Job 8:18
DouayRheims(i)
18 If one swallow him up out of his place, he shall deny him, and shall say: I know thee not.
KJV_Cambridge(i)
18 If he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee.
JPS_ASV_Byz(i)
18 If he be destroyed from his place, then it shall deny him: 'I have not seen thee.'
Luther1545(i)
18 Wenn er ihn aber verschlinget von seinem Ort, wird er sich gegen ihn stellen, als kennete er ihn nicht.
Luther1912(i)
18 Wenn er ihn aber verschlingt von seiner Stätte, wird sie sich gegen ihn stellen, als kennte sie ihn nicht.
Indonesian(i)
18 Tetapi, coba, cabutlah sekarang ilalang itu, maka seolah-olah tak pernah ia ada di situ.
ItalianRiveduta(i)
18 Ma divelto che sia dal suo luogo, questo lo rinnega e gli dice: "Non ti ho mai veduto!"