Webster(i)17 (30:16)These are the statutes which the LORD commanded Moses, between a man and his wife, between the father and his daughter, being yet in her youth in her father's house.
LXX2012(i)17 These [are] the ordinances which the Lord commanded Moses, between a man and his wife, and between a father and daughter in [her] youth in the house of [her] father.
17H2706 Das sind die SatzungenH3068, die der HErrH4872MoseH376geboten hat zwischen MannH802und WeibH1, zwischen VaterH1323und TochterH6680, weil sieH5271noch eine Magd istH1in ihres VatersH1004Hause .
Luther1912(i)17 Das sind die Satzungen, die der HERR dem Mose geboten hat zwischen Mann und Weib, zwischen Vater und Tochter, solange sie noch ledig ist in ihres Vaters Hause.
17H2706Das sind die SatzungenH3068, die der HERRH4872dem MoseH6680gebotenH376hat zwischen MannH802und WeibH1, zwischen VaterH1323und TochterH5271, solange sie noch ledigH1ist in ihres VatersH1004Hause .
ELB1905(i)17 Das sind die Satzungen, welche Jahwe dem Mose geboten hat, zwischen einem Manne und seinem Weibe, zwischen einem Vater und seiner Tochter in ihrer Jugend, im Hause ihres Vaters.
17H2706 Das sind die SatzungenH3068, welche JehovaH4872dem MoseH6680geboten hatH376, zwischen einem ManneH802und seinem WeibeH1, zwischen einem VaterH1323und seiner TochterH5271in ihrer JugendH1004, im HauseH1ihres Vaters .
Norwegian(i)17 Dette er de forskrifter som Herren gav Moses om den rett en mann har over sin hustru, og en far over sin datter så lenge hun er ung og ennu er hjemme hos sin far.