Numbers 7:66

HOT(i) 66 ביום העשׂירי נשׂיא לבני דן אחיעזר בן עמישׁדי׃
IHOT(i) (In English order)
  66 H3117 ביום day H6224 העשׂירי On the tenth H5387 נשׂיא prince H1121 לבני the son H1835 דן of Dan, H295 אחיעזר Ahiezer H1121 בן of the children H5996 עמישׁדי׃ of Ammishaddai,
Vulgate(i) 66 die decimo princeps filiorum Dan Ahiezer filius Amisaddai
Wycliffe(i) 66 In the tenthe dai Abiezer, the sone of Amysaddai, the prince of the sones of Dan,
Tyndale(i) 66 The .x. daye Ahieser the sonne of Ammi Sadai chefelorde amoge ye childern of Dan offered.
Coverdale(i) 66 On the tenth daye, the captayne of the children of Dan, Ahieser the sonne of Ammi Sadai.
MSTC(i) 66 The tenth day, Ahiezer, the son of Ammishaddai, chief lord among the children of Dan offered.
Matthew(i) 66 The .x. daye, Ahiezer the sonne of Ammi, Sadai, chefe Lorde among that chyldren of Dan offered.
Great(i) 66 The tenth daye: Ahiezer the sonne of Ammi Sadai, captayne of the chyldren of Dan offered.
Geneva(i) 66 The tenth day Ahiezer the sonne of Ammishaddai, prince of the children of Dan offred.
Bishops(i) 66 The tenth day, Ahiezer the sonne of Ammi Saddai, captayne of the childre of Dan offered
DouayRheims(i) 66 The tenth day the princes of the sons of Dan, Ahiezer the son of Ammisaddai,
KJV(i) 66 On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, prince of the children of Dan, offered:
KJV_Cambridge(i) 66 On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, prince of the children of Dan, offered:
Thomson(i) 66 On the tenth clay, the chief of the Danites, Achieser, son of Amisadai,
Webster(i) 66 On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, prince of the children of Dan, offered:
Brenton(i) 66 On the tenth day the prince of the sons of Dan, Achiezer the son of Amisadai.
Brenton_Greek(i) 66 Τῇ ἡμέρῃ τῇ δεκάτῃ ἄρχων τῶν υἱῶν Δὰν, Ἀχιέζερ υἱὸς Ἀμισαδαί.
Leeser(i) 66 On the tenth day Achiezer the son of ‘Ammishaddai, the prince of the children of Dan, did offer:
YLT(i) 66 On the tenth day, the prince of the sons of Dan, Ahiezer son of Ammishaddai; —
JuliaSmith(i) 66 In the tenth day the chief of the sons of Dan, Ahiezer, son of Ammishaddai:
Darby(i) 66 On the tenth day, the prince of the children of Dan, Ahiezer the son of Ammishaddai.
ERV(i) 66 On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, prince of the children of Dan:
ASV(i) 66 On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, prince of the children of Dan:
JPS_ASV_Byz(i) 66 On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, prince of the children of Dan:
Rotherham(i) 66 On the tenth day, the prince of the sons of Dan,––Ahiezer, son of Ammishaddai:
CLV(i) 66 On the tenth day it was the prince for the sons of Dan, Ahiezer son of Ammishaddai.
BBE(i) 66 On the tenth day Ahiezer; the son of Ammishaddai, chief of the children of Dan:
MKJV(i) 66 On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, ruler of the sons of Dan, offered:
LITV(i) 66 On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, ruler of the sons of Dan offered :
ECB(i) 66 On the tenth day Achi Ezer the son of Ammi Shaday, hierarch of the sons of Dan:
ACV(i) 66 On the tenth day was Ahiezer the son of Ammishaddai, ruler of the sons of Dan.
WEB(i) 66 On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, prince of the children of Dan,
NHEB(i) 66 On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, prince of the people of Dan
AKJV(i) 66 On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, prince of the children of Dan, offered:
KJ2000(i) 66 On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, leader of the children of Dan, offered:
UKJV(i) 66 On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, prince of the children of Dan, offered:
EJ2000(i) 66 On the tenth day Ahiezer, the son of Ammishaddai, prince of the sons of Dan.
CAB(i) 66 On the tenth day the prince of the sons of Dan, Ahiezer the son of Ammishaddai came.
LXX2012(i) 66 On the tenth day the prince of the sons of Dan, Achiezer the son of Amisadai.
NSB(i) 66 On the tenth day the leader of the descendants of Dan, Ahiezer, son of Amishaddai,
ISV(i) 66 Day Ten: Ahiezer’s OfferingOn the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer, leader of the descendants of Dan, presented
LEB(i) 66 On the tenth day Ahiezer son of Ammishaddai, leader of the descendants* of Dan:
BSB(i) 66 On the tenth day Ahiezer son of Ammishaddai, the leader of the Danites, drew near.
MSB(i) 66 On the tenth day Ahiezer son of Ammishaddai, the leader of the Danites, drew near.
MLV(i) 66 On the tenth day was Ahiezer the son of Ammishaddai, ruler of the sons of Dan.
VIN(i) 66 On the tenth day Ahiezer son of Ammishaddai, leader of the descendants of Dan:
Luther1545(i) 66 Am zehnten Tage der Fürst der Kinder Dan, Ahi-Eser, der Sohn Ammi-Saddais.
Luther1912(i) 66 Am zehnten Tage der Fürst der Kinder Dan, Ahi-Eser, der Sohn Ammi-Saddais.
ELB1871(i) 66 Am zehnten Tage der Fürst der Söhne Dans, Achieser, der Sohn Ammischaddais.
ELB1905(i) 66 Am zehnten Tage der Fürst der Söhne Dans, Achieser, der Sohn Ammischaddais.
DSV(i) 66 Op den tienden dag offerde de overste der kinderen van Dan, Ahiëzer, de zoon van Ammisaddai.
Giguet(i) 66 Le dixième jour, Achiézer, fils d’Amisadaï, chef de la tribu de Dan, fit son offrande.
DarbyFR(i) 66 Le dixième jour, le prince des fils de Dan, Akhiézer, fils d'Ammishaddaï.
Martin(i) 66 Le dixième jour Ahihézer, fils de Hammisaddaï, chef des enfants de Dan, offrit.
Segond(i) 66 Le dixième jour, le prince des fils de Dan, Ahiézer, fils d'Ammischaddaï,
SE(i) 66 El décimo día, el príncipe de los hijos de Dan, Ahiezer hijo de Amisadai.
ReinaValera(i) 66 El décimo día, el príncipe de los hijos de Dan, Ahiezer hijo de Ammisaddai:
JBS(i) 66 El décimo día, el príncipe de los hijos de Dan, Ahiezer hijo de Amisadai.
Albanian(i) 66 Ditën e dhjetë i erdhi radha Ahiezerit, birit të Amishadait, prijësit të bijve të Danit.
RST(i) 66 В десятый день начальник сынов Дановых Ахиезер, сын Аммишаддая;
Arabic(i) 66 وفي اليوم العاشر رئيس بني دان اخيعزر بن عمّيشدّاي.
Bulgarian(i) 66 На десетия ден принесе първенецът на синовете на Дан, Ахиезер, синът на Амисадай.
Croatian(i) 66 Desetoga dana donese svoj prinos glavar Danovaca, Ahiezer, sin Amišadajev.
BKR(i) 66 Desátého dne kníže synů Dan, Ahiezer, syn Amisaddai.
Danish(i) 66 paa den tiende Dag ofrede Dans Børns Fyrste, Ahieser, Ammisaddai Søn.
CUV(i) 66 第 十 日 來 獻 的 是 但 子 孫 的 首 領 、 亞 米 沙 代 的 兒 子 亞 希 以 謝 。
CUVS(i) 66 第 十 日 来 献 的 是 但 子 孙 的 首 领 、 亚 米 沙 代 的 儿 子 亚 希 以 谢 。
Esperanto(i) 66 En la deka tago-la estro de la Danidoj, Ahxiezer, filo de Amisxadaj.
Finnish(i) 66 Kymmenentenä päivänä Danin lasten päämies, AhiEser AmmiSaddain poika.
FinnishPR(i) 66 Kymmenentenä päivänä Daanin jälkeläisten ruhtinas Ahieser, Ammisaddain poika:
Haitian(i) 66 Dizyèm jou a, se te tou pa Ayezè, pitit gason Amichadayi a, chèf branch fanmi Dann lan.
Hungarian(i) 66 Tizedik napon a Dán fiainak fejedelme: Ahiézer, az Ammisaddai fia.
Italian(i) 66 Il decimo giorno, Ahiezer, figliuolo di Ammisaddai, capo de’ figliuoli di Dan, offerse la sua offerta;
ItalianRiveduta(i) 66 Il decimo giorno fu Ahiezer, figliuolo di Ammishaddai, principe dei figliuoli di Dan.
Korean(i) 66 제 십일에는 단 자손의 족장 암미삿대의 아들 아히에셀이 드렸으니
Lithuanian(i) 66 Dešimtą dieną aukojo Dano sūnų kunigaikštis, Amišadajo sūnus Ahiezeras:
PBG(i) 66 Dnia dziesiątego książę synów Danowych Achyjezer, syn Ammisadajów.
Portuguese(i) 66 No décimo dia fez a sua oferta Aiézer, filho de Amisadai, príncipe filhos de Dan.
Norwegian(i) 66 Den tiende dag kom høvdingen for Dans barn, Akieser, Ammisaddais sønn.
Romanian(i) 66 A zecea zi, căpetenia fiilor lui Dan, Ahiezer, fiul lui Amişadai,
Ukrainian(i) 66 Десятого дня начальник Данових синів Ахіезер, син Аммішаддаїв.