Philippians 1:12-18

  1:12   1097 γινώσκειν [4to know 1161 δε 1But 1473 υμάς 3you 1014 βούλομαι 2I want], 80 αδελφοί brethren, 3754 ότι that 3588 τα the things 2596 κατ΄ concerning 1473 εμέ me 3123 μάλλον rather 1519 εις in 4297 προκοπήν progression 3588 του of the 2098 ευαγγελίου good news 2064 ελήλυθεν have come,   1:13   5620 ώστε so as 3588 τους   1199-1473 δεσμούς μου my bonds 5318 φανερούς [2apparent 1722 εν 3in 5547 χριστώ 4Christ 1096 γενέσθαι 1to become] 1722 εν in 3650 όλω the whole 3588 τω   4232 πραιτωρίω praetorium, 2532 και and 3588 τοις to 3062-3956 λοιποίς πάσι all the rest;   1:14   2532 και and 3588 τους the 4183 πλείονας more 3588 των of the 80 αδελφών brethren 1722 εν [2in 2962 κυρίω 3the Lord 3982 πεποιθότας 1relying], 3588 τοις   1199-1473 δεσμοίς μου [3in my bonds 4056 περισσοτέρως 2more exceedingly 5111 τολμάν 1dare] 870 αφόβως [4fearlessly 3588 τον 2the 3056 λόγον 3word 2980 λαλείν 1to speak].   1:15   5100 τινές Some 3303 μεν indeed 2532 και also 1223 διά through 5355 φθόνον envy 2532 και and 2054 έριν strife; 5100-1161 τινές δε but some 2532 και also 1223 δι΄ through 2107 ευδοκίαν good-pleasure 3588 τον [2the 5547 χριστόν 3Christ 2784 κηρύσσουσιν 1proclaim].   1:16   3588 οι The ones 3303 μεν indeed 1537 εξ from out of 2052 εριθείας contention 3588 τον [2the 5547 χριστόν 3Christ 2605 καταγγέλλουσιν 1announce], 3756 ουχ not 55 αγνώς purely, 3633 οιόμενοι imagining 2347 θλίψιν [2affliction 2018 επιφέρειν 1to add] 3588 τοις to 1199-1473 δεσμοίς μου my bonds.   1:17   3588-1161 οι δε But the ones 1537 εξ from out of 26 αγάπης love, 1492 ειδότες knowing 3754 ότι that 1519 εις for 627 απολογίαν a defense 3588 του of the 2098 ευαγγελίου good news 2749 κείμαι I am situated.   1:18   5100-1063 τι γαρ For what? 4133 πλην Only 3956 παντί in every 5158 τρόπω manner, 1535 είτε whether 4392 προφάσει an excuse, 1535 είτε whether 225 αληθεία truth, 5547 χριστός Christ 2605 καταγγέλλεται is announced; 2532 και and 1722 εν in 3778 τούτω this 5463 χαίρω I rejoice, 235 αλλά but, 2532 και also 5463 χαρήσομαι I will rejoice.