Numbers 35:7

HOT(i) 7 כל הערים אשׁר תתנו ללוים ארבעים ושׁמנה עיר אתהן ואת מגרשׁיהן׃
IHOT(i) (In English order)
  7 H3605 כל all H5892 הערים the cities H834 אשׁר which H5414 תתנו ye shall give H3881 ללוים to the Levites H705 ארבעים forty H8083 ושׁמנה and eight H5892 עיר cities: H853 אתהן   H853 ואת   H4054 מגרשׁיהן׃ their suburbs.
Vulgate(i) 7 id est simul quadraginta octo cum suburbanis suis
Wycliffe(i) 7 that is, togidere eiyte and fourti, with her surburbabis.
Tyndale(i) 7 so that all the cities which ye shall geue the leuites shalbe .xlviij. with their suburbes.
Coverdale(i) 7 so yt all ye cities which ye geue vnto ye Leuites, be eight & fourtye wt their suburbes.
MSTC(i) 7 so that all the cities which ye shall give the Levites shall be forty eight, with their suburbs.
Matthew(i) 7 so that all the cyties whyche ye shall geue the Leuites shalbe .xlviij. wyth theyr suburbes.
Great(i) 7 so that all the cyties whyche ye shall geue the Leuites, maye be .xlviii. with theyr suburbes.
Geneva(i) 7 All the cities which yee shall giue to the Leuites, shalbe eight and fourtie cities: them shall ye giue with their suburbes.
Bishops(i) 7 So that all the cities whiche ye shall geue the Leuites, may be fourtie and eyght, them [shall ye geue] with their suburbes
KJV(i) 7 So all the cities which ye shall give to the Levites shall be forty and eight cities: them shall ye give with their suburbs.
KJV_Cambridge(i) 7 So all the cities which ye shall give to the Levites shall be forty and eight cities: them shall ye give with their suburbs.
Thomson(i) 7 All the cities, which you shall give to the Levites, shall be forty eight.
Webster(i) 7 So all the cities which ye shall give to the Levites shall be forty and eight cities: them shall ye give with their suburbs.
Brenton(i) 7 Ye shall give to the Levites in all forty-eight cities, them and their suburbs.
Brenton_Greek(i) 7 Πάσας τὰς πόλεις δώσετε τοῖς Λευίταις τεσσαράκοντα καὶ ὀκτὼ πόλεις· ταύτας, καὶ τὰ προάστεια αὐτῶν.
Leeser(i) 7 All the cities which ye shall thus give to the Levites shall be forty and eight cities, they with their open spaces.
YLT(i) 7 all the cities which ye give to the Levites are forty and eight cities, them and their suburbs.
JuliaSmith(i) 7 All the cities which ye shall give to the Levites, forty and eight cities: them and their areas.
Darby(i) 7 all the cities that ye shall give to the Levites shall be forty-eight cities, they and their suburbs.
ERV(i) 7 All the cities which ye shall give to the Levites shall be forty and eight cities: them [shall ye give] with their suburbs.
ASV(i) 7 All the cities which ye shall give to the Levites shall be forty and eight cities; them [shall ye give] with their suburbs.
JPS_ASV_Byz(i) 7 All the cities which ye shall give to the Levites shall be forty and eight cities: them shall ye give with the open land about them.
Rotherham(i) 7 All the cities which ye shall give unto the Levites, shall be forty–eight cities,––them, and their pasture lands.
CLV(i) 7 All the cities which you shall give to the Levites will be forty-eight cities, these and their common pasture lands.
BBE(i) 7 Forty-eight towns are to be given to the Levites, all with land round them.
MKJV(i) 7 All the cities which you shall give to the Levites, forty-eight cities. You shall give them with their open land.
LITV(i) 7 All the cities which you shall give to the Levites shall be forty eight cities, them and the open land around them.
ECB(i) 7 So all the cities you give to the Leviym, forty-eight cities - them with their suburbs:
ACV(i) 7 All the cities which ye shall give to the Levites shall be forty-eight cities, them with their suburbs.
WEB(i) 7 All the cities which you shall give to the Levites shall be forty-eight cities together with their pasture lands.
NHEB(i) 7 All the cities which you shall give to the Levites shall be forty-eight cities together with their suburbs.
AKJV(i) 7 So all the cities which you shall give to the Levites shall be forty and eight cities: them shall you give with their suburbs.
KJ2000(i) 7 So all the cities which you shall give to the Levites shall be forty and eight cities: them shall you give with their pasture lands.
UKJV(i) 7 So all the cities which all of you shall give to the Levites shall be forty and eight cities: them shall all of you give with their suburbs.
TKJU(i) 7 So all the cities which you shall give to the Levites shall be forty and eight cities: Them shall you give with their suburbs.
EJ2000(i) 7 So all the cities which ye shall give to the Levites shall be forty-eight cities, the cities with their suburbs.
CAB(i) 7 You shall give to the Levites in all forty-eight cities, them and their suburbs.
LXX2012(i) 7 You⌃ shall give to the Levites in all forty-eight cities, them and their suburbs.
NSB(i) 7 »You will give a total of forty-eight cities with pastureland to the Levites.
ISV(i) 7 The total number of towns that you are to give to the descendants of Levi is to be 48 towns, including grazing lands surrounding these towns.
LEB(i) 7 All the cities that you will give to the Levites will be forty-eight cities, them with their pasturelands.
BSB(i) 7 The total number of cities you give the Levites will be forty-eight, with their corresponding pasturelands.
MSB(i) 7 The total number of cities you give the Levites will be forty-eight, with their corresponding pasturelands.
MLV(i) 7 All the cities which you* will give to the Levites will be forty-eight cities, them with their suburbs.
VIN(i) 7 So all the cities you give to the Leviym, forty-eight cities - them with their suburbs:
Luther1545(i) 7 daß alle Städte, die ihr den Leviten gebet, seien achtundvierzig mit ihren Vorstädten.
Luther1912(i) 7 daß alle Städte, die ihr den Leviten gebt, seien achtundvierzig mit ihren Vorstädten.
ELB1871(i) 7 Alle die Städte, die ihr den Leviten geben sollt, sie und ihre Bezirke, sollen 48 Städte sein.
ELB1905(i) 7 Alle die Städte, die ihr den Leviten geben sollt, sie und ihre Bezirke, sollen achtundvierzig Städte sein.
DSV(i) 7 Al de steden, die gij aan de Levieten geven zult, zullen zijn acht en veertig steden, deze met haar voorsteden.
Giguet(i) 7 Vous donnerez donc en tout aux lévites quarante-huit villes avec leurs banlieues.
DarbyFR(i) 7 Toutes les villes que vous donnerez aux Lévites seront quarante-huit villes, elles et leurs banlieues.
Martin(i) 7 Toutes les villes que vous donnerez aux Lévites seront quarante-huit villes; vous les donnerez avec leurs faubourgs.
Segond(i) 7 Total des villes que vous donnerez aux Lévites: quarante-huit villes, avec leurs banlieues.
SE(i) 7 Todas las ciudades que daréis a los levitas serán cuarenta y ocho ciudades; ellas con sus ejidos.
ReinaValera(i) 7 Todas las ciudades que daréis á los Levitas serán cuarenta y ocho ciudades; ellas con sus ejidos.
JBS(i) 7 Todas las ciudades que daréis a los levitas serán cuarenta y ocho ciudades; ellas con sus ejidos.
Albanian(i) 7 Gjithsej qytetet që do t'u jepni Levitëve do të jenë, pra, dyzet e tetë bashkë me tokat për kullotë.
RST(i) 7 всех городов, которые вы должны дать левитам, будет сорок восемь городов, сполями при них.
Arabic(i) 7 جميع المدن التي تعطون اللاويين ثماني واربعون مدينة مع مسارحها.
Bulgarian(i) 7 Всичките градове, които ще дадете на левитите, заедно със землищата им да бъдат четиридесет и осем града.
Croatian(i) 7 Tako će svih gradova koje ustupite levitima biti četrdeset i osam gradova s njihovim pašnjacima.
BKR(i) 7 I bude všech měst, kteráž dáte Levítům, čtyřidceti osm měst i s podměstími jejich.
Danish(i) 7 Alle Stæderne, som I skulle give Leviterne skulle være otte og fyrretyve Stæder, de og deres Marker.
CUV(i) 7 你 們 要 給 利 未 人 的 城 , 共 有 四 十 八 座 , 連 城 帶 郊 野 都 要 給 他 們 。
CUVS(i) 7 你 们 要 给 利 未 人 的 城 , 共 冇 四 十 八 座 , 连 城 带 郊 野 都 要 给 他 们 。
Esperanto(i) 7 La nombro de cxiuj urboj, kiujn vi devas doni al la Levidoj, estas kvardek ok urboj kune kun iliaj kampoj.
Finnish(i) 7 Niin että kaikkiansa kaupungeita, jotka annatte Leviläisille, tulee kahdeksanviidettäkymmentä, esikaupunkeinensa.
FinnishPR(i) 7 Kaikkiaan olkoon kaupunkeja ja niiden laidunmaita, jotka teidän on annettava leeviläisille, neljäkymmentä kahdeksan.
Haitian(i) 7 Antou, se pou nou bay moun Levi yo karantwit lavil ak tout savann pou bèt yo.
Hungarian(i) 7 Mind a városok, a melyeket adnotok kell a lévitáknak, negyvennyolc város, azoknak legelõivel egyben.
Indonesian(i) 7 dengan padang rumputnya. Jadi seluruhnya ada empat puluh delapan kota untuk orang Lewi.
Italian(i) 7 Tutte le città, che voi darete a’ Leviti, sieno quarantotto città, insieme co’ lor contorni.
ItalianRiveduta(i) 7 Tutte le città che darete ai Leviti saranno dunque quarantotto, col relativo contado.
Korean(i) 7 너희가 레위인에게 모두 사십 팔 성읍을 주고 그 들도 함께 주되
Lithuanian(i) 7 Iš viso duokite levitams keturiasdešimt aštuonis miestus su jų ganyklomis.
PBG(i) 7 Tak iż wszystkich miast, które Lewitom dacie, będzie czterdzieści i osiem miast i z przedmieściami ich.
Portuguese(i) 7 Todas as cidades que dareis aos levitas serão quarenta e oito, juntamente com os seus arrabaldes.
Norwegian(i) 7 I alt skal I gi levittene åtte og firti byer med tilhørende jorder.
Romanian(i) 7 Toate cetăţile pe cari le veţi da Leviţilor să fie patruzeci şi opt de cetăţi, împreună cu locurile lor goale.
Ukrainian(i) 7 Усі ті міста, що дасте Левитам, сорок і вісім їхніх міст та їхні пасовиська.