Depart - Vine's Expository Dictionary of New Testament Words


(a) Compounds of ago.

[ 1,,G321, anago ]
lit., to lead up" (ana, "up," ago, "to lead"), is used, in the Middle Voice, as a nautical term, signifying "to set sail, put to sea;" "to depart," Acts 27:12, AV (RV, "put to sea"); Acts 28:10 (RV, "sailed"); Acts 28:11 (RV, "set sail"). Cp. epanago, in Luke 5:3, to put out. See BRING, No. 11.

[ 2,,G3855, parago ]
used intransitively, means "to pass by" (para, "by, beside"), and is so translated everywhere in the Gospels, except in the AV of Matthew 9:27, "departed;" RV, "passed by." Outside the Gospels it is used in its other meaning, "to pass away," 1 Corinthians 7:31; 1 John 2:8 (RV), 17 See PASS.

[ 3,,G5217, hupago ]
"to go," translated "depart" in James 2:16, AV, primarily and lit. meant "to lead under" (hupo, "under"); in its later use, it implied a "going," without noise or notice, or by stealth. In this passage the idea is perhaps that of a polite dismissal, "Go your ways." See GET, GO.

(b) Compounds of erchomai.

[ 4,,G565, aperchomai ]
lit., "to come or go away" (apo), hence, "to set off, depart," e.g., Matthew 8:18, is frequent in the Gospels and Acts; Revelation 18:14, RV, "are gone." See COME, No. 11 (Note), GO, PASS.

[ 5,,G1330, dierchomai ]
"to come or go through, to pass through to a place," is translated "departed" in Acts 13:14, AV; RV, "passing through;" elsewhere it is usually translated "pass through" or "go through." See COME, No. 5.

[ 6,,G1831, exerchomai ]
denotes "to come out, or go out of, to go forth." It is frequently translated by the verb "to depart," e.g., Matthew 9:31; in Luke 4:42, for the AV, "He departed and went (No. 8)," the RV has "He came out and went;" in Luke 9:6 the AV and RV agree. See COME, No. 3.

[ 7,,G2718, katerchomai ]
"to come down" (its usual meaning), is translated "departed" in Acts 13:4, AV (RV, "went down"). See COME, No. 7.

(c) Poreuo and a compound.

[ 8,,G4198, poreuo ]
akin to poros, "a passage," in the Middle Voice signifies "to go on one's way, to depart from one place to another." In some places, where the AV has the verb "to depart," the RV translates by "to go one's way," e.g., Matthew 2:9, "went their way;" Matthew 11:7; Matthew 24:1, "was going on His way." In the following the RV has the verb "to go," for the AV "depart," Luke 4:42 (latter part of verse); Luke 13:31; John 16:7; 2 Timothy 4:10. In Luke 21:8, "go (after)," is said of disciples or partisans. In some places both AV and RV translate by the verb "to depart," e.g., Matthew 19:15; Matthew 25:41; Acts 5:41; Acts 22:21. This verb is to be distinguished from others signifying "to go." It is best rendered, as often as possible, "to go on one's way." See GO, JOURNEY, WALK.

[ 9,,G1607, ekporeuo ]
ek, "from," in the Middle and Passive, "to proceed from or forth," more expressive of a definite course than simply "to go forth," is translated "go forth," in Mark 6:11; "went out" in Matthew 20:29, RV (AV, "departed"); both have "depart" in Acts 25:4. It is frequently translated by the verb "to proceed," and is often best so rendered, e.g., in Revelation 9:17,18, RV, for AV, "issued." See COME, No. 33.

(d) Compounds of choreo.

[ 10,,G402, anachoreo ]
"to go back, recede, retire" (ana, "back or up," choreo, "to make room for, betake oneself," choros, "a place"), is translated "departed" in Matthew 2:12-Matthew 2:14; Matthew 4:12 (RV, "withdrew"); so in Matthew 14:13; Matthew 15:21, but "departed" in Matthew 27:5; "withdrew" in John 6:15. In Matthew 2:22 the RV has "withdrew," which is preferable to the AV, "turned aside." The most suitable translation wherever possible, is by the verb "to withdraw." See PLACE, B, No. 1, GO, No. 15, TURN, Note

[ 11,,G672, apochoreo ]
"to depart from" (apo), is so translated in Matthew 7:23; Luke 9:39; Acts 13:13 (both AV and RV). Some mss. have it in Luke 20:20.

[ 12,,G1633, ekchoreo ]
signifies "to depart out" (ek), "to leave a place," Luke 21:21.

(e) Chorizo and compounds.

[ 13,,G5563, chorizo ]
"to put apart, separate," means, in the Middle Voice, "to separate oneself, to depart from," Acts 1:4; Acts 18:1,2; in marital affairs, 1 Corinthians 7:10,11,15; "departed" (RV corrects to "was parted"), Philemon 1:15. The verb is also used in Matthew 19:6; Mark 10:9; Romans 8:35,39; Hebrews 7:26. See PUT, No. 14, SEPARATE.

[ 14,,G673, apochorizo ]
signifies "to separate off" (apo); in the Middle Voice, "to depart from," Acts 15:39, AV, "departed asunder;" RV, "parted asunder;" Revelation 6:14, RV, "was removed." See PART, REMOVE.

[ 15,,G1316, diachorizo ]
lit., "to separate throughout" (dia), i.e., "completely," in the Middle Voice, "to separate oneself definitely from," is used in Luke 9:33, RV, "were parting from."

(f) Various other verbs.

[ 16,,G360, analuo ]
lit., "to unloose, undo" (ana, "up, or again"), signifies "to depart," in the sense of "departing" from life, Philippians 1:23, a metaphor drawn from loosing moorings preparatory to setting sail, or, according to some, from breaking up an encampment, or from the unyoking of baggage animals. See DEPARTING, No. 1. In Luke 12:36, it has its other meaning, "to return." See RETURN.

[ 17,,G630, apoluo ]
"to loose from" (apo), in the Middle Voice, signifies "to depart," Luke 2:29; Acts 23:22, RV, "let go;" Acts 28:25. See DISMISS.

[ 18,,G1826, exeimi ]
"to go out" (ex, "out," eimi, "to go"), is rendered "went out" in Acts 13:42; in Acts 27:43, "got," of mariners getting to shore; in Acts 17:15, "departed;" in Acts 20:7, "to depart." See GET, GO.

[ 19,,G3332, metairo ]
"to make a distinction, to remove, to lift away" (in its transitive sense), is used intransitively in the NT, signifying "to depart," and is said of Christ, in Matthew 13:53; Matthew 19:1. It could be well translated "removed."

[ 20,,G868, aphistemi ]
in the Active Voice, used transitively, signifies "to cause to depart, to cause to revolt," Acts 5:37; used intransitively, "to stand off, or aloof, or to depart from anyone," Luke 4:13; Luke 13:27; Acts 5:38 ("refrain from"); Acts 12:10; Acts 15:38; Acts 19:9; Acts 22:29; 2 Corinthians 12:8; metaphorically, "to fall away," 2 Timothy 2:19; in the Middle Voice, "to withdraw or absent oneself from," Luke 2:37; to "apostatize," Luke 8:13; 1 Timothy 4:1; Hebrews 3:12, RV, "falling away." See DRAW (away), FALL, No. 14, REFRAIN, WITHDRAW.

[ 21,,G525, apallasso ]
lit., "to change from" (apo, "from," allasso, "to change"), is used once of "departing," said of the removal of diseases, Acts 19:12. In Hebrews 2:15 it signifies "to deliver, release." In Luke 12:58, it is used in a legal sense, "to be quit of." See DELIVER.

[ 22,,G3327, metabaino ]
is rendered "to depart" in Matthew 8:34; Matthew 11:1; Matthew 12:9; Matthew 15:29; John 7:3; John 13:1; Acts 18:7.

Vine's Expository Dictionary of New Testament Words