H8834 - Strong's Hebrew Lexicon Number

Nithpael

This form is a passive intensive reflexive, combining both the
qualities of the Niphal and Hithpael. Example: Eze 23:48, "that
they may be taught" (= caused to learn).

See Niphal { [H8833]}
See Hithpael { [H8819]}

Related words

H8834

H8739
Stem -Niphpael See { [H8834]} Mood -Perfect See { [H8816]}
Count-2

H8833

Niphal
a) Niphal is the "passive" of Qal-See { [H8851]}

Qal Niphal
He saw he was seen, he appeared
He saw the angel the angel was seen
He sent he was sent
He created it was created

b) Niphal sometimes expresses a "reflexive" action.
He guarded he was guarded, also
He guarded himself

c) Several verbs use Niphal, although they express simple action
and are active in English. Common examples are:
He fought, he remained, he swore, he entered

This form accounts for 6.0% of the verbs parsed.

H8734
Stem -Niphal See { [H8833]} Mood -Imperative See { [H8810]}
Count-118

H8735
Stem -Niphal See { [H8833]} Mood -Imperfect See { [H8811]}
Count-1602

H8736
Stem -Niphal See { [H8833]} Mood -Infinitive See { [H8812]}
Count-240

H8737
Stem -Niphal See { [H8833]} Mood -Participle See { [H8813]}
Count-793

H8738
Stem -Niphal See { [H8833]} Mood -Perfect See { [H8816]}
Count-1429

H8819

Hithpael
a) This form primarily expresses a "reflexive" action of Qal or Piel
See for Qal { [H8851]}
See for Piel { [H8840]}

Qal Hithpael
He wore he dressed himself
He washed he washed himself
He fell he flung himself, he fell upon, he attacked
He sold he sold himself, he devoted himself

b) It expresses a reciprocal action.

they saw they looked upon one another
they whispered they whispered one to another

c) Some verbs in Hithpael are translated as a simple action. The
reflexive action is understood.
He prayed, he mourned, he became angry

This form accounts for 1.4% of the verbs parsed.

H8690
Stem -Hithpael See { [H8819]} Mood -Imperative See { [H8810]}
Count-71

H8691
Stem -Hithpael See { [H8819]} Mood -Imperfect See { [H8811]}
Count-533

H8692
Stem -Hithpael See { [H8819]} Mood -Infinitive See { [H8812]}
Count-116

H8693
Stem -Hithpael See { [H8819]} Mood -Participle See { [H8813]}
Count-139

H8694
Stem -Hithpael See { [H8819]} Mood -Perfect See { [H8816]}
Count-157

H8820
Hithpalel
This Hebrew form is equivalent in use to the Hithpael, and is
causative/reflexive in meaning. The separate term occurs because
certain verb forms reduplicate their final consonant and change into
a quadriliteral (4-letter) root rather than the normal triliteral
(3-letter) root form.

See Hithpael { [H8819]}

H8821
Hithpalpel
This Hebrew form is equivalent in use to the Hithpael, and is
causative/reflexive in meaning. The separate term occurs because
certain verb forms reduplicate their final syllable (final two root
letters) and change the normal triliteral (3-letter) root form
into a reduplicated two-letter root.

See Hithpael { [H8819]}

H8822
Hithpeil
In Biblical Aramaic (Chaldean), this form is a passive causative/
reflexive conjugation like the Hebrew Hophal. The verb functions
similarly to the Hebrew Hophal, expressing passive causative
action, but with the effect of the action upon oneself, being
reflexive.

See Hophal { [H8825]}
See Hithpael { [H8819]}

H8823
Hithpoel
A Hebrew intensive reflexive stem, caused by the lengthening of the
final vowel in the second syllable of the triliteral (3-letter) root.
This form functions similarly to the Hithpael.

See Hithpael { [H8819]}

H8824
Hithpolel
This Hebrew form is equivalent in use to the Hithpael, and is
causative/reflexive in meaning. The separate term occurs because
certain verb forms reduplicate their final consonant and change into
a quadriliteral (4-letter) root rather than the normal triliteral
(3-letter) root form. This form additionally lengthens the initial
vowel in the first consonant.

See Hithpael { [H8819]}

H8826
Hothpael
This is a passive form of the Hithpael, indicating a passive
intensive reflexive receiving of action upon the subject. It thus
combines the features of both the Hithpael and the Hophal.

See Hithpael { [H8819]}
See Hophal { [H8825]}

H8827
Ishtaphel
In Aramaic (Chaldean), this form is similar to the Hebrew Hithpael,
with its form altered due to an initial Aleph and a metathesized
(reversed) Tau and Shin. This form occurs only rarely with verbs
meeting particular spelling qualities.

See Hithpael { [H8819]}

H8828
Ithpael
In Aramaic (Chaldean), this form is similar to the Hebrew Hithpael,
with its form altered due to an initial Aleph. This form reflects the
intensive causative, and occurs only rarely with verbs meeting
particular spelling qualities.

See Hithpael { [H8819]}

H8829
Ithpeal
In Aramaic (Chaldean), this form is similar to the Hebrew Hithpael,
with its form altered due to an initial Aleph. However, this form
reflects only the intensive reflexive of the common stem (Peal =
Hebrew Qal). This form occurs only rarely with verbs meeting
particular spelling qualities.

See Hithpael { [H8819]}
See Qal { [H8851]}

H8830
Ithpeel
In Aramaic (Chaldean), this form is similar to the Hebrew Hithpael,
with its form altered due to an initial Aleph. However, this form
reflects only the reflexive of the intensive stem, and functions like
a Hebrew Piel and Hithpael combined.

See Hithpael { [H8819]}
See Piel { [H8840]}

H8831
Ithpeil
In Aramaic (Chaldean), this form is similar to the Hebrew Hithpael,
with its form altered due to an initial Aleph. However, this form
reflects only the passive intensive reflexive, and functions like the
Hithpael and Hophal combined.

See Hithpael { [H8819]}
See Hophal { [H8825]}

H8832
Ithpolel
This Aramaic (Chaldean) form is equivalent in use to the Hebrew
Hithpolel, and is causative/reflexive in meaning like the Hithpael.
The separate term occurs because certain verb forms reduplicate their
final consonant and change into a quadriliteral (4-letter) root
rather than the normal triliteral (3-letter) root form. This form
additionally lengthens the initial vowel in the first consonant.

See Hithpael { [H8819]}
See Hithpolel { [H8824]}