ABP_Strongs(i) 29 G2532 And G3928 he shall go by G5327 the ravine, G2532 and G2240 shall come G1519 into G* Angai; G5401 fear G2983 shall take hold G* of Ramah; G4172 the city G* of Saul G5343 shall flee.
ABP_GRK(i) 29 G2532 και G3928 παρελεύσεται G5327 φάραγγα G2532 και G2240 ήξει G1519 εις G* Αγγαϊ G5401 φόβος G2983 λήψεται G* Ραμά G4172 πόλιν G* Σαούλ G5343 φεύξεται
LXX_WH(i) 29 G2532 CONJ και G3928 V-FMI-3S παρελευσεται G5327 N-ASF φαραγγα G2532 CONJ και G1854 V-FAI-3S ηξει G1519 PREP εις N-PRI αγγαι G5401 N-NSM φοβος G2983 V-FMI-3S λημψεται N-PRI ραμα G4172 N-ASF πολιν G4549 N-PRI σαουλ G5343 V-FMI-3S φευξεται
KJV_Strongs(i) 29 H5674 They are gone over [H8804] H4569 the passage H4411 : they have taken up their lodging H1387 at Geba H7414 ; Ramah H2729 is afraid [H8804] H1390 ; Gibeah H7586 of Saul H5127 is fled [H8804] .
ERV(i) 29 they are gone over the pass; they have taken up their lodging at Geba: Ramah trembleth; Gibeah of Saul is fled.