hebron, and Oziel, four.
KJV(i) 12 The sons of Kohath; Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four.
Thomson(i) 12 And the sons of Kaath were Ambram, Issaar, Chebron, Oziel; four.
Webster(i) 12 The sons of Kohath; Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four.
Brenton(i) 12 The sons of Caath; Ambram, Isaar, Chebron, Oziel, four.
Brenton_Greek(i) 12 Υἱοὶ Καὰθ, Ἀμβρὰμ, Ἰσαὰρ, Χεβρὼν, Ὀζιὴλ, τέσσαρες.
Leeser(i) 12 The sons of Kehath: ‘Amram, Yizhar, Hebron, and ‘Uzziel, four.
YLT(i) 12 Sons of Kohath are Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four.
JuliaSmith(i) 12 The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron and Uzziel, four.
Darby(i) 12 The sons of Kohath: Amram, Jizhar, Hebron, and Uzziel, four.
ERV(i) 12 The sons of Kohath; Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four.
ASV(i) 12 The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four.
Rotherham(i) 12 The sons of Kohath, Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four.
CLV(i) 12 Sons of Kohath [are] Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four.
BBE(i) 12 The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four.
MKJV(i) 12 The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four.
LITV(i) 12 The sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four.
ECB(i) 12
SCRIBING THE SONS OF QEHATH
The sons of Qehath: Am Ram, Yishar, Hebron and Uzzi El - four.
ACV(i) 12 The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four.
WEB(i) 12 The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four.
NHEB(i) 12 The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four.
AKJV(i) 12 The sons of Kohath; Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four.
KJ2000(i) 12 The sons of Kohath; Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four.
UKJV(i) 12 The sons of Kohath; Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four.
TKJU(i) 12 The sons of Kohath; Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four.
EJ2000(i) 12 The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four.
CAB(i) 12 The sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel — four in all.
LXX2012(i) 12 The sons of Caath; Ambram, Isaar, Chebron, Oziel, four.
NSB(i) 12 The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron and Uzziel, four in all.
ISV(i) 12 The four descendants of Kohath included Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
LEB(i) 12 The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four.
BSB(i) 12 The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel—four in all.
MSB(i) 12 The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel—four in all.
MLV(i) 12 The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron and Uzziel, four.
VIN(i) 12 The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron and Uzziel, four in all.
Luther1545(i) 12 Die Kinder Kahaths waren: Amram, Jezehar, Hebron und Usiel, die vier.
Luther1912(i) 12 Die Kinder Kahaths waren: Amram, Jizhar, Hebron und Usiel, die vier.
ELB1871(i) 12 Die Söhne Kehaths: Amram, Jizhar, Hebron und Ussiel, vier.
ELB1905(i) 12 Die Söhne Kehaths: Amram, Jizhar, Hebron und Ussiel, vier.
DSV(i) 12 De kinderen van Kehath waren Amram, Jizhar, Hebron en Uzziël; vier.
Giguet(i) 12 Fils de Caath: Amram, Isaar, Hébron, Oziel: quatre.
DarbyFR(i) 12 Les fils de Kehath: Amram, Jitsehar, Hébron, et Uziel, quatre.
Martin(i) 12 Des enfants de Kéhath il y eut, Hamram, Jitshar, Hébron, et Huziël, en tout quatre.
Segond(i) 12 Fils de Kehath: Amram, Jitsehar, Hébron et Uziel, quatre. -
SE(i) 12 Los hijos de Coat: Amram, Izhar, Hebrón, y Uziel, ellos cuatro.
ReinaValera(i) 12 Los hijos de Coath: Amram, Ishar, Hebrón, y Uzziel, ellos cuatro.
JBS(i) 12 Los hijos de Coat: Amram, Izhar, Hebrón, y Uziel, ellos cuatro.
Albanian(i) 12 Bijtë e Kehathit: Amrami, Itshari, Hebroni dhe Uzieli; gjithsej katër.
RST(i) 12 Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Озиил, четверо.
Arabic(i) 12 بنو قهات عمرام ويصهار وحبرون وعزيئيل اربعة.
Bulgarian(i) 12 Синовете на Каат: Амрам, Исаар, Хеврон и Озиил, четирима.
Croatian(i) 12 Kehatovi sinovi: Amram, Jishar, Hebron i Uziel, četvorica.
BKR(i) 12 Synové Kahat: Amram, Izar, Hebron a Uziel, ti čtyři.
Danish(i) 12 Kahaths Sønner vare: Amram, Jizehar, Hebron og Ussiel, i alt fire.
CUV(i) 12 哥 轄 的 兒 子 是 暗 蘭 、 以 斯 哈 、 希 伯 倫 、 烏 薛 共 四 人 。
CUVS(i) 12 哥 辖 的 儿 子 是 暗 兰 、 以 斯 哈 、 希 伯 伦 、 乌 薛 共 四 人 。
Esperanto(i) 12 La filoj de Kehat:Amram, Jichar, HXebron, kaj Uziel-kvar.
Finnish(i) 12 Kahatin lapset: Amram, Jitshar, Hebron ja Ussiel, neljä.
FinnishPR(i) 12 Kehatin pojat olivat Amram, Jishar, Hebron ja Ussiel, kaikkiaan neljä.
Haitian(i) 12 Keyat te gen kat pitit: Amram, Jizeya, Ebwon ak Ouzyèl.
Hungarian(i) 12 Kéhát fiai: Amrám, Ishár, Hebron és Uzziel, négyen.
Indonesian(i) 12 Kehat mempunyai empat anak laki-laki: Amram, Yizhar, Hebron dan Uziel.
Italian(i) 12 I figliuoli di Chehat furono quattro: Amram, Ishar, Hebron, ed Uzziel.
Korean(i) 12 그핫의 아들들은 아므람과 이스할과 헤브론과 웃시엘 네 사람이라
Lithuanian(i) 12 Kehato sūnūs: Amramas, Iccharas, Hebronas ir Uzielis, iš viso keturi.
PBG(i) 12 Synowie Kaatowi: Amram, Izaar, Hebron, i Husyjel, czterej.
Portuguese(i) 12 Os filhos de Coate: Ameram, Izar, Hebron e Uziel, quatro.
Norwegian(i) 12 Kahats sønner var Amram, Jishar, Hebron og Ussiel - fire i tallet.
Romanian(i) 12 Fiii lui Chehat: Amram, Iţehar, Hebron şi Uziel, patru. -
Ukrainian(i) 12 Кегатові сини: Амрам, Іцгар, Хеврон та Уззіїл, четверо.