Segond_Strongs(i)
1
H4430
¶ Le roi
H5020
Nebucadnetsar
H5648
fit
H8754
H6755
une statue
H1722
d’or
H7314
, haute
H8361
de soixante
H521
coudées
H6613
et large
H8353
de six
H521
coudées
H6966
. Il la dressa
H8684
H1236
dans la vallée
H1757
de Dura
H4083
, dans la province
H895
de Babylone.
2
H4430
Le roi
H5020
Nebucadnetsar
H7972
fit
H8754
H3673
convoquer
H8749
H324
les satrapes
H5460
, les intendants
H6347
et les gouverneurs
H148
, les grands juges
H1411
, les trésoriers
H1884
, les jurisconsultes
H8614
, les juges
H3606
, et tous
H7984
les magistrats
H4083
des provinces
H858
, pour qu’ils se rendissent
H8749
H2597
à la dédicace
H6755
de la statue
H6966
qu’avait élevée
H8684
H4430
le roi
H5020
Nebucadnetsar.
3
H116
Alors
H324
les satrapes
H5460
, les intendants
H6347
et les gouverneurs
H148
, les grands juges
H1411
, les trésoriers
H1884
, les jurisconsultes
H8614
, les juges
H3606
, et tous
H7984
les magistrats
H4083
des provinces
H3673
, s’assemblèrent
H8723
H2597
pour la dédicace
H6755
de la statue
H6966
qu’avait élevée
H8684
H4430
le roi
H5020
Nebucadnetsar
H6966
. Ils se placèrent
H8750
H6903
devant
H6755
la statue
H6966
qu’avait élevée
H8684
H5020
Nebucadnetsar.
4
H3744
Un héraut
H7123
cria
H8751
H2429
à haute voix
H560
: Voici ce qu’on vous ordonne
H8750
H5972
, peuples
H524
, nations
H3961
, hommes de toutes langues !
5
H5732
Au moment
H8086
où vous entendrez
H8748
H7032
le son
H7162
de la trompette
H4953
, du chalumeau
H7030
, de la guitare
H8675
H7030
H5443
, de la sambuque
H6460
, du psaltérion
H5481
, de la cornemuse
H3606
, et de toutes
H2178
sortes
H2170
d’instruments de musique
H5308
, vous vous prosternerez
H8748
H5457
et vous adorerez
H8748
H6755
la statue
H1722
d’or
H6966
qu’a élevée
H8684
H4430
le roi
H5020
Nebucadnetsar.
6
H4479
Quiconque
H5308
ne se prosternera
H8748
H3809
pas
H5457
et n’adorera
H8748
H7412
pas sera jeté
H8729
H8160
à l’instant
H1459
même au milieu
H861
d’une fournaise
H3345
ardente
H8751
H5135
.
7
H6903
C’est pourquoi
H1836
H2166
, au moment
H1768
où
H3606
tous
H5972
les peuples
H8086
entendirent
H8750
H7032
le son
H7162
de la trompette
H4953
, du chalumeau
H7030
, de la guitare
H8675
H7030
H5443
, de la sambuque
H6460
, du psaltérion
H3606
, et de toutes
H2178
sortes
H2170
d’instruments de musique
H3606
, tous
H5972
les peuples
H524
, les nations
H3961
, les hommes de toutes langues
H5308
se prosternèrent
H8750
H5457
et adorèrent
H8750
H6755
la statue
H1722
d’or
H6966
qu’avait élevée
H8684
H4430
le roi
H5020
Nebucadnetsar.
8
H6903
¶ A cette occasion
H3606
H1836
, et dans le même
H2166
temps
H1400
, quelques
H3779
Chaldéens
H7127
s’approchèrent
H8754
H7170
et accusèrent
H399
H8754
H3062
les Juifs.
9
H6032
Ils prirent la parole
H8754
H560
et dirent
H8750
H4430
au roi
H5020
Nebucadnetsar
H4430
: O roi
H2418
, vis
H8747
H5957
éternellement !
10
H607
Tu
H4430
H7761
as donné
H8754
H2942
un ordre
H3606
d’après lequel tous
H606
ceux
H8086
qui entendraient
H8748
H7032
le son
H7162
de la trompette
H4953
, du chalumeau
H7030
, de la guitare
H8675
H7030
H5443
, de la sambuque
H6460
, du psaltérion
H5481
, de la cornemuse
H8675
H5481
H3606
, et de toutes
H2178
sortes
H2170
d’instruments
H5308
, devraient se prosterner
H8748
H5457
et adorer
H8748
H6755
la statue
H1722
d’or,
11
H4479
et d’après lequel quiconque
H5308
ne se prosternerait
H8748
H3809
pas
H5457
et n’adorerait
H8748
H7412
pas serait jeté
H8729
H1459
au milieu
H861
d’une fournaise
H3345
ardente
H8751
H5135
.
12
H383
Or, il y a
H1400
des
H3062
Juifs
H3487
à qui
H4483
tu as remis l’intendance
H8745
H5922
H5673
H4083
de la province
H895
de Babylone
H7715
, Schadrac
H4336
, Méschac
H5665
et Abed-Nego
H479
,
H1400
hommes
H7761
qui ne tiennent
H8754
H3809
aucun
H2942
compte
H5922
de toi
H4430
, ô roi
H6399
; ils ne servent
H8750
H3809
pas
H426
tes dieux
H5457
, et ils n’adorent
H8750
H3809
point
H6755
la statue
H1722
d’or
H6966
que tu as élevée
H8684
.
13
H116
Alors
H5020
Nebucadnetsar
H7266
, irrité
H2528
et furieux
H560
, donna l’ordre
H8754
H858
qu’on amenât
H8682
H7715
Schadrac
H4336
, Méschac
H5665
et Abed-Nego
H116
. Et
H479
ces
H1400
hommes
H858
furent amenés
H8717
H6925
devant
H4430
le roi.
14
H5020
Nebucadnetsar
H6032
prit la parole
H8750
H560
et leur dit
H8750
H6656
: Est-ce de propos délibéré
H7715
, Schadrac
H4336
, Méschac
H5665
et Abed-Nego
H383
, que vous ne servez
H6399
H8750
H3809
pas
H426
mes dieux
H5457
, et que vous n’adorez
H8750
H3809
pas
H6755
la statue
H1722
d’or
H6966
que j’ai élevée
H8684
?
15
H3705
Maintenant
H2006
tenez-vous prêts
H383
H6263
H5732
, et au moment
H8086
où vous entendrez
H8748
H7032
le son
H7162
de la trompette
H4953
, du chalumeau
H7030
, de la guitare
H8675
H7030
H5443
, de la sambuque
H6460
, du psaltérion
H5481
, de la cornemuse
H3606
, et de toutes
H2178
sortes
H2170
d’instruments
H5308
, vous vous prosternerez
H8748
H5457
et vous adorerez
H8748
H6755
la statue
H5648
que j’ai faite
H8754
H2006
; si
H5457
vous ne l’adorez
H8748
H3809
pas
H7412
, vous serez jetés
H8729
H8160
à l’instant
H1459
même au milieu
H861
d’une fournaise
H3345
ardente
H8751
H5135
H4479
. Et quel
H426
est le dieu
H7804
qui vous délivrera
H8755
H4481
de
H3028
ma main ?
16
H7715
Schadrac
H4336
, Méschac
H5665
et Abed-Nego
H6032
répliquèrent
H8754
H560
H8750
H4430
au roi
H5020
Nebucadnetsar
H586
: Nous
H3809
n’avons pas
H2818
besoin
H8750
H5922
de te
H8421
répondre
H8682
H1836
là-dessus
H6600
.
17
H2006
Voici
H426
, notre Dieu
H586
que nous
H6399
servons
H8750
H383
peut
H3202
H8750
H7804
nous délivrer
H8756
H4481
de
H861
la fournaise
H3345
ardente
H8751
H5135
H7804
, et il nous délivrera
H8755
H4481
de
H3028
ta main
H4430
, ô roi.
18
H2006
Sinon
H3809
H1934
, sache
H8748
H3046
H8752
H4430
, ô roi
H383
, que nous ne servirons
H6399
H8750
H3809
pas
H426
tes dieux
H5457
, et que nous n’adorerons
H8748
H3809
pas
H6755
la statue
H1722
d’or
H6966
que tu as élevée
H8684
.
19
H116
¶ Sur quoi
H5020
Nebucadnetsar
H4391
fut rempli
H8728
H2528
de fureur
H8133
, et il changea
H8724
H600
de visage
H6755
en tournant ses regards
H5922
contre
H7715
Schadrac
H4336
, Méschac
H5665
et Abed-Nego
H6032
. Il reprit la parole
H8750
H560
et ordonna
H8750
H228
de chauffer
H8749
H2298
la
H861
fournaise
H7655
sept
H5922
fois plus
H1768
qu
H2370
’il ne convenait
H8752
H228
de la chauffer
H8749
.
20
H560
Puis il commanda
H8754
H2429
à quelques-uns des plus
H1401
vigoureux
H1400
soldats
H2429
de son armée
H3729
de lier
H8742
H7715
Schadrac
H4336
, Méschac
H5665
et Abed-Nego
H7412
, et de les jeter
H8749
H861
dans la fournaise
H3345
ardente
H8751
H5135
.
21
H116
H479
Ces
H1400
hommes
H3729
furent liés
H8760
H5622
avec leurs caleçons
H6361
, leurs tuniques
H8675
H6361
H3737
, leurs manteaux
H3831
et leurs autres vêtements
H7412
, et jetés
H8752
H1459
au milieu
H861
de la fournaise
H3345
ardente
H8751
H5135
.
22
H3606
H6903
H4481
Comme
H1836
H4406
l’ordre
H4430
du roi
H2685
était sévère
H8683
H861
, et que la fournaise
H3493
était extraordinairement
H228
chauffée
H8752
H7631
, la flamme
H5135
H6992
tua
H8745
H479
les
H1400
hommes
H1994
H5267
qui y avaient jeté
H8684
H7715
Schadrac
H4336
, Méschac
H5665
et Abed-Nego.
23
H479
Et ces
H8532
trois
H1400
hommes
H7715
, Schadrac
H4336
, Méschac
H5665
et Abed-Nego
H5308
, tombèrent
H8754
H3729
liés
H8743
H1459
au milieu
H861
de la fournaise
H3345
ardente
H8751
H5135
.
24
H116
Alors
H4430
le roi
H5020
Nebucadnetsar
H8429
fut effrayé
H8754
H6966
, et se leva
H8754
H927
précipitamment
H8726
H6032
. Il prit la parole
H8750
H560
, et dit
H8750
H1907
à ses conseillers
H3809
: N’avons-nous pas
H7412
jeté
H8754
H1459
au milieu
H5135
du feu
H8532
trois
H1400
hommes
H3729
liés
H8743
H6032
? Ils répondirent
H8750
H560
H8750
H4430
au roi
H3330
: Certainement
H4430
, ô roi !
25
H6032
Il reprit
H8750
H560
et dit
H8750
H1888
: Eh bien
H576
, je
H2370
vois
H8751
H703
quatre
H1400
hommes
H8271
sans liens
H8750
H1981
, qui marchent
H8683
H1459
au milieu
H5135
du feu
H383
, et qui n’ont
H3809
point
H2257
de mal
H7299
; et la figure
H7244
du quatrième
H1821
ressemble
H8751
H1247
à celle d’un fils
H426
des dieux.
26
H116
Ensuite
H5020
Nebucadnetsar
H7127
s’approcha
H8754
H8651
de l’entrée
H861
de la fournaise
H3345
ardente
H8751
H5135
H6032
, et prenant la parole
H8750
H560
, il dit
H8750
H7715
: Schadrac
H4336
, Méschac
H5665
et Abed-Nego
H5649
, serviteurs
H426
du Dieu
H5943
suprême
H5312
, sortez
H8747
H858
et venez
H8747
H116
! Et
H7715
Schadrac
H4336
, Méschac
H5665
et Abed-Nego
H5312
sortirent
H8750
H4481
du
H1459
milieu
H5135
du feu.
27
H324
Les satrapes
H5460
, les intendants
H6347
, les gouverneurs
H1907
, et les conseillers
H4430
du roi
H3673
s’assemblèrent
H8723
H2370
; ils virent
H8751
H5135
que le feu
H3809
n’avait eu aucun
H7981
pouvoir
H8754
H1655
sur le corps
H479
de ces
H1400
hommes
H8177
, que les cheveux
H7217
de leur tête
H3809
n’avaient pas été
H2761
brûlés
H8724
H5622
, que leurs caleçons
H3809
n’étaient point
H8133
endommagés
H8754
H7382
, et que l’odeur
H5135
du feu
H3809
ne les avait pas
H5709
atteints
H8754
.
28
H5020
¶ Nebucadnetsar
H6032
prit la parole
H8750
H560
et dit
H8750
H1289
: Béni
H8752
H426
soit le Dieu
H7715
de Schadrac
H4336
, de Méschac
H5665
et d’Abed-Nego
H7972
, lequel a envoyé
H8754
H4398
son ange
H7804
et délivré
H8758
H5649
ses serviteurs
H7365
qui ont eu confiance
H8702
H5922
en lui
H8133
, et qui ont violé
H8745
H4406
l’ordre
H4430
du roi
H3052
et livré
H8754
H1655
leurs corps
H3809
plutôt
H6399
que de servir
H8748
H3809
et
H5457
d’adorer
H8748
H3606
aucun
H426
autre dieu
H3861
que
H426
leur Dieu !
29
H4481
Voici
H2942
maintenant l’ordre
H7761
que je donne
H8752
H3606
: tout
H5972
homme, à quelque peuple
H524
, nation
H3961
ou langue
H560
qu’il appartienne, qui parlera
H8748
H7960
mal
H8675
H7955
H5922
du
H426
Dieu
H7715
de Schadrac
H4336
, de Méschac
H5665
et d’Abed-Nego
H5648
, sera mis
H8725
H1917
en pièces
H1005
, et sa maison
H7739
sera réduite
H8721
H5122
en un tas d’immondices
H6903
, parce qu
H3606
H383
’il n’y a
H3809
aucun
H321
autre
H426
dieu
H3202
qui puisse
H8748
H5338
délivrer
H8682
H1836
comme lui.