Matthew 7:3-6

  7:3   5100-1161 τι δε But why 991 βλέπεις do you see 3588 το the 2595 κάρφος speck, 3588 το the one 1722 εν in 3588 τω the 3788 οφθαλμώ eye 3588 του   80-1473 αδελφού σου of your brother, 3588-1161 την δε but the 1722 εν [2in 3588 τω   4674 σω 3your 3788 οφθαλμώ 4eye 1385 δοκόν 1beam] 3756 ου you do not 2657 κατανοείς contemplate?   7:4   2228 η Or 4459 πως how 2046 ερείς shall you say 3588 τω to 80-1473 αδελφώ σου your brother, 863 άφες Allow me 1544 εκβάλω to cast out 3588 το the 2595 κάρφος speck 575 από from 3588 του   3788-1473 οφθαλμού σου your eye; 2532 και and 2400 ιδού behold, 3588 η the 1385 δοκός beam 1722 εν is in 3588 τω   3788-1473 οφθαλμώ σου your eye?   7:5   5273 υποκριτά Hypocrite, 1544 έκβαλε cast out 4412 πρώτον first 3588 την the 1385 δοκόν beam 1537 εκ from 3588 του   3788-1473 οφθαλμού σου your eye! 2532 και and 5119 τότε then 1227 διαβλέψεις you shall see clearly 1544 εκβαλείν to cast out 3588 το the 2595 κάρφος speck 1537 εκ from 3588 του the 3788 οφθαλμού eye 3588 του   80-1473 αδελφού σου of your brother.   7:6   3361 μη You should not 1325 δώτε give 3588 το the 39 άγιον holy 3588 τοις to the 2965 κυσί dogs; 3366 μηδέ nor 906 βάλητε should you throw 3588 τους   3135-1473 μαργαρίτας υμων your pearls 1715 έμπροσθεν before 3588 των the 5519 χοίρων swine, 3379 μήποτε lest at any time 2662 καταπατήσωσιν they shall trample 1473 αυτούς them 1722 εν with 3588 τοις   4228-1473 ποσίν αυτών their feet, 2532 και and 4762 στραφέντες having turned 4486 ρήξωσιν should tear 1473 υμάς you.