Job 6:29-30
Clementine_Vulgate(i)
29 Respondete, obsecro, absque contentione; et loquentes id quod justum est, judicate.
30 Et non invenietis in lingua mea iniquitatem, nec in faucibus meis stultitia personabit.]
DouayRheims(i)
29 Answer, I beseech you, without contention: and speaking that which is just, judge ye.
30 And you shall not find iniquity in my tongue, neither shall folly sound in my mouth.
KJV_Cambridge(i)
29 Return, I pray you, let it not be iniquity; yea, return again, my righteousness is in it.
30 Is there iniquity in my tongue? cannot my taste discern perverse things?
Brenton_Greek(i)
29 Καθίσατε δὴ καὶ μὴ εἴη ἄδικον, καὶ πάλιν τῷ δικαίῳ συνέρχεσθε. 30 Οὐ γάρ ἐστιν ἐν γλώσσῃ μουἄδικον, ἢ ὁ λάρυγξ μου οὐχὶ σύνεσιν μελετᾷ.
JuliaSmith(i)
29 Turn ye back now, it shall not be iniquity; and turn back yet, my justice is in it
30 Is there iniquity in my tongue? if my palate shall not understand calamities.
JPS_ASV_Byz(i)
29 Return, I pray you, let there be no injustice; yea, return again, my cause is righteous.
30 Is there injustice on my tongue? Cannot my taste discern crafty devices?
Luther1545(i)
29 Antwortet, was recht ist; meine Antwort wird noch recht bleiben.
30 Was gilt's, ob meine Zunge unrecht habe und mein Mund Böses vorgebe?
Luther1912(i)
29 Antwortet, was recht ist; meine Antwort wird noch recht bleiben.
30 Ist denn auf meiner Zunge Unrecht, oder sollte mein Gaumen Böses nicht merken?
ReinaValera(i)
29 Tornad ahora, y no haya iniquidad; Volved aún á considerar mi justicia en esto.
30 ¿Hay iniquidad en mi lengua? ¿No puede mi paladar discernir las cosas depravadas?
Indonesian(i)
29 Jangan bertindak tak adil, sadarlah! Jangan mencela aku, aku sungguh tak salah.
30 Apakah pada sangkamu aku berdusta, tak bisa membedakan yang baik dan yang tercela?
ItalianRiveduta(i)
29 Mutate consiglio! Non vi sia in voi iniquità! Mutate consiglio, la mia giustizia sussiste.
30 V’è qualche iniquità sulla mia lingua? Il mio palato non distingue più quel ch’è male?
Lithuanian(i)
29 Atsakykite, kad nebūtų netiesos. Atsakykite, ar aš ne teisus?
30 Spręskite, ar aš netiesą kalbu? Ar aš neatskiriu tiesos nuo melo?”
Portuguese(i)
29 Mudai de parecer, peço-vos, não haja injustiça; sim, mudai de parecer, que a minha causa é justa.
30 Há iniquidade na minha língua? Ou não poderia o meu paladar discernir coisas perversas?