Numbers 16:31
DouayRheims(i)
31 And immediately as he had made an end of speaking, the earth broke asunder under their feet:
KJV_Cambridge(i)
31 And it came to pass, as he had made an end of speaking all these words, that the ground clave asunder that was under them:
JuliaSmith(i)
31 And it shall be as he finished to speak all these words, the earth shall cleave asunder which is under them:
JPS_ASV_Byz(i)
31 And it came to pass, as he made an end of speaking all these words, that the ground did cleave asunder that was under them.
ReinaValera(i)
31 Y aconteció, que en acabando él de hablar todas estas palabras, rompióse la tierra que estaba debajo de ellos:
ItalianRiveduta(i)
31 E avvenne, com’egli ebbe finito di proferire tutte queste parole, che il suolo si spaccò sotto i piedi di coloro,
Portuguese(i)
31 E aconteceu que, acabando ele de falar todas estas palavras, a terra que estava debaixo deles se fendeu;