37:12532καιAnd1096εγένετοit came to pass1722ενin3588τω191ακούσαι[3hearing3588τον935βασιλέα1king*Εζεκίαν2Hezekiah],4977έσχισεthat he split3588τα2440-1473ιμάτια αυτούhis garments,2532καιand4016περιεβάλετοput on4526σάκκονsackcloth,2532καιand305ανέβηascended1519ειςunto3588τονthe3624οίκονhouse2962κυρίουof thelord.37:22532καιAnd649απέστειλενhe sent3588τον*ΕλιακείμEliakim3588τονthe3623οικονόμονmanager,2532καιand*ΣομνάνShebna3588τονthe1122γραμματέαscribe2532και(with3588τουςthe4245πρεσβυτέρουςelders3588τωνof the2409ιερέωνpriests4016περιβεβλημένουςputting on4526σάκκουςsackcloths)4314προςto*ΗσαϊανIsaiah5207υιόνson*Αμώςof Amoz3588τονthe4396προφήτηνprophet.37:32532καιAnd2036είπανthey said1473αυτώto him,3592τάδεThus3004λέγειsays*ΕζεκίαςHezekiah,2250ημέραA day2347θλίψεωςof affliction,2532καιand3680ονειδισμούscorning,2532καιand1648.1ελεγμούrebuke,2532καιand3709οργήςanger3588η4594σήμερονis today's2250ημέραday.3754ότιFor2240ήκει[4come3588η1the5604ωδίν2pangs3588τη5088τικτούση3of giving birth],2479ισχύν[4strength1161δε1but3756ουκ2she does not2192έχει3have]3588του5088τεκείνto give birth.37:41513είπωςIf by any means1522εισακούσαι[3may listen to2962κύριος1thelord3588ο2316-1473θεός σου2your God]3588τουςthe3056λόγουςwords*Ραψάκουof Rabshakeh,3739ουςwhom649απέστειλε[4sent935βασιλεύς2the king*Ασσυρίων3of the Assyrians3588ο2962-1473κυριός αυτού1his master]3679ονειδίζεινto berate2316θεόν[2God2198ζώντα1the living],2532καιand3679ονειδίζεινto berate3056λόγουςby the words3739ουςwhich191ήκουσε[3heard2962κύριος1thelord3588ο2316-1473θεός σου2your God],2532καιtherefore1189δεηθήσηyou shall make beseechment4314προςto2962κύριονthelord3588τον2316-1473θεόν σουyour God4012περίconcerning3588των2641-3778καταλελειμμένων τούτωνthese being left.