Jeremiah 49

Thomson(i) 1 Respecting the children of Ammon. THUS said the Lord, Hath Israel no sons? or have they no heir? Why then hath Melchol taken possession of Galaad? Shall his people dwell in their cities? 2 For this cause behold the days are coming, saith the Lord, when I will cause the tumult of battles against Rabbath to be heard; and they shall be for desolation and destruction; and her altars shall be consumed with fire; and Israel shall assume his government. 3 Raise the mournful cry, Esebon, for Gai is destroyed. Scream, ye daughters of Rabbath; gird on sackcloth and mourn; for Melchol shall go into banishment and his priests and his chiefs with him. 4 What! are you exulting with joy in the vales of Enakim?! daughter of wantonness who trustest in thy treasures: who sayest, Who shall come against me? 5 Behold I am bringing terror against thee, said the Lord, from every neighbour around thee: and you shall be scattered every one before it; and there shall be none to collect you. 6 [Omitted] 7 Respecting Idumea. THUS said the Lord, There is no more any wisdom in Thaiman. Counsel is perished from the prudent. Wisdom is fled from them. 8 Their place hath been led into error. [p] O inhabitants of Daidan! retire to a deep settlement for he hath brought on calamities. [J] I brought them on him at the time when I visited him. 9 Because grape gatherers are come, who will not leave thee a gleaning. Like thieves by night they will lay to their hands. 10 Because I plundered Esau and discovered their hidden stores; They could not be concealed, they were destroyed. 11 [p] By means of the hand of his brother my neighbour, there is indeed no place for thine orphan to be left that it may live. [J] But I will cause it to live. In me the widows have trusted. 12 Because they [said the Lord] who had a law not to drink the cup, drank it; thou therefore shalt not escape unpunished. 13 For by myself I have sworn saith the Lord, thou shalt be a desolation and a reproach and a curse in this country and all its cities shall be perpetual wastes. 14 [p] I have heard a report from the Lord. He hath sent messengers to the nations, [saying] assemble and come against her; arise for battle. 15 [J] I have made thee little among the nations, very contemptible among men. 16 Thine insolency hath entrapped thee; the wantonness of thy heart destroyed the holes of rocks. It took possession of a strong, lofty mountain. Because like an eagle thou hast built thy nest high; thence I will pull thee down: 17 and Idumea shall be a desolation. Every passenger shall express for it the sound of pity. 18 As in the overthrow of Sodom and Gomorra and the neighbouring cities, said the Lord Almighty, no man shall abide there, nor shall a son of man dwell there. 19 Behold they shall be like the lion which must go up from the swelling of Jordan to Aitham. For I will speedily drive them from that place. Therefore set ye chosen warriors against it. 20 Because who is like me? Or who can withstand me? And who is the shepherd who can stand before me? Therefore hear the counsel of the Lord which he hath taken against Idumea, and the determination he hath come to against the inhabitants of Thaiman: Let all but the tenderest of the flock be destroyed; let all but a resting place for them be made a desolation. 21 [p] At the sound of their fall the earth trembled, so that the roaring of the sea was not heard. 22 Behold he will take a view like an eagle, and expand his wings against her fortifications; and the heart of the valiant men of Idumea shall be on that day like the heart of a woman in travail. 23 Respecting Damascus. EMATH and Arphath are overwhelmed in shame. Because they heard bad news they were confounded; they boiled with rage; they cannot take rest. 24 Damascus is enervated. She turned to flee: terror seized her. 25 How can it be otherwise? She forsook my city. Did they regard a single village? 26 Therefore thy young men shall fall in thy streets; and all thy valiant warriors shall fall, saith the Lord. 27 And I will kindle a fire in the wall of Damascus and it shall consume the palaces of Son of Ader. 28 Respecting Kedar the queen of the court, which Nabuchodlonosar king of Babylon smote. THUS said the Lord; arise and go up against Kedar; and glut the sons of Kedem. 29 Let them seize their tents and their flocks: let them take for themselves their clothing, all their utensils and their camels: and call ye for destruction against all them around. 30 Flee, retire very deep to a settlement, inhabitants at the court. For against you the king of Babylon hath taken counsel, and hath come to a determination, saying, 31 "Arise and go up against a wealthy nation dwelling at ease who have neither gates nor bars nor bolts; who dwell alone. 32 Let their camels be for a prey and the multitude of their cattle for slaughter." For I will winnow with every wind them who have their foreheads shaven and from all sides I will bring destruction on them, saith the Lord. 33 And the court shall be a lodging place for ostriches and a waste forever. No man shall abide there, nor shall a son of man there make his dwelling. 34 In the beginning of the reign of king Sedekias came this word concerning Ailam. 35 Thus saith the Lord, The bow of Ailam is broken, the instrument of his dominion. 36 And I will bring upon Ailam four winds from the four quarters of heaven and I will scatter them with these winds; so that there shall not be a nation to which the outcasts of Ailam shall not come. 37 And I will terrify them before their enemies who seek their lives; and bring against them according to the fury of my wrath, and send against them my sword, until it utterly consume them. 38 And I will set my throne in Ailam and drive thence kings and nobles. 39 But it shall come to pass at the last of these days I will bring back the captivity of Ailam, saith the Lord.