Zechariah 14:2

ABP_Strongs(i)
  2 G2532 And G1996 I will assemble G3956 all G3588 the G1484 nations G1909 against G* Jerusalem G1519 for G4171 battle; G2532 and G234.1 [3shall be captured G3588 1the G4172 2city], G2532 and G1283 [3shall be plundered G3588 1the G3614 2houses], G2532 and G3588 the G1135 women G3435 shall be tainted. G2532 And G1831 shall come forth G3588   G2255 half G3588 the G4172 city G1722 into G161 captivity, G3588 and the G1161   G2645 rest G3588   G2992 of my people G1473   G3766.2 in no way G1842 shall be utterly destroyed G575 from G3588 the G4172 city.
ABP_GRK(i)
  2 G2532 και G1996 επισυνάξω G3956 πάντα G3588 τα G1484 έθνη G1909 επί G* Ιερουσαλήμ G1519 εις G4171 πόλεμον G2532 και G234.1 αλώσεται G3588 η G4172 πόλις G2532 και G1283 διαρπαγήσονται G3588 αι G3614 οικίαι G2532 και G3588 αι G1135 γυναίκες G3435 μολυνθήσονται G2532 και G1831 εξελεύσεται G3588 το G2255 ήμισυ G3588 της G4172 πόλεως G1722 εν G161 αιχμαλωσία G3588 οι δε G1161   G2645 κατάλοιποι G3588 του G2992 λαού μου G1473   G3766.2 ου μη G1842 εξολοθρευθώσιν G575 από G3588 της G4172 πόλεως
LXX_WH(i)
    2 G2532 CONJ και G1996 V-FAI-1S επισυναξω G3956 A-APN παντα G3588 T-APN τα G1484 N-APN εθνη G1909 PREP επι G2419 N-PRI ιερουσαλημ G1519 PREP εις G4171 N-ASM πολεμον G2532 CONJ και   V-FMI-3S αλωσεται G3588 T-NSF η G4172 N-NSF πολις G2532 CONJ και   V-FPI-3P διαρπαγησονται G3588 T-NPF αι G3614 N-NPF οικιαι G2532 CONJ και G3588 T-NPF αι G1135 N-NPF γυναικες G3435 V-FPI-3P μολυνθησονται G2532 CONJ και G1831 V-FMI-3S εξελευσεται G3588 T-NSN το   A-NSN ημισυ G3588 T-GSF της G4172 N-GSF πολεως G1722 PREP εν G161 N-DSF αιχμαλωσια G3588 T-NPM οι G1161 PRT δε G2645 A-NPM καταλοιποι G3588 T-GSM του G2992 N-GSM λαου G1473 P-GS μου G3364 ADV ου G3165 ADV μη   V-APS-3P εξολεθρευθωσιν G1537 PREP εκ G3588 T-GSF της G4172 N-GSF πολεως
ERV(i) 2 For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished: and half of the city shall go forth into captivity, and the residue of the people shall not be cut off from the city.