ABP_Strongs(i) 11 G2983 And having received, G1161 G1111 they grumbled G2596 against G3588 the G3617 master of the house,
LXX_WH(i) 11 G2983 [G5631] V-2AAP-NPM λαβοντες G1161 CONJ δε G1111 [G5707] V-IAI-3P εγογγυζον G2596 PREP κατα G3588 T-GSM του G3617 N-GSM οικοδεσποτου
Tischendorf(i) 11 G2983 V-2AAP-NPM λαβόντες G1161 CONJ δὲ G1111 V-IAI-3P ἐγόγγυζον G2596 PREP κατὰ G3588 T-GSM τοῦ G3617 N-GSM οἰκοδεσπότου
TR(i) 11 G2983 (G5631) V-2AAP-NPM λαβοντες G1161 CONJ δε G1111 (G5707) V-IAI-3P εγογγυζον G2596 PREP κατα G3588 T-GSM του G3617 N-GSM οικοδεσποτου
RP(i) 11 G2983 [G5631]V-2AAP-NPMλαβοντεvG1161CONJδεG1111 [G5707]V-IAI-3PεγογγυζονG2596PREPκαταG3588T-GSMτουG3617N-GSMοικοδεσποτου
IGNT(i) 11 G2983 (G5631) λαβοντες G1161 δε And Having Received "it" G1111 (G5707) εγογγυζον They Murmured G2596 κατα Against G3588 του The G3617 οικοδεσποτου Master Of The House,
ACVI(i) 11 G1161 CONJ δε And G2983 V-2AAP-NPM λαβοντες When They Received G1111 V-IAI-3P εγογγυζον They Murmured G2596 PREP κατα Against G3588 T-GSM του Tho G3617 N-GSM οικοδεσποτου House-ruler
new(i) 11 G1161 { And G2983 [G5631] when they had received G1111 [G5707] it, they murmured G2596 against G3617 the master of the house,}
KJV_Strongs(i) 11 G1161 And G2983 when they had received [G5631] G1111 it, they murmured [G5707] G2596 against G3617 the goodman of the house,
Webster_Strongs(i) 11 G1161 { And G2983 [G5631] when they had received G1111 [G5707] it, they murmured G2596 against G3617 the master of the house,}
ASV_Strongs(i) 11 G1161 And G2983 when they received G1111 it, they murmured G2596 against G3617 the householder,
WEB_Strongs(i) 11 G1161 When G2983 they received G1111 it, they murmured G2596 against G3617 the master of the household,
AKJV_Strongs(i) 11 G2983 And when they had received G1111 it, they murmured G2596 against G3611 the manager G3617 of the house,
CKJV_Strongs(i) 11 G1161 And G2983 when they had received G1111 it, they murmured G2596 against G3617 the master of the house,
JMNT(i) 11 "Now, upon receiving [the pay], they began muttering complaints and in low voices uttering discontent against the householder,
BIB(i) 11 Λαβόντες (Having received), δὲ (now) ἐγόγγυζον (they were grumbling) κατὰ (against) τοῦ (the) οἰκοδεσπότου (master of the house),
Luther1545_Strongs(i) 11 G1161 Und G2983 da sie den empfingen G2596 , murreten sie wider G3617 den Hausvater
Luther1912_Strongs(i) 11 G1161 Und G2983 da sie den empfingen G1111 , murrten G2596 sie wider G3617 den Hausvater
ELB1871_Strongs(i) 11 G1161 Als sie aber G2983 den empfingen, G1111 murrten G2596 sie wider G3617 den Hausherrn
ELB1905_Strongs(i) 11 G1161 Als sie aber G2983 den empfingen G1111 , murrten G2596 sie wider G3617 den Hausherrn
DSV_Strongs(i) 11 G1161 En G2983 G5631 [dien] ontvangen hebbende G1111 G5707 , murmureerden zij G2596 tegen G3617 den heer des huizes,
Segond_Strongs(i) 11 G1161 G2983 En le recevant G5631 G1111 , ils murmurèrent G5707 G2596 contre G3617 le maître de la maison,
Amharic(i) 11 ተቀብለውም። እነዚህ ኋለኞች አንድ ሰዓት ሠሩ፥ የቀኑንም ድካምና ትኩሳት ከተሸከምን ከእኛ ጋር አስተካከልሃቸው ብለው በባለቤቱ ላይ አንጐራጐሩ።