Psalms 33:2

HOT(i) 2 הודו ליהוה בכנור בנבל עשׂור זמרו׃
IHOT(i) (In English order)
  2 H3034 הודו Praise H3068 ליהוה the LORD H3658 בכנור with harp: H5035 בנבל unto him with the psaltery H6218 עשׂור an instrument of ten strings. H2167 זמרו׃ sing
Vulgate(i) 2 confitemini Domino in cithara in psalterio decacordo cantate ei
Clementine_Vulgate(i) 2
Wycliffe(i) 2 I schal blesse the Lord in al tyme; euere his heriyng is in my mouth.
Coverdale(i) 2 Prayse the LORDE with harpe: synge psalmes vnto him with the lute and instrument of ten strynges.
MSTC(i) 2 Praise the LORD with harp; sing psalms unto him with the lute and instrument of ten strings.
Matthew(i) 2 Prayse the Lord with harpe: singe psalmes vnto him wyth the lute and instrument of ten strynges.
Great(i) 2 Prayse the Lord with harpe: synge psalmes vnto hym with the lute and instrument of ten strynges.
Geneva(i) 2 Prayse the Lord with harpe: sing vnto him with viole and instrument of ten strings.
Bishops(i) 2 Confesse [it] to god with the harpe: sing psalmes vnto hym with the viall, and with the instrument of ten stringes
DouayRheims(i) 2 Give praise to the Lord on the harp; sing to him with the psaltery, the instrument of ten strings.
KJV(i) 2 Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings.
KJV_Cambridge(i) 2 Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings.
Thomson(i) 2 Praise the Lord with the kithara; with the ten stringed psaltery sing praises to him.
Webster(i) 2 Praise the LORD with harp: sing to him with the psaltery and an instrument of ten strings.
Brenton(i) 2 (32:2) Praise the Lord on the harp; platy to him on a psaltery of ten strings.
Brenton_Greek(i) 2 Ἐξομολογεῖσθε τῷ Κυρίῳ ἐν κιθάρᾳ, ἐν ψαλτηρίῳ δεκαχόρδῳ ψάλατε αὐτῷ.
Leeser(i) 2 Give thanks unto the Lord with the harp: with the ten-stringed psaltery do ye sing praises unto him.
YLT(i) 2 Give ye thanks to Jehovah with a harp, With psaltery of ten strings sing praise to Him,
JuliaSmith(i) 2 Confess to Jehovah upon the harp: upon an instrument of ten strings play ye to him.
Darby(i) 2 Give thanks unto Jehovah with the harp; sing psalms unto him with the ten-stringed lute.
ERV(i) 2 Give thanks unto the LORD with harp: sing praises unto him with the psaltery of ten strings.
ASV(i) 2 Give thanks unto Jehovah with the harp:
Sing praises unto him with the psaltery of ten strings.
JPS_ASV_Byz(i) 2 Give thanks unto the LORD with harp, sing praises unto Him with the psaltery of ten strings.
Rotherham(i) 2 Give ye thanks unto Yahweh with the lyre, With a harp of ten strings, make ye music unto him.
CLV(i) 2 Acclaim Yahweh on a harp; On a zither of ten strings make melody to Him.
BBE(i) 2 Give praise to the Lord on the corded instrument; make melody to him with instruments of music.
MKJV(i) 2 Praise Jehovah with lyre; sing to Him with a harp of ten strings.
LITV(i) 2 Give thanks to Jehovah with the lyre; sing to Him with a harp of ten strings.
ECB(i) 2 spread hands to Yah Veh with harp; psalm to him with bagpipe and decachord:
ACV(i) 2 Give thanks to LORD with the harp. Sing praises to him with the psaltery of ten strings.
WEB(i) 2 Give thanks to Yahweh with the lyre. Sing praises to him with the harp of ten strings.
NHEB(i) 2 Give thanks to the LORD with the lyre. Sing praises to him with the harp of ten strings.
AKJV(i) 2 Praise the LORD with harp: sing to him with the psaltery and an instrument of ten strings.
KJ2000(i) 2 Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings.
UKJV(i) 2 Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings.
TKJU(i) 2 Praise the LORD with harp: Sing to Him with the psaltery and an instrument of ten strings.
EJ2000(i) 2 Celebrate unto the LORD with harp; sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings.
CAB(i) 2 Praise the Lord on the harp; make melody to Him on a psaltery of ten strings.
LXX2012(i) 2 My soul shall boast herself in the Lord: let the meek hear, and rejoice.
NSB(i) 2 Give thanks to Jehovah with the harp. Sing praises to him with a harp of ten strings.
ISV(i) 2 With the lyre, give thanks to the LORD; with the ten stringed harp, play music to him;
LEB(i) 2 Give thanks to Yahweh with the lyre; with a harp of ten strings play to him.
BSB(i) 2 Praise the LORD with the harp; make music to Him with ten strings.
MSB(i) 2 Praise the LORD with the harp; make music to Him with ten strings.
MLV(i) 2 Give thanks to Jehovah with the harp. Sing praises to him with the psaltery of ten strings.
VIN(i) 2 Give thanks unto the LORD with the harp; sing psalms unto him with the ten-stringed lute.
Luther1545(i) 2 Danket dem HERRN mit Harfen und lobsinget ihm auf dem Psalter von zehn Saiten!
Luther1912(i) 2 Danket dem HERRN mit Harfen und lobsinget ihm auf dem Psalter von zehn Saiten.
ELB1871(i) 2 Preiset Jehova mit der Laute; singet ihm Psalmen mit der Harfe von zehn Saiten!
ELB1905(i) 2 Preiset Jahwe mit der Laute; Nicht unsere heutige Laute, sondern eine Art Leier singet ihm Psalmen mit der Harfe von zehn Saiten!
DSV(i) 2 Looft den HEERE met de harp; psalmzingt Hem met de luit, en het tiensnarig instrument.
Giguet(i) 2 Chantez sur la cithare les louanges du Seigneur; chantez pour lui sur la harpe à dix cordes.
DarbyFR(i) 2 Célébrez l'Éternel avec la harpe; chantez ses louanges sur le luth à dix cordes;
Martin(i) 2 Célébrez l'Eternel avec le violon, chantez-lui des Psaumes avec la musette, et l'instrument à dix cordes.
Segond(i) 2 Célébrez l'Eternel avec la harpe, Célébrez-le sur le luth à dix cordes.
SE(i) 2 Celebrad al SEÑOR con arpa; cantadle con salterio y decacordio.
ReinaValera(i) 2 Celebrad á Jehová con arpa: Cantadle con salterio y decacordio.
JBS(i) 2 Celebrad al SEÑOR con arpa; cantadle con salterio y decacordio.
Albanian(i) 2 Kremtojeni Zotin me qeste; këndojini atij me harpën me dhjetë tela.
RST(i) 2 (32:2) Славьте Господа на гуслях, пойте Ему на десятиструнной псалтири;
Arabic(i) 2 ‎احمدوا الرب بالعود. بربابة ذات عشرة اوتار رنموا له‎.
Bulgarian(i) 2 Хвалете ГОСПОДА с арфа, пейте Му псалми с десетострунна лира.
Croatian(i) 2 Slavite Jahvu na harfi, na liri od deset žica veličajte njega!
BKR(i) 2 Oslavujte Hospodina na harfě, na loutně, a na nástroji o desíti strunách, žalmy zpívejte jemu.
Danish(i) 2 Takker HERREN med Harpe; og leger for ham paa Psalte med ti Strenge.
CUV(i) 2 你 們 應 當 彈 琴 稱 謝 耶 和 華 , 用 十 絃 瑟 歌 頌 他 。
CUVS(i) 2 你 们 应 当 弹 琴 称 谢 耶 和 华 , 用 十 絃 瑟 歌 颂 他 。
Esperanto(i) 2 Gloru la Eternulon per harpo, Per dekkorda psaltero ludu al Li.
Finnish(i) 2 Kiittäkäät Herraa kanteleilla, veisatkaat hänelle kiitosta kymmenkielisellä psaltarilla.
FinnishPR(i) 2 Ylistäkää Herraa kanteleilla, soittakaa hänelle kymmenkielisillä harpuilla.
Haitian(i) 2 Jwe enstriman mizik pou di Seyè a mèsi! Jwe gita dis kòd la, fè fèt pou li.
Hungarian(i) 2 Dicsérjétek az Urat cziterával; tízhúrú hárfával zengjetek néki.
Indonesian(i) 2 Bersyukurlah kepada TUHAN dengan kecapi, bernyanyilah bagi-Nya dengan iringan musik.
Italian(i) 2 Celebrate il Signore colla cetera; Salmeggiategli col saltero e col decacordo.
ItalianRiveduta(i) 2 Celebrate l’Eterno con la cetra; salmeggiate a lui col saltèro a dieci corde.
Korean(i) 2 수금으로 여호와께 감사하고 열 줄 비파로 찬송할지어다
Lithuanian(i) 2 Girkite Viešpatį arfomis, giedokite Jam, pritardami dešimčiastygiu psalteriu!
PBG(i) 2 Wysławiajcie Pana na harfie, na lutni, na instrumencie o dziesięciu stronach, śpiewajcie mu.
Portuguese(i) 2 Louvai ao Senhor com harpa, cantai-lhe louvores com saltério de dez cordas.
Norwegian(i) 2 Pris Herren med citar, lovsyng ham til tistrenget harpe!
Romanian(i) 2 Lăudaţi pe Domnul cu arfa, lăudaţi -L cu alăuta cu zece coarde.
Ukrainian(i) 2 Хваліть Господа гуслами, співайте Йому з десятиструнною арфою,