IHOT(i)
(In English order)
9
H7200
וירא
saw
H3097
יואב
When Joab
H3588
כי
that
H1961
היתה
was
H413
אליו
against
H6440
פני
the front
H4421
המלחמה
of the battle
H6440
מפנים
him before
H268
ומאחור
and behind,
H977
ויבחר
he chose
H3605
מכל
of all
H970
בחורי
H3478
בישׂראל
of Israel,
H6186
ויערך
and put in array
H7125
לקראת
against
H758
ארם׃
the Syrians:
10
H853
ואת
H3499
יתר
And the rest
H5971
העם
of the people
H5414
נתן
he delivered
H3027
ביד
into the hand
H52
אבשׁי
of Abishai
H251
אחיו
his brother,
H6186
ויערך
that he might put in array
H7125
לקראת
against
H1121
בני
the children
H5983
עמון׃
of Ammon.
11
H559
ויאמר
And he said,
H518
אם
If
H2388
תחזק
be too strong
H758
ארם
the Syrians
H4480
ממני
for
H1961
והיתה
me, then thou shalt
H3467
לי לישׁועה
and help
H518
ואם
me: but if
H1121
בני
the children
H5983
עמון
of Ammon
H2388
יחזקו
be too strong
H4480
ממך
for
H1980
והלכתי
thee, then I will come
H3467
להושׁיע׃
12
H2388
חזק
Be of good courage,
H2388
ונתחזק
and let us play the men
H1157
בעד
for
H5971
עמנו
our people,
H1157
ובעד
and for
H5892
ערי
the cities
H430
אלהינו
of our God:
H3068
ויהוה
and the LORD
H6213
יעשׂה
do
H2896
הטוב
him good.
H5869
בעיניו׃
that which seemeth
13
H5066
ויגשׁ
drew nigh,
H3097
יואב
And Joab
H5971
והעם
and the people
H834
אשׁר
that
H5973
עמו
with
H4421
למלחמה
him, unto the battle
H758
בארם
against the Syrians:
H5127
וינסו
and they fled
H6440
מפניו׃
before
14
H1121
ובני
And when the children
H5983
עמון
of Ammon
H7200
ראו
saw
H3588
כי
that
H5127
נס
were fled,
H758
ארם
the Syrians
H5127
וינסו
then fled
H6440
מפני
they also before
H52
אבישׁי
Abishai,
H935
ויבאו
and entered
H5892
העיר
into the city.
H7725
וישׁב
returned
H3097
יואב
So Joab
H5921
מעל
from
H1121
בני
the children
H5983
עמון
of Ammon,
H935
ויבא
and came
H3389
ירושׁלם׃
to Jerusalem.